Factbites
 Where results make sense
About us   |   Why use us?   |   Reviews   |   PR   |   Contact us  

Topic: Antjie Krog


Related Topics

In the News (Fri 4 Dec 09)

  
  South African author accused of plagiarism | News | Guardian Unlimited Books
Antjie Krog, the Afrikaner author of Country of My Skull, said that allegations that she lifted material from a range of writers, including the late British poet laureate Ted Hughes and two 19th-century European linguists, were an attempt to destroy her.
Krog, 53, has denied the claim and said she was unaware of the essay until well after her bestseller, based on her experiences as a radio reporter covering the hearings into apartheid-era crimes, was published in 1998.
She said that the claim of plagiarism was an intemperate and personal attack on Krog, a married mother of two based in Cape Town, and that Random House was considering a libel action on her behalf.
books.guardian.co.uk /news/articles/0,,1714421,00.html   (483 words)

  
  Lady Anne by Antjie Krog
The established Afrikaans poet Antjie Krog's seventh volume of poems called Lady Anne was published in 1989, at the end of a decade marked by such furious political resistance against the apartheid government that it resulted in the unbanning of the ANC in February 1990.
The poet Antjie Krog's position in South Africa in the nineteen-eighties is determined by her being a member of a privileged race (white in apartheid South Africa), a privileged class (the bourgeois middle class) and a group who colonized fl people in South Africa but were also colonized by the British (an Afrikaner).
Krog's brutally honest interrogation of her own subject-position as a white Afrikaans woman writer in the late eighties is another example of the fused postcoloniality of Afrikaans literature in which elements of oppositionality (the political struggle) and complicity (the postmodernist subversion of dominance and centrism) are combined.
www.scholars.nus.edu.sg /landow/post/sa/viljoen/5.html   (1215 words)

  
  NZZ Online
Antjie Krog macht nachdenklich, regt auf, stimmt traurig und frustriert.
Manche Journalisten werfen Krog den zu freien Umgang mit Fakten und Geschichte vor, einige, dass sie zu gefühlsbetont über Südafrikas Geschichte schreibt.
Ihr Gedicht «Nightmare of A Samuel born Krog» («Albtraum von A Samuel geborene Krog») endet mit der Zeile: «Ich schreibe weil ich wütend bin».
www.nzz.ch /2005/03/05/fe/articleCHFG6.print.html   (1228 words)

  
 Lady Anne by Antjie Krog   (Site not responding. Last check: 2007-10-22)
The established Afrikaans poet Antjie Krog's seventh volume of poems called Lady Anne was published in 1989, at the end of a decade marked by such furious political resistance against the apartheid government that it resulted in the unbanning of the ANC in February 1990.
The poet Antjie Krog's position in South Africa in the nineteen-eighties is determined by her being a member of a privileged race (white in apartheid South Africa), a privileged class (the bourgeois middle class) and a group who colonized fl people in South Africa but were also colonized by the British (an Afrikaner).
Krog's brutally honest interrogation of her own subject-position as a white Afrikaans woman writer in the late eighties is another example of the fused postcoloniality of Afrikaans literature in which elements of oppositionality (the political struggle) and complicity (the postmodernist subversion of dominance and centrism) are combined.
www.postcolonialweb.org /sa/viljoen/5.html   (1215 words)

  
 Antjie Krog
Antjie Krog was born on a farm in the Orange Free State, South Africa, in 1952.
Krog sensitively describes the historically unique debate between victims and perpetrators, and aims at persuading them to apologise, forgive, and become reconciled with one another.
In 1999 Krog was one of seven African poets who undertook a caravan trail along the former slave route from the coast of Africa to the legendary town of Timbuktu on the river Niger.
www.literaturfestival.com /bios1_3_6_147.html   (377 words)

  
 DBNL . Ons Erfdeel Jaargang 39 (1996)
Antjie Krog is een van die digters wat in die laat sestigerjare, met ander woorde ná die debuut van Breyten Breytenbach, haar verskyning in die Afrikaanse poësie maak.
Dit is 'n bundel waarin Antjie Krog daarin slaag om haar beelding uit dikwels disparate gebiede pragtig te verbind, verskillende vlakke deureen te vleg, eksplisiete of eksegetiese beelding te vermy en haar poësie tematies en leksikologies te verruim.
Antjie Krog skryf oor lady Anne, maar daardie gegewe is alleen ter sake en kan alleen digterlike gestalte aanneem deur Antjie se belewing van die geskiedenis teen die agtergrond van haar eie tyd.
www.dbnl.org /tekst/_ons003199601_01/_ons003199601_01_0079.htm   (1717 words)

