Factbites
 Where results make sense
About us   |   Why use us?   |   Reviews   |   PR   |   Contact us  

Topic: 1633 in literature


Related Topics

  
  CATHOLIC ENCYCLOPEDIA: German Literature
Literature as an art suffered by being pressed into the service of religious controversy; it became polemic or didactic, and its prevailing form was prose.
Its effect on the German language was enormous; the dialect in which it is written, a Middle German dialect used in the chancery of Upper Saxony, became gradually the norm for both Protestant and Catholic writers, and is thus the basis of the modern literary German.
Literature was devoid of originality and substance; the formal side absorbed the chief attention of the writers.
www.newadvent.org /cathen/06517a.htm   (12352 words)

  
 Bible - Wikipedia, the free encyclopedia
The first edition with critical apparatus (variant readings in manuscripts) was produced by the printer Robert Estienne of Paris in 1550.
The type of text printed in this edition and in those of Erasmus became known as the Textus Receptus (Latin for "received text"), a name given to it in the Elzevier edition of 1633, which termed it the text nunc ab omnibus receptum ("now received by all").
Upon it, the churches of the Protestant Reformation based their translations into vernacular languages, such as the King James Version.
en.wikipedia.org /wiki/Bible   (5156 words)

Try your search on: Qwika (all wikis)

Factbites
  About us   |   Why use us?   |   Reviews   |   Press   |   Contact us  
Copyright © 2005-2007 www.factbites.com Usage implies agreement with terms.