Factbites
 Where results make sense
About us   |   Why use us?   |   Reviews   |   PR   |   Contact us  

Topic: ArabTeX


Related Topics

In the News (Tue 18 Jun 19)

  
  ArabTeX verbatim mode
ArabTeX is a very nice package for typesetting Arabic using TeX or LaTeX.
However, it is a little too smart, and working with it is like typing a book on a typewriter that has its own opinions about spelling and sometimes even about the subject matter of the book.
The 28 Arabic letters, together with the required ArabTeX input, are given below.
www.win.tue.nl /~aeb/natlang/arabic/arabtex-verb-doc.html   (276 words)

  
 ArabTeX Version 3
ArabTeX may be redistributed and/or modified under the terms of the LaTeX Project Public License distributed from CTAN archives in the directory macros/latex/base/lppl.txt; either version 1 of the License, or (at your option) any later version.
ArabTeX is an experimental system and supposed to change without prior notice.
If problems turn up while running ArabTeX, please check first at "ftp.informatik.uni-stuttgart.de" whether there is a new version, or whether there are any new corrections in " apatch.sty".
www.ctan.org /tex-archive/language/arabtex/arabtex.htm   (582 words)

  
 [No title]   (Site not responding. Last check: 2007-10-26)
README 23.10.2003 -------------------------------------------------------------------------- ArabTeX Version 3 ================= -------------------------------------------------------------------------- Last changes: Version 3.11d, 23.10.2003 -------------------------------------------------------------------------- The set of files, of which THIS file is supposed to be part of, contains a package extending the capabilities of TeX/LaTeX to generate the arabic writing from an ASCII transliteration for texts in several languages using the arabic script.
ArabTeX is an experimental system and supposed to change without prior notice.
If problems turn up while running ArabTeX, please check first at "ftp.informatik.uni-stuttgart.de" whether there is a new version, or whether there are any new corrections in "apatch.sty".
tug.ctan.org /tex-archive/language/arabtex/readme.txt   (460 words)

  
 ArabTeX
ArabTeX is a system for computer based typesetting of texts in the Roman script, which may contain insertions in some right-to-left script as Arabic and Hebrew.
ArabTeX has been implemented using the internal macro programming language of TeX; thus it will run without changes on any computer system where TeX is installed.
ArabTeX uses its own fonts, which have been designed and built using METAFONT, and which are supplied as part of the package.
www.informatik.uni-stuttgart.de /ifi/bs/research/arab_e.html   (160 words)

  
 [texlive] View of /trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/arabtex/txt/readme.305
Processing Hebrew with ArabTeX --------------------------------- An experimental extension that (partially) supports Hebrew may be installed by the LaTeX option "hebtex", or \input hebtex.sty.
Some documentation is contained in the file "arwindoc.tex"; try to process it with ArabTeX, or just read the ASCII text.
As we had little opportunity to test it, this module is supplied as is, without any warranty (as usual), nor support.
www.tug.org /svn/texlive/trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/arabtex/txt/readme.305?view=markup&sortdir=down&pathrev=1787   (840 words)

  
 Arabtex help?
Arabtex provides this capability by allowing the user to insert hyphens in the input which aren't shown in the Arabic output, but do come out in the transliteration.
However, tehre is one problem with this- if the hyphen preceded a vowel, then Arabtex treats everything after the hyphen(even in the Arabic text) as a new word and therefore provides an alif for the vowel.
I never managed to get Arabtex up and running (though honestly, I didn't try very hard, since I didn't have a pressing need for it), so I can't tell you whether there is a way to do it in Arabtex.
www.codecomments.com /message722671.html   (1577 words)

  
 ArabTeX   (Site not responding. Last check: 2007-10-26)
ArabTeX is primarily intended for generating the Arabic writing, but the standard scientific transliteration can also be easily produced.
ArabTeX defines its own input notation which is both machine, and human, readable, and suited for electronic transmission and Email communication.
ArabTeX is copyrighted, but free use for scientific, experimental and other strictly private, noncommercial purposes is granted.
www.user.cs.tu-berlin.de /~ishaq/arabic/asm/node16.html   (181 words)

  
 Debian -- arabtex
ArabTeX is a package extending the capabilities of TeX/LaTeX to generate the arabic writing from an ASCII transliteration for texts in several languages using the arabic script.
ArabTeX will run with Plain TeX and also with LaTeX; other additions to TeX have not been tried.
ArabTeX is primarily intended for generating the arabic writing, but the scientific transcription can be also easily generated.
packages.debian.org /unstable/tex/arabtex   (160 words)

  
 ArabTeX | Topic Definition | Find the Meaning and Define the Answer of ArabTeX
ArabTeX is a free software package providing Arabic and Hebrew script capabilities for TeX and LaTeX.
Written by Klaus Lagally, it takes Romanized ASCII input to produce quality ligatures for Arabic, Persian, Urdu, Pashto, Sindhi, Maghribi, Uyghur, Kashmiri, Hebrew, Judeo-Arabic, and Yiddish.
ArabTeX characters are placed within a LaTeX document using the \
www.thefreeencyclopedia.com /definition/word.aspx?w=ArabTeX   (127 words)

