Factbites
 Where results make sense
About us   |   Why use us?   |   Reviews   |   PR   |   Contact us  

Topic: Cakchiquel


  
  Cakchiquel
Cakchiquel are a group of indigenous people of Mayan descent, native to the province of Sololá and the midwestern highlands of Guatemala.
The Cakchiquel language is a member of the Quichean-Mamean branch of the Mayan language family.
The province of Sololá is found in the western part of Guatemala and is one of the areas with the richest indigenous traditions.
www.kwabla.com /cackchiquel.html   (383 words)

  
 Cakchiquel Bibles
Cakchiquel (also spelled Kaqchikel) is one of the indigenous languages of Guatemala (Latin America).
You can purchase the Western Cakchiquel New Testament on audio cassette from Faith Comes By Hearing.
The Bible Society in Guatemala is the primary contact for the printed Bible in Cakchiquel.
www.ethnicharvest.org /bibles/cakchiquel.htm   (117 words)

  
 [No title]   (Site not responding. Last check: 2007-10-15)
As with most of the Mayan groups, the Cakchiquel are hard working farmers and talented artisans,known world wide for their beautiful textiles,colorful dress and “cultural heritage”.
They spend much time, money and energy attempting to appease the spirits and praying to the saints in hope that they will find favor with them and be granted their wishes for health and provision.
We need church planters who are willing to travel to the outer edges of the Cakchiquel area, learn their heart language, and share the gospel with them in a way that they can respond, come to a saving relationship with Jesus Christ,and then go and share the good news with their neighbors and friends.
www.middleamericaregion.org /job/cakchiquel   (1037 words)

  
 Cakchiquel language --  Encyclopædia Britannica
Closely related to and sometimes considered simply a dialect of Cakchiquel is Tzutujil (Zutuhil), spoken in the same region.
Both Cakchiquel and Tzutujil have close grammatical and phonological affinities to the Quiché; language.
It is most closely related to the Cakchiquel, Tzutujil, Sacapultee, and Sipacapa languages of central Guatemala and more distantly related to Uspantec, Pocomam, Pocomchí, Kekchí, and other languages of the Eastern Mayan group (see Maya languages).
www.britannica.com /eb/article-9018589?tocId=9018589   (700 words)

  
 Geist: Columnists
Cakchiquel, the third most widely spoken of Guatemala’s twenty Mayan languages, is understood by more than 400,000 people.
Cakchiquel territory embraces the Westernized tourist towns of Antigua and Panajachel and most of the two-hour drive between them, a region of Guatemala where tourism, satellite television and the sweatshop economy have frayed traditional life.
Then I realized that Cakchiquel had a different lesson to teach me: the artificial nature of all language; the fact that systematizing speech and writing to make it generally comprehensible loosens the clasp between word and concept in which human speech originated.
www.geist.com /columns/columns.php?id=15   (818 words)

  
 Meridian Magazine:: Household of Faith    (Site not responding. Last check: 2007-10-15)
Dad translated, and the need was clear.  The missionaries had to move deeper into the Cakchiquel world.  The linguistic and cultural divide had to be filled in with common ground.  That middle partition had to be torn down.
By this time, I was less resentful of Guatemala’s inconvenient poverty, and had learned a little Spanish and a few words of Cakchiquel.  I understood most of what Daniel said—that the gospel offered a way of life which would keep families together and bring them to God, and that he was eager to serve.
I was touched by his sincerity and by the love in that chapel, though  I was not yet consumed by love.  I still hated fleas and mosquitos, and I remained frustrated by my limited language.
www.ldsmag.com /exstories/040210household.html   (1583 words)

  
 The Conquest of Cuscatlan   (Site not responding. Last check: 2007-10-15)
The Cakchiquel warriors were a product of the alliance formed between Alvarado and the Cakchiquel tribe in Guatemala.
These events were observed by the Cakchiquel tribes with great satisfaction since the Quiches happened to be their mortal enemies.
Alvarado and his troops received a hero's welcome when they reached the Cakchiquel capital of Iximche that when translated to the Nahuatl language (derived from the Aztec language spoken by the natives who accompanied Alvarado from other alliances formed during the Hernan Cortes conquest of Mexico) becomes Cuauhtemallan from where the actual name Guatemala originates.
www.geocities.com /vsuvius/conquest.html   (810 words)

