| |
| | CONTEXT: John Taylor on Nathalie Sarraute |
 | | Sarraute agreed with me that the time has long come to abandon a thoroughly misguiding academic and journalistic category, which invites readers to accept or reject such writers as a group, and not to discern the pointedly disparate sensibilities they actually possess. |
 | | (Sarraute was born, as Natalia Tcherniak, on July 18, 1900, in Ivanova, Russia.) She was always delighted, she confessed, to be read by the British. |
 | | Sarraute bases her gently sarcastic sketch on the simplest French phrase, "c'est" ("it's"), juxtaposing it with a first-name, "Antonin." Comic variants result from the different pronunciations of the two words together: "Ce Antonin," "Ce Tantonin." Another sketch investigates the hidden implications involved in strictly pronouncing "tu n'as qu'à. |
| www.centerforbookculture.org /context/no3/taylor.html (2634 words) |
|