  
 PalmeCenter.se
Antjie Krog menar att kommissionens kanske viktigaste roll var att ge röst åt alla de som lidit under apartheid, många av dem fattiga jordbrukare från landsbygden som aldrig fått möjligheten att lära sig läsa eller skriva, vars människovärde aldrig respekterats.
Däremot menar Antjie Krog att kommissionen var mindre framgångsrik i att få folket i Sydafrika att känna sig delaktiga i processen och i att fastställa och definiera den moraliska skuldbördan.
Antjie Krog berättade att många boer fortfarande har svårt att ta till sig apartheidtidens missgärningar.
www.palmecenter.se /RegionerOchLander/Afrika/Sydafrika/Artiklar/Hiroshimapristagare.aspx   (1132 words)

  
 Unisa Online - displacement
Krog, for instance, recounts a number of conversations with colleagues, psychologists and psychiatrists in which her own understandings of specific testimonies, of issues surrounding the Commission's operation, or of the concepts with which it is grappling (the relationship of guilt and shame, for example) are unsettled and resituated, without being overwritten.
Krog draws attention to the fact that the psychological and narrative structures that inform the framing, articulation and assimilation of each testimony are specific not only to the context and experience of the traumatic event in question, but also to the particularities of culture, language and tradition of teller and audience alike.
Krog, developing on points raised in her 1994 speech on Truth and Reconciliation, similarly emphasizes the notion of history as legacy, as something inherited by those in the present, in which they are implicated, and for which they must take responsibility.
www.unisa.ac.za /Default.asp?Cmd=ViewContent&ContentID=11819   (6604 words)

  
 RandomHouse.ca | Books | Country of My Skull by Antjie Krog, Introduction by Charlayne Hunter-Gault
In this book, Antjie Krog, a South African journalist and poet who has covered the work of the commission, recounts the drama, the horrors, the wrenching personal stories of the victims and their families.
Antjie Krog writes with the sensitivity of a poet and the clarity of a journalist.
Antjie Krog breaks all the rules of dispassionate recounts, the restraints of 'decent' prose, because this is where the truth might be reached and reconciliation with it is posited like a bewildered angel thrust down into hell."
www.randomhouse.ca /catalog/display.pperl?0812931297   (686 words)

  
 Psychotherapist Resources Book Reviews
Krog is an Afrikaans woman, from the same stock as those who played star roles in the hideous regime; a white woman whose feeling for the country of her birth is complex, adoring, puzzled and dismayed.
The closest Krog comes to untangling the strands of what is fair and what is foul, arrives late in the book, when she distinguishes between an ideology in which guilt is found, and one in which shame is the apposite affect.
Krog makes a necessary detour: "The ethos of honor is opposed to a morality that affirms the equality in dignity of all people and consequently the equality of their rights and duties.
www.psychotherapistresources.com /reviews/Skull.html   (1236 words)

  
 Translation Services Company - Language Translation Agency   (Site not responding. Last check: 2007-10-22)
Those poems were explained extensively to Krog mainly in a mutual language other than the first language of either party.
Krog, a poet laureate herself, subsequently wrote Afrikaans versions for each of those poems.
(4) Antjie Krog was voted overall winner of the South African Translators' Institute Award for Outstanding Translation of the Year, 2003.
www.appliedlanguage.com /articles/translations_in_africaans_today.shtml   (1124 words)

  
 de Volkskrant - Kunst - Woorden als ingemaakt fruit
De dichteres Antjie Krog, de beste, de rijkste dichteres in het Afrikaans, is gaan uitzoeken wat er geworden is van Zuid-Afrika, het 'nieuwe Zuid-Afrika', zoals het in de idealistische, politieke retoriek heet, na de verkiezingen van 1994, de eerste vrije verkiezingen in de geschiedenis van het land.
Krog gaat ze vragen hoe het gaat: hebben de politieke veranderingen ook sociale verbetering gebracht, is de werkelijkheid veranderd nadat het bestuur van de werkelijkheid drastisch veranderd was?
Krog is op haar ontroerendst wanneer ze gaat lopen kauwen op een woord of zich overgeeft aan een beeld.
www.volkskrant.nl /kunst/1102659487738.html   (808 words)

