| |
| | CATHOLIC ENCYCLOPEDIA: Septuagint Version |
 | | He then sent delegates, among whom was Aristeas, to Jerusalem, to ask Eleazar, the Jewish high-priest, to provide him with a copy of the Law, and Jews capable of translating it into Greek. |
 | | Despite its legendary character, Aristeas' account gained credence; Aristobulus (170-50 B.C.), in a passage preserved by Eusebius, says that "through the efforts of Demetrius of Phalerus a complete translation of the Jewish legislation was executed in the days of Ptolemy"; Aristeas's story is repeated almost verbatim by Flavius Josephus (Ant. |
 | | Aristeas speaks of the translation of the law (nomos), of the legislation (nomothesia), of the books of the legislator; now these expressions especially the last two, certainly mean the Pentateuch, exclusive of the other Old Testament books: and St. Jerome (Comment. |
| www.newadvent.org /cathen/13722a.htm (1883 words) |
|