Factbites
 Where results make sense
About us   |   Why use us?   |   Reviews   |   PR   |   Contact us  

Topic: Belarusian language


Related Topics

In the News (Mon 28 May 12)

  
 Belarusian language at opensource encyclopedia   (Site not responding. Last check: 2007-11-07)
Belarusian is the language of the Belarussian nation.
The modern Belarusian language has evolved considerably from its early roots, as the dialects of Ruthenian (East Slavic Orthodox) spoken in the territory of the Grand Duchy of Lithuania, Rus' and Samogitia.
Perhaps the largest centre of Belarusian cultural activity, in the Belarusian language, outside Belarus is in the Polish province of Bialystok, the home to a long-established Belarusian minority.
www.wiki.tatet.com /Belarussian_language.html   (734 words)

  
 ABM -- Belarusian Language Study Books - non-English materials - - - - - - - - - - -   (Site not responding. Last check: 2007-11-07)
The lack of a comprehensive Belarusian-English dictionary in 1998 speaks to the effectiveness of Russification by the USSR and also its supression of "nationalism," as they referred to it, when native languages and cultures were concerned.
Both the Sixth and Seventh editions have a second, Belarusian language title page inside each volume, listing approximately 86,000 entries as the total, and Moscow, 1953 as place and date of publication.
Still considered an important reference work, especially for traditional Belarusian (not the Soviet-Russified Belarusian--Narkomovka--introduced under Stalin in 1933 and whose use is still enforced in Belarus today).
www.belarus-misc.org /bel-bmova.htm   (1670 words)

  
 Belarusian Review :: Kitabs, the Unique Phenomenon of the Belarusian Language in "Encyclopedia of the Belarusian ...   (Site not responding. Last check: 2007-11-07)
By using the Arabic script, altered a little bit to reflect the Belarusian phonetical features, some phonetical traits are expressed even better in the Arabic script rather than in Cyrillic texts of that time: the so called "dziekannie" and "ciekannie" (soft "d" becoming "dz" and soft "t" becoming "c"), palatalization of "s", "z", "d", "t".
And although they too have experienced the influence of Belarusian language, they could not possibly enter into the Belarusian language for that simple reason that those writings were essentially inaccessible for the Belarusian people: Belarusians neither had physical access to it, nor understood the writing system.
Nowadays Kitabs are being preserved in the libraries of the Academy of Science of Belarus, Academy of Science of Lithuania, Vilnia (Vilnius) University, Petersburg and Kazan University, Vilnia (Vilnius) History and Ethnography Museum, as well as private libraries.
www.belreview.cz /articles/2410.html   (930 words)

  
 UCLA Language Materials Project Language Profiles Page
To search for language resources, select a language, material type, and level from the menus below.
Each Language Profile includes information about the historical, cultural, and social roots of the language, a map showing where the language is spoken, basic facts about the grammar, writing systems, and history of the language, and a wealth of other sociolinguistic information.
Each page also includes contains links to the LMP citations for that language and a list of websites of interest to teachers and learners of the language.
www.lmp.ucla.edu /Profile.aspx   (132 words)

Try your search on: Qwika (all wikis)

Factbites
  About us   |   Why use us?   |   Reviews   |   Press   |   Contact us  
Copyright © 2005-2007 www.factbites.com Usage implies agreement with terms.