| |
World Report 371 -- October 2002 #07 |
 | | SANGMÉLIMA, Cameroon ; Monsignor Raphaël Marie Ze, Roman Catholic Bishop of Sangélima, was the principal translator of the four Gospels in the new translation of the Bulu Bible with Deuterocanon. |
 | | Abstract words are often translated by phrases in Bulu: it is easier to find a picture that expresses the concept, whereas a single word would only give an approximation, the bishop explained. |
 | | Bulu can be a heavy enough language on its own without weighing it down with complex language construction. |
| www.biblesociety.org /wr_371/371_07.htm (841 words) |