| |
| |
Book of Jubilees |
 | | The book is also mentioned by Jerome, in his Epistle "ad Fabiolam," in connection with the name of a place called Rissa (Num., xxxiii, 21), and by Epiphanius and by Didymus of Alexandria, which shows that it was well known both in the East and in the West. |
 | | The Book of Jubilees was originally written in Hebrew and, according to Charles ("Book of Jubilees," London, 1902), partly in verse; but it has come down to us in its complete form only in Ethiopic, and also in various fragments, Greek and Latin. |
 | | In 1895 the Ethiopic text was re-edited in a revised form by Charles, and by him translated into English in 1893-5 in the "Jewish Quarterly Review" (Oct., 1893, July, 1894, January, 1895), and subsequently in a separate volume with many additional notes and discussions ("The Book of Jubilees," London, 1902). |
| www.catholicity.com /encyclopedia/j/jubilees,book_of.html (938 words) |
|