  
 Encode::Arabic::ArabTeX::ZDMG
ArabTeX is an excellent extension to TeX/LaTeX designed for typesetting the right-to-left scripts of the Orient.
It comes up with very intuitive and comprehensible lower ASCII transliterations, the expressive power of which is even better than that of the scripts.
Encode::Arabic::ArabTeX::ZDMG implements the rules needed for proper interpretation of the ArabTeX notation of Arabic into the phonetic transcription in the ZDMG style.
cpan.uwinnipeg.ca /htdocs/Encode-Arabic/Encode/Arabic/ArabTeX/ZDMG.html   (164 words)

  
 tetex-arabtex-3.10k-1.noarch RPM
ArabTeX is a package extending the capabilities of TeX/LaTeX to generate arabic writing from an ASCII transliteration as well as in some other popular encodings for Arabic and Hebrew, e.g.
ArabTeX is compatible with Plain TeX, LaTeX, NFSS, and the EDMAC package.
ArabTeX may be redistributed and/or modified under the terms of the LaTeX Project Public License (LPPL) distributed from CTAN archives in the directory macros/latex/base/lppl.txt; either version 1 of the License, or (at your option) any later version.
www.ensta.fr /~pollet/rpm2html/RPMS-ta/tetex-arabtex-3.10k-1.noarch.html   (215 words)

  
 [No title]
================ ArabTeX is a package extending the capabilities of TeX/LaTeX to generate the arabic writing from an ASCII transliteration for texts in several languages using the arabic script.
ArabTeX defines several additional commands as indicated below, and also a large number of internal commands which could lead to storage overflow in a small TeX implementation.
Support for other languages: ============================ ArabTeX is primarily intended for writing texts in classical and modern Arabic, but it also provides limited support for several other languages that are customarily written in the arabic alphabet.
www.ifi.uio.no /doc/LaTeX/arabtex.txt   (2168 words)

  
 The TeX Catalogue OnLine, Entry for arabtex, Ctan Edition
ArabTeX is a package extending the capabilities of TeX/LaTeX to generate Arabic and Hebrew text.
Input may be in ASCII transliteration or other encodings (including UTF-8); output may be Arabic, Hebrew, or any of several languages that use the Arabic script.
ArabTeX consists of a TeX macro package and Arabic and Hebrew fonts (provided both in Metafont format and Adobe Type 1).
xml.web.cern.ch /XML/TL2004/texmf-doc/doc/english/catalogue/entries/arabtex.html   (100 words)

  
 Urdu page
ArabTeX is a system developped by Klaus Lagally to produce texts with Arabic based scripts.
A great advantage of it is that it can produce the diacritic accents zabar, zer and pesh, which for beginners is a very important help, unfortunately support for "pure" Nastaleeq is not available at this moment.
To encode the "two eyed hay" in ArabTeX you have to use h without comma.
users.skynet.be /hugocoolens/newurdu/newurdu.html   (1279 words)

  
 [No title]
ArabTeX will try to use fonts locally available, irrespective of their encoding.
Additions: - User defined macros can be made known to ArabTeX by the declaration \allowarab {\macro_name} (previous to their use within an Arabic environment).
Hebrew text can be coded in the standard ArabTeX input notation, or in the encoding used by the editor HED; the latter coding is activated by \setcode {hed}.
www.math.utah.edu /pub/tex-archive/language/arabtex/doc/txt/changes.txt   (7428 words)

  
 [No title]
ArabTeX will try to use fonts locally available, irrespective of their encoding.
Additions: - User defined macros can be made known to ArabTeX by the declaration \allowarab {\macro_name} (previous to their use within an Arabic environment).
Hebrew text can be coded in the standard ArabTeX input notation, or in the encoding used by the editor HED; the latter coding is activated by \setcode {hed}.
www.botik.ru /~znamensk/CTAN/nonfree/languages/arabtex/changes.txt   (6708 words)

  
 Installing ArabTex on Mac OS X   (Site not responding. Last check: 2007-10-26)
Installing ArabTeX 3.11 under this setup, however, took a lot of trial and error—so I’m providing these installation notes in the hope that others may find them useful.
The instructions accompanying the official distribution of ArabTeX 3.11 don’t adequately explain which files should be installed where under Mac OS X 10.3.
Installed wrong, ArabTeX will fail utterly, or use bitmapped fonts instead of the supplied Postscript fonts, resulting in blurry Arabic text in PDFs (which, being the native output of TeXShop, is unacceptable).
www.sas.upenn.edu /~pzimmerm/arabtex   (259 words)

  
 Tex - ArabTeX and Unicode output
ArabTeX uses its own internal character setup (which can be studied
I have tried both ArabTeX and XeTeX, but not in conjunction.
That being said, the ArabTeX transliteration scheme is very solid, and
www.codecomments.com /archive384-2006-4-898043.html   (653 words)