  
 Welcome to Antjie Krog   (Site not responding. Last check: 2007-10-22)
Antjie Krog, internationally acclaimed author of Country of my Skull, was appointed as an Extraordinary Professor in the Arts Faculty earlier this year.
Krog, an accomplished Afrikaans poet, became well known as one of the SABC radio journalists who reported on the Truth and Reconciliation Commission hearings in the mid 1990s.
"‘Professor’ is strange," Krog admits, "but it is wonderful to be at UWC which is such an intellectually enriching environment." After years of being immersed in the practice of writing and reporting, she values the opportunity to "engage more theoretically" with issues.
www.uwc.ac.za /arts/news/antjiekrog.htm   (478 words)

  
 poetical exploration of old age and menopause: Antjie Krog: Body Bereft
In the final meditative section, Table Mountain, a looming, symbolic and androgynous godhead, is contemplated as an abiding presence and witness to the transience of human life.
These dramatic, even reckless poems, reaffirm Antjie Krogâs status and bring an altogether new and unique energy to South African English-language poetry.
Krog verweef hier twee temas - die verganklikheid van die mens (uit die vrou se perspektief) teenoor die durendheid van die Berg (Tafelberg).
www.fs-mi.org /women/poetical-exploration-of-old-age-and-menopause--Antjie-Krog--Body-Bereft.html   (195 words)

  
 Poetry International Web - South Africa
For quite some time he lived in Germany, where he taught at an elementary school.
His poems were included in Nuwe stemme 3 (New Voices 3 — Antjie Krog and Alfred Schaffer, eds), Honderd jaar later (A Hundred Years Later — edited by Johann Lodewyk Marais) and My ousie is ’n blom (My Girl Is a Flower), edited by Charl-Pierre Naudé, who was a guest at Poetry in 2000).
In 2005 Marais was nominated for the DaimlerChrysler poetry award.
southafrica.poetryinternationalweb.org /piw_cms/cms/cms_module/index.php?obj_name=southafrica   (199 words)

  
 [No title]   (Site not responding. Last check: 2007-10-22)
Antjie Krog (1952) is een van de meest veelzijdige schrijvers van Zuid-Afrika.
Met: Antjie Krog Bart Moeyaert Al Galidi Benno Barnard Drs.
Met: Marguerite 'Maggy' Barankitse Luc Huyse Antjie Krog Ingrid Vander Veken
www.hetandereboek.com /data_open.php?sort=auteurs&code=6818   (155 words)

  
 Printer-Friendly Format   (Site not responding. Last check: 2007-10-22)
Antjie Krog, well known to SABC listeners as Antjie Samuel, has created an intense and compelling web of factual reportage, political analysis and highly personal feelings that provides a panorama of the truth commission's life and the emotions of all who worked with it.
Krog illustrates this with numerous verbatim transcripts and several stories ranging from the anecdotal to the painful.
Krog captures the stresses and strains in a manner that will give insight into the human cost of the the process to those who observed at arm's length.
www.businessday.co.za /PrintFriendly.aspx?TarkID=276022   (1215 words)

  
 Profiel: De rechten van de mens
Antjie Krog, geboren in 1952 uit een typische Afrikaner familie op het platteland van wat toen nog Oranjevrystaat heette (nu Vrystaat), kwam zelf ook voor een dilemma te staan.
Krog had een dubbel excuus: haar moeizame ontworsteling aan het hechte milieu van de Afrikaners, de verdedigers van de apartheid.
De geestelijke voegde Antjie Krog glimlachend toe, met haar handen in de zijne:,,Kijk toch niet zo bezorgd.
www.nrc.nl /W2/Lab/Profiel/Mensenrechten/waarheidscommissie.html   (1141 words)

  
 Amazon.de: Country of My Skull: English Books: Antjie Krog   (Site not responding. Last check: 2007-10-22)
More troubling are Krog's somewhat muddled meditations on the slippery nature of truth and narrative and her implication that small falsehoods are permissible?even necessary?for the discernment of a larger truth.
Antjie Krog's book is an attempt to come to terms with South Africa's past through the experience of the Truth and Reconciliation Commission.
Antjie Krog is an Afrikaner journalist and poet who followed South Africa's Truth and Reconciliation Commission from beginning to end.
www.amazon.de /Country-My-Skull-Antjie-Krog/dp/0812931297   (1515 words)