  
 Cakchiquel --  Encyclopædia Britannica
The Tzutujil language is closely related to those of the neighbouring Cakchiquel and Quiché; (qq.v.).
The largest Amerindian groups are the Mam, who reside in the western departments of Guatemala; the Quiché;, who occupy areas to the north and west of Lake Atitlán; the Cakchiquel, who extend from the eastern shores of Lake...
A capital city, today known as Ciudad Vieja, was founded in a basin between the volcanoes of Agua and Fuego.
www.britannica.com /eb/article-9018588?tocId=9018588   (453 words)

  
 Guatemala in 2001 (2)
The Cakchiquel, the Quiché;, the Tzutuhil and the Pokomam were related but independent Mayan nations led by competing dynasties of Mexican origin.
This photo of a model of Iximché shows two of the four large ceremonial plazas as they probably appeared when the Cakchiquel allied themselves with the Spanish invaders to fight their traditional Quiché; and Tzutuhil enemies in 1524.
The Spanish founded Tecpan to establish a base of military operations and vanquished their Cakchiquel allies when they refused to pay heavy tributes in gold.
geo.ya.com /bclo/page01/01en-guatemala-2.html   (837 words)

  
 Latest News 273 -- Scripture Language Report 2003
A young girl at the dedication on November 23, 2003, of the Cakchiquel Bible, by the Rev Cornelio Midence Rodriguez, Executive Secretary of the Bible Society of Guatemala.
Their participation in the project meant an enormous upheaval for them and their families: Mayan society normally depends exclusively on the women to look after children and wash the clothes, not to mention making corn into flour which they then bake into tortillas three or four times a day.
And the Cakchiquel Bible is listed in the section of the Scripture Language Report 2003 headed 'Complete Bibles reported for the first time'.
www.biblesociety.org /latestnews/latest273-slr2003.html   (1190 words)

  
 Cakchiquel Translation Service - English to Cakchiquel Translation   (Site not responding. Last check: 2007-10-15)
You probably don't speak Cakchiquel yourself, so there are a few questions you'll need to consider when choosing a translation company.
To ensure our translators keep abreast of the language our Cakchiquel translators live in-county and translate into their mother tongue.
Professional translators whose native language is English and speak fluent Cakchiquel perform our Cakchiquel to English translation.
www.appliedlanguage.com /languages/cakchiquel_translation.shtml   (437 words)

  
 Probert Encyclopaedia: Language (Caf-Can)   (Site not responding. Last check: 2007-10-15)
Caka is a Bantoid language spoken in Cameroon.
Cakchiquel is a Mayan language spoken in Guatemala.
Cakfem-Mushere is a Chadic language spoken in Nigeria.
www.probertencyclopaedia.com /WCA.HTM   (289 words)

  
 The Luke Society - Guatemala
The smoke from a cooking fire was illuminated by a single naked light bulb and filled the top quarter of an open room inside a Cakchiquel home in the mountains of Guatemala.
Axel saw that most of the diseases in Guatemala were preventable and decided that he would go into the rural areas and teach people how to avoid the biggest causes of illness.
With the help of the Luke Society, he was able to establish Asociacion VIDA (the Guatemalan ministry of the Luke Society) with a health clinic in Patzun and outreach to various Cakchiquel communities in the mountains.
www.lukesociety.org /news/Spring2002guatemala.html   (1842 words)

  
 Miguel's Story - Guatemala   (Site not responding. Last check: 2007-10-15)
The pastor, also a native Cakchiquel speaker, had difficulty reading the Spanish Bible and presenting his sermon.
With the introduction of the New Testament in the Western Cakchiquel language on audio tapes, their lives were about to change.
Miguel's church was one of 100 to hear the Word of God in Western Cakchiquel for the very first time.
www.fcbh.org /Foundation/Testimonies2.htm   (360 words)

  
 Wycliffe: Korean North American Mobilization
Cameron Townsend was a man with one vision--that all peoples would have the Scripture in the language of their heart.
He saw this vision come true for the Cakchiquel and for hundreds of languages, but the vision still remains.
We know that our God is great, but until the Scripture is translated into every language of the world, 380 million people will never know that God speaks to them in the language of their heart.
www.wycliffe.org /knam/English/wycliffe/uncle_cam.htm   (488 words)