  
 Arabtex Translation, Desktop Publishing and Technical Writing
Arabtex Translation Services utilizes job tracking, project management, and comprehensive scheduling techniques and tools to support efficient and cost-effective project management and reporting.
Our Commitment Working with Arabtex, you can be assured that your documents will be communicated accurately, on time, into the target language.
Arabtex Translation Services seeks to establish long-term strategic partnerships with technology clients in order to deliver superior products both on time and within budget.
www.arabtex.com /experience.html   (258 words)

  
 U-TRANS - Putting Urdu in Web pages
Then enter the text in ArabTeX code, which is reasonably phonetic.
ArabTeX coding is very simple, and easy to learn.
One advantage is that if you are familiar with ArabTeX transliteration code, you can just write an HTML file as usual complete with images, tables and alignment, without taking any special precaution for writing Urdu text.
tabish.freeshell.org /u-trans.html   (566 words)

  
 using Arabtex to produce UTF-8 input?
I have been using gucharmap for this purpose but I have problems with it to produce the diacrital marks (at the right places).
I can however produce great looking Arabic using Arabtex in combination with LaTeX.
I was wondering whether I could convert and display the dvi-file so that I can copy and paste the Arabic script in UTF-8 format ready for my database form.
www.talkaboutcomputing.com /group/comp.text.tex/messages/342262.html   (123 words)

  
 28121   (Site not responding. Last check: 2007-10-26)
\end{document} ができる,とのことですが,私の環境ではコンパイルできません。(ArabTeX には手を加えていません。) もっとも, But it is possible to use Arab\TeX\ with \ethioplogo\ by including the special style \texttt{etharab.sty} after Arab\TeX\ has been loaded.
Some internal macros of Arab\TeX\ are redefined, so this is not guaranteed to work with every version of Arab\TeX, but it has been successfully used with version 3.06g3 of Arab\TeX. ということなので,無理からぬことですが,何か方法がありますでしょうか。 エラーメッセージ: This is TeX, Version 3.14159 (Web2C 7.3.3) LaTeX2e <2000/06/01> Babel ...
Arabic processor `ArabTeX' [20040315 patch level 3.11h (15.03.2004)]...
oku.edu.mie-u.ac.jp /%7Eokumura/texfaq/qa/28121.html   (149 words)

  
 [Tug-delhi] Congrats on new devnag + ArabTeX devnag problems   (Site not responding. Last check: 2007-10-26)
Well, seems like we are still the most regular users of the package in the world esp with other pkgs like ArabTeX.
Since you have been with ArabTeX also, you'll know what to do.
I adjusted the udn.fd as you had once suggested by changing <10-> to <-> ii) You have worked on the Urdu componnent of ArabTeX but problem is even with the Urdu option the transliteration comes with the persian scheme but not according to the urdu scheme supplied with the documentation.
mail.sarai.net /pipermail/tug-delhi/2004-July/000051.html   (215 words)

  
 ArabTeX Version 3
However, you may use it freely for any scientific, experimental and strictly personal, non-commercial purposes if you give proper credit to the author.
We appreciate a complimentary copy of any scientific work produced with ArabTeX.
If problems turn up while running ArabTeX, please check first at "ftp.informatik.uni-stuttgart.de" whether there is a new version, or whether there are any new corrections in "apatch.sty".
www.ucam.ac.ma /fssm/rydarab/system/outil/arabtex310/arabtex.htm   (530 words)

  
 ArabTeX : a System for Typesetting Arabic : User Manual Version 3.00 Part 2
Even though ArabTEX tries hard to get into synchronization again, additional spurious errors may occur.
The ArabTEX input notation has been very carefully designed for flexibility, readability, and ease of use for linguists confined to standard 7-bit ASCII equipment for processing and transmitting data.
Coding may be switched several times in the same document, provided the appropriate reading modules are installed; \setcode {arabtex} reverts to the standard ArabTEX notation.
www.informatik.uni-stuttgart.de /cgi-bin/NCSTRL/makehtml-ncstrl.cgi?document=TR-1993-11&format=0&page=11   (2195 words)

  
 Special Urdu Signs
One sometimes comes across tashdeed in verbs like rakkhnaa or likkhnaa -tashdeed above k- for which the stem does not end in "n", this is strictly speaking not correct but occurs nevertheless.
Tashdeed is produced in ArabTeX by coding the consonant twice, it can be disabled by inserting "" between the double consonants.
Alif maQsoora is coded in ArabTeX as "_A", ArabTeX however does not produce the small alif above the final yai.
users.skynet.be /hugocoolens/newurdu/specials.html   (303 words)

Try your search on: Qwika (all wikis)

Factbites
  About us   |   Why use us?   |   Reviews   |   Press   |   Contact us  
Copyright © 2005-2007 www.factbites.com Usage implies agreement with terms.