  
 Antjie Krog Bio
Antjie Krog was born on 23 October 1952 on a farm in the Freestate.
She gave lectures on aspects of the Truth and Reconciliation Commission at the University of London, the University of Glasgow, the Universities in Essen and Dortmund in Germany, the University of Utrecht and at NIZA (Netherlandsch Instituut voor Zuider Afrika) in Holland, as well as during a South African week in Antwerp, Belgium.
Krog formed part of the South African writers invited to Aix-en-Provence for the Cite de Livre in 1997 and was part of the La Caravane de la Poesie in 1999 - seven poets from Africa who travelled the ancient slave route from Goree back to Tombouctou.
www.jackmagazine.com /issue5/bioantije.html   (621 words)

  
 New Statesman - Africa dreaming
Krog's and Soyinka's books, composed thousands of miles apart though equally impassioned, are thus yoked together with surprising intimacy.
And her confrontations with her own prejudices, including the admission that she cannot "read" the emotions and body language of her fellow fl citizens as easily as the whites, might be thought either admirably honest or disconcertingly self-indulgent.
Krog's book should ideally be read alongside the TRC report itself (available in its entirety online at http://www.truth.org.za).
www.newstatesman.com /199902050043   (966 words)

  
 'Country of My Skull', Antjie Krog | openDemocracy   (Site not responding. Last check: 2007-10-22)
Reporting on the Commission for SABC Radio, Antjie Krog spent two years travelling across the country from plush city halls to backwater community centres, hearing first hand accounts of the atrocities that had been committed under apartheid.
But Krog admits that the tears were wept by white journalists, while their fl colleagues remained stony-faced, as they listened to what they already knew, what was already a part of their personal histories.
Krog writes from the perspective of an Afrikaner, struggling to come to terms with the fact that her nation has been built on massive, widespread human rights abuses, of which her race have been the perpetrators and the beneficiaries.
www.opendemocracy.net /arts/krog_3434.jsp   (1075 words)

  
 Country Of My Skull - Review Washington Monthly - Find Articles
Krog is a poet-turned-journalist, and she followed the Commission on its lengthy journey around South Africa as it listened to witnesses from Cape Town to the Limpopo River, taking more than 20,000 statements.
Krog is an Afrikaner, part of the 60 percent of the white population who have a reputation for racial intransigence and were proportionally overrepresented in the apartheid regime, including in the ranks of security police torturers.
As Krog points out, Yengeni did not use the opportunity to vent his rage at the police captain, but to probe what sort of person was capable of nearly suffocating a person to death.
www.findarticles.com /p/articles/mi_m1316/is_1999_July/ai_55215068   (778 words)

  
 Amazon.ca: Country of My Skull: Guilt, Sorrow, and the Limits of Forgiveness in the New South Africa: Books: Antjie Krog   (Site not responding. Last check: 2007-10-22)
More troubling are Krog's somewhat muddled meditations on the slippery nature of truth and narrative and her implication that small falsehoods are permissible?even necessary?for the discernment of a larger truth.
Antjie Krog's unique documentation of the proceedings of the TRC is a valued record of modern South African history.
Krog does not just tell the story of the Commission, but she tells her story of her reaction to the Commission.
www.amazon.ca /Country-My-Skull-Forgiveness-Africa/dp/0812931297/ref=pd_bxgy_b_img_b/702-3087816-6139267?ie=UTF8   (1747 words)

  
 About PoeticA
Antjie Krog is one of South Africa’s most famous Afrikaans poets.
Her first book of poetry, published in 1969 when she was 17, caused a national scandal because of its political subject matter — in particular a poem that envisaged a future where ”fl and white walked hand in hand”.
In this program, recorded in her home city of Cape Town, Krog performs her poetry, and talks frankly and passionately about her strong relationship to her heritage, reconciliation, being an African and the future of the “new” South Africa.
www.abc.net.au /rn/arts/poetica/stories/s1168839.htm   (191 words)

  
 TAP: Vol 11, Iss. 6. Just Dignity. Judith Lewis Herman.   (Site not responding. Last check: 2007-10-22)
Krog herself is an Afrikaner, writing in English, caught between her boer family sympathies and her horror at facing what her own people have done.
Krog soon discards the pretentions of "objective" journalism and begins to ally herself with the victims.
Krog shares the victims' bafflement: "What kind of person, what kind of human being, keeps another's hand in a fruit jar on his desk?" She knows part of the answer: He is an ordinary man, of a type familiar to her.
www.prospect.org /print/V11/6/herman-j.html   (3268 words)

Try your search on: Qwika (all wikis)

Factbites
  About us   |   Why use us?   |   Reviews   |   Press   |   Contact us  
Copyright © 2005-2007 www.factbites.com Usage implies agreement with terms.