  
 Biographical Sketch of William Cameron Townsend
As for the second, to Townsend equally as important as the first, he with his colleagues worked vigorously with appropriate local governmental and educational agencies to help all these peoples acquire self-esteem, dignity, and national identity.
Cakchiquel friends of the Townsends in the village of Cajagualten, Guatemala, 1924.
Townsend's contribution to the academic community and his encouragement to members of small ethnic groups to understand their own personal worth cannot be measured.
www.sil.org /WCT/wct_bio1.html   (246 words)

  
 History of SIL
The principal founder of SIL International (formerly known as the Summer Institute of Linguistics) was William Cameron Townsend.
cross-cultural work with the Mayan Cakchiquel people of Guatemala in 1919.
Without formal linguistic training he made a significant contribution to linguistic, educational and translation work among this group.
www.sil.org /sil/history.htm   (916 words)

  
 Popol Vuh: Popol Vuh: Part III: III. Chapter 9
Well, the speech of the Cakchiquel is different, because the name of their god was different when they came from there, from Tulán-Zuyva.
Ahpozotzil and Ahpoxahil were the names of the king of the Cakchiquel and of his principal assistant and heir.
As for the Manuscript of the Cakchiquel, it speaks of the obsidian stone, or Chay Abah to which that nation rendered homage.
www.sacred-texts.com /nam/maya/pvgm/pv40.htm   (1670 words)

  
 Ethnologue: Guatemala   (Site not responding. Last check: 2007-10-15)
CAKCHIQUEL, SANTA MARÍA DE JESÚS [CKI] 9,900 (1990 SIL).
CAKCHIQUEL, SANTO DOMINGO XENACOJ [CKJ] 5,200 (1991 SIL).
CAKCHIQUEL, SOUTHWESTERN, YEPOCAPA [CBM] 8,000 speakers out of 15,000 in the ethnic group (1991 SIL).
www.christusrex.org /www3/ethno/Guat.html   (855 words)

  
 cakchiquel email (spam-free!) and website community
It can be used for anything: the cakchiquel surname, the cakchiquel family, the cakchiquel fan club, the cakchiquel alumni group, cakchiquel genealogy, or any other community or group about cakchiquel.
This your chance to get a matching cakchiquel email address, matching cakchiquel website and matching cakchiquel single sign-on "passport" (once these are commonly accepted).
If you were looking for a different cakchiquel, please do a cakchiquel search here.
www.cakchiquel.pw   (359 words)

  
 Popol Vuh: Popol Vuh: Part III: III. Chapter 6
The Cakchiquel did not ask for the fire, because they did not want to give themselves up to be overcome, the way that the other tribes had been overcome when they offered their breasts and their armpits so that they would be opened.
And this was the opening [of the breasts] about which Tohil had spoken; that they should sacrifice all the tribes before him, that they should tear out their hearts from their breasts.
Thus the royal house of the Cakchiquel was called, and its king boasted the title of Ahpo-zotzil, King or Lord Bat.
www.sacred-texts.com /nam/maya/pvgm/pv37.htm   (690 words)

  
 Atitlan
Half of the villages around the lake's shore are occupied by Maya-Cakchiquel inhabitants, while the other half of the shore belongs to Maya-Tzutujil people.
According to an ancient Cakchiquel legend, the lake, which originally belonged entirely to the Tzutujils, was divided between the two groups after Gagavitz, the first great Cakchiquel leader, hurled himself into the lake and changed into Gucumatz, the feathered serpent god of the Maya.
Today, the lake's Maya inhabitants work peacefully at a number of trades, fishing from hand-made, dugout canoes, cutting cane used to make rush mats, farming in plots irrigated by water from the lake, tending to coffee farms or pursuing creative activities such as weaving, embroidery and painting.
www.nuestraguatemala.com /atitlan.htm   (348 words)

  
 World Report 384 — March 2004 #14
The Cakchiquel Bible was dedicated on November 23, 2003, by the Rev Cornelio Midence Rodriguez, Executive Secretary of the Bible Society of Guatemala.
This was definitely not part of the Mayan scheme of things and was going to test the understanding and commitment of their husbands and the willingness of their mothers-in-law to care for small grandchildren over a long period.
Rather, it was the unfaltering belief that their labour of love would one day reap a rich harvest when the Cakchiquel community could at last read God’s Word in their own tongue.
www.biblesociety.org /wr_384/384_14.htm   (697 words)

