| |
| |
Digitizing and transcribing a corpus of Catalonian Spanish |
 | | Thus, Catalonian Spanish remains largely overlooked in linguistic treatises, unrecognized as a legitimate dialect of Spanish, and uninvestigated from a social perspective (Vann, 2002). |
 | | Moreover, because the use of Catalonian Spanish can reflect and even constitute important sociocultural differences between Catalans and other Spaniards, the corpus materials may be of interest in other fields that are concerned with cross-cultural communication, including but not limited to discourse analysis, cultural anthropology, and public affairs. |
 | | Therefore, documenting Catalonian Spanish as a legitimate dialect of Spanish has the potential to improve intercultural relations and perceptions at both the regional (Catalonia) and national levels in Spain. |
| emeld.org /workshop/2003/paper-Vann.html (4000 words) |
|