Factbites
 Where results make sense
About us   |   Why use us?   |   Reviews   |   PR   |   Contact us  

Topic: ChiTumbuka


In the News (Thu 24 Dec 09)

  
  Abstract   (Site not responding. Last check: 2007-11-05)
Chitumbuka, along with other Malawian languages (except Chichewa/Chinyanja), was marginalised by the dictatorial regime of President Banda (1964-1994).
One of the fruits of the post-Banda political dispensation has been the freedom to form language and cultural associations - and the Chitumbuka Language and Culture Association (CLACA) is one example.
In keeping with this role, CLACA has made a number of pronouncements aimed at determining, for example, what the "real" Chitumbuka is; who the "genuine" speakers of Chitumbuka are; and what culturally corrosive issues should be excluded from Chitumbuka-medium textbooks; and so on.
www.njas.helsinki.fi /abstracts/vol13num3/abstract_13_3_3.html   (170 words)

  
 My Diary   (Site not responding. Last check: 2007-11-05)
My hope and prayer is that the building of the mausoleum on Kamuzu’s grave will mark the beginning of a long process of putting the country’s history in its proper perspective.
I am asking this question because Kamuzu’s biography as espoused by the public broadcaster, MBC, does not show how the former leader, who was very much at home with Chitumbuka, could have mastered the language.
I have heard that Kamuzu spent a good two or so years at Khondowe in Rumphi for his early primary school education.
www.nationmalawi.com /articles.asp?articleID=16843   (867 words)

  
 Tumbuka
The official language of Malawi is Chichewa and English but Chitumbuka has seen a reemphasis with the multiparty elections of 1994.
Literature in Chitumbuka - Most of the available Christian literature is in Chichewa (Chinyanja).
Availability of Chitumbuka Bibles - Chitumbuka Bibles are diffficult to find and are written in outdated language.
cesa.imb.org /peoplegroups/tumbuka.htm   (698 words)

  
 eNewsletter
Chitumbuka is the heart language for the Tumbuka.
All of the groups that have moved into the area over the last centuries have adopted this language, including the Ngoni of South Africa who conquered the Tumbuka in the mid 19th century.
Pray that literature will be made available in Chitumbuka, the heart language of the Tumbuka.
www.thetask.org /students/eNewsletters/Spring00_10.htm   (540 words)

  
 Eds Blog » Blog Archive » Humor   (Site not responding. Last check: 2007-11-05)
The one thing that did crack them up was when any of us would speak Chitumbuka.
Though Kevins was an old excuse, Asa, one of the Swedish students here last term, had the best excuse I have ever heard.
(The greens are fried with onions and tomatoes and used to flavor the staple corn porridge called nsima.) I answered in Chitumbuka (which was probably most of why they found it funny): I am not beautiful so I have no woman.
www.kevinstrek.com /ed/?p=29   (855 words)

  
 dictionary - Languages - centers   (Site not responding. Last check: 2007-11-05)
Chichewa 57.2% (official), Chinyanja 12.8%, Chiyao 10.1%, Chitumbuka 9.5%, Chisena 2.7%,
Chichewa 57.2% (official), Chinyanja 12.8%, Chiyao 10.1%, Chitumbuka 9.5%,
Chichewa 57.2% (official), Chinyanja 12.8%, Chiyao 10.1%, Chitumbuka 9.5%, Chisena 2.7%, Chilomwe 2.4%,
www.exxun.com /enpp/dy_languages_8.html   (642 words)

  
 Carol Nussbaumer's 2004 Report
The oldest students can use 4 languages: Chitumbuka, English, Chewa, and Chitumbuka Sign.
I took it as a wonderful sign of growth when the oldest kids began to take fiendish delight in asking Mama Kalo to sign a hymn or do a prayer.
They know my Chitumbuka sign is still severely limited and my spoken Chitumbuka even worse!
www.marionmedical.org /2004carol.htm   (938 words)

  
 [No title]   (Site not responding. Last check: 2007-11-05)
Numbers in Chitumbuka only go up to 5.
After 5, the people use numbers in English, or put numbers together — for example 9 would be 5-4.
Solve these equations to find out the Chitumbuka words for the numbers 1-5.
www.emaths.co.uk /worksheets/HLTumbukaNumbers.doc   (257 words)

  
 Foundation For Endangered Languages. Home
Malawi is approaching a positive decision regarding mother tongue instruction in Primary Schools, and the German Technical Co-operation Agency GTZ has just completed a publication entitled "Towards a National Language Policy in Education", being the proceedings of the First National Symposium on Language Policy Formulation.
It focusses on the Malawian languages Chiyao, Chitumbuka, Chilomwe and Chisena.
Another publication available is a sociolinguistic survey which gives interesting insights into the interdependences of linguistics and education within the Malawian context.
www.ogmios.org /1410.htm   (829 words)

  
 Web resources for Bantu languages
Paper presented at the TIE Conference, Santorini (Greece), September 2004.
The prosody and syntax of focus in Chitumbuka (PDF).
It's not the real Chitumbuka" - linguistic purism among Chitumbuka speakers in Malawi (PDF).
goto.glocalnet.net /maho/webresources/bantun.html   (338 words)

  
 Crocodile's Sore Tooth Chitumbuka version - Cambridge University Press   (Site not responding. Last check: 2007-11-05)
Home > Catalogue > Crocodile's Sore Tooth Chitumbuka version
This book is available separately or as part of the Little Library Reading Kit.
The full-colour illustrations and exciting, original narrative make each reading entertaining as well as educational.
www.cambridge.org /aus/catalogue/catalogue.asp?isbn