  
 University Press of Florida: Archaeology and Ethnohistory of Iximché
Conquered by the Spanish in 1524, Iximché was the capital of the Cakchiquel Maya in Highland Guatemala.
It is known to Mesoamerican archaeologists through the work of George Guillemin, who excavated the ceremonial center of Iximché from the late 1950s through the early 1970s but produced only summary articles on the site.
Barbara E. Borg is associate professor of anthropology and archaeology at the College of Charleston and the author of several articles on the ethnohistory of the Cakchiquel Maya.
www.upf.com /book.asp?id=NANCEF02   (405 words)

  
 Cameron Townsend (Wycliffe Bt)
Townsend was so challenged that he settled among the Cakchiquel, studied their language, and began translating the Bible.
A local religious leader called it "the work of the devil," but having little else to read, this man devoured the Cakchiquel Bible and was converted.
He burned his false gods, saying, "I served them all my life, I thought it was time they served me, so I made kindling wood out of them and cooked my beans." Thus the Cakchiquel Church was born.
jmm.aaa.net.au /articles/4677.htm   (355 words)

  
 Cakchiquel language resources
Cakchiquel is spoken on a daily basis in: Guatemala
Guatemala (and Cakchiquel Indians) - Mathematics and the Liberal...
Cakchiquel to English translation and English to Cakchiquel translation for...
www.mongabay.com /indigenous_ethnicities/languages/languages/Cakchiquel.html   (522 words)

  
 Guatemala, department of Sacatepequez, Magdalena Milpas Atlas, Cakchiquel Maya / Woman's ceremonial headcloth (s'ut) / ...
Guatemala, department of Sacatepequez, Magdalena Milpas Atlas, Cakchiquel Maya / Woman's ceremonial headcloth (s'ut) / c.
This image is one of over 118,000 from The Art Museum Image Consortium Library (The AMICO Library™), a growing online collection of high-quality, digital art images from 39 museums around the world.
Visit www.davidrumsey.com/amico for more information on the collection, click on the link below the revolving thumbnail to the right, or email us at amico@luna-img.com.
www.davidrumsey.com /amico/amico686726-41474.html   (302 words)

  
 HISTORICAL FRAGMENT RELATED WITH MEXICO FROM:
WCT plans a reprint of the Cakchiquel New Testament and a celebration/presentation next year on the fortieth anniversary of its original presentation on May 19, 1931 to General Jorge Ubico, President of Guatemala.
WCT cables the Archbishop of Guatemala regarding the fortieth anniversary reprinting of the Cakchiquel New Testament, asking his cooperation in distributing it to Cakchiqueles in Catholic communities.
Wycliffe Associates presents a Golden Jubilee Celebration at the Anaheim Conference Center commemorating 50 years since the publication of the Cakchiquel New Testament and the beginnings of the SIL Bible translation movement for ethnic minorities of the world.
www.geocities.com /kubyimm3/wct.htm   (7856 words)

  
 Cities of the Ancient Maya - Books - The Popol Vuh   (Site not responding. Last check: 2007-10-15)
Also surrounding the Quiché and Cakchiquel territory were the Mam, the Zutuhil, the Pocomam, the Quekchi, and the Poconchi.
The Cakchiquel sided with the invading Spanish and fough alongside them until the cruelty of the Spaniards towards even the Indians that were supporting them caused the Cakchiquel to turn against the invaders.
There is no indication of the exact time, but it is believed the tribes of the original Maya left their home of Tulán sometime early in the seventh century, about the same time as the founders of Chichén Itzá and Uxmal.
www.isourcecom.com /maya/books/popolvuh.htm   (5763 words)

  
 1973 Ramon Magsaysay Awardee for International Understanding - Summer Institute of Linguistics
The Cakchiquel Indians who made up this group of illiterates were formerly a powerful and skillful tribe.
In 1919 he married a girl from Chicago whom he met in Guatemala, gave up selling Bibles and went to live with the Indians, learning their dialect, giving them what medical help he could and translating the New Testament into their language.
In 1931 he presented the first copy of his Cakchiquel New Testament to the Guatemalan president, but his task was not completed.
www.rmaf.org.ph /Awardees/Biography/BiographySIL.htm   (5174 words)

Try your search on: Qwika (all wikis)

Factbites
  About us   |   Why use us?   |   Reviews   |   Press   |   Contact us  
Copyright © 2005-2007 www.factbites.com Usage implies agreement with terms.