| |
| | D5 Basil Hall Chamberlain, Japan, and English-Language Verse |
 | | Chamberlain’s The Classical Poetry of the Japanese (London: Trübner, 1880) was the first knowledgeable study of Japanese poetry in a European language, and together with Bashô [Ap] and the Japanese Poetical Epigram (Transactions of the Asiatic Society of Japan. |
 | | Chamberlain’s equation of the ‘lyric drama’ of Japan with the drama of classical Greece is echoed two decades later in the more famous elaboration of the point by Fenollosa, who acknowledges Chamberlain’s work (see 10b and BK13b). |
 | | Chamberlain’s translations are discussed in honorific terms by Binyon (BC9), Blunden (BD47, 73, 117, 138), Bynner (BE8), Fletcher (BH15, 22c), and Plomer (BJ10d), though insulted by Lowell for their conventional forms (BI19). |
| themargins.net /bib/D/d05.html (445 words) |
|