| |
| | Cuban dialect; similar to Castilian or Latin American | Antimoon Forum |
 | | Especially in "los altos de jalisco" also, the "ceceo" is used (just lessen or toned done) in those places, respectively. |
 | | "Ceceo" is considered in whole Mexico, including the educate people, as pretensious, even ridiculous. |
 | | Now, my family comes from this "Altos de Jalisco", Mexico, and this "ceceo" is really vestigial, but not respecting the Castilian phonetic rule, i.e., they make this ceceo regardless of it reflects a "c", a "z" or an "s". |
| www.antimoon.com /forum/t2048-15.htm (1216 words) |
|