| |
| | [No title] |
 | | Unlike any dialect of Latin American Spanish or of Philippine Creole Spanish, contemporary Philippine Spanish exhibits the voiceless dental fricative phoneme / T / (written z or, before e and i, as c), used in accordance with Spanish etymology and the norms of contemporary Castilian speech, although occasional discrepancies are observable. |
 | | Moreove r, although Zamboangueño is definitively a creole, as are the remaining Chabacano dialects, its inevitable and undiluted origin in the Manila Bay Chabacano dialects is not a foregone conclusion. |
 | | Also instructive of the existence of Chabacano dialects in Zamboanga and elsewhere, and of the awareness of such varieties by outsiders, are obser vers’lists of languages spoken in each area of the Philippines. |
| filipinokastila.tripod.com /chaba12.html (8899 words) |
|