| |
| |
CTH 143 |
 | | Tudhaliya, Great King, the hero, and I Arnuwanda, Great King, the powerful, into the mountains further... |
 | | And I Arnuwanda, Great King, turned myself beyond the river and crossed it. |
 | | Und ich Arnuwanda, GReat King, wandte mich über den Fluss hinaus und überquerte ihn. |
| www.geocities.com /farfarer2001/hittite_letters/cth_143.htm (300 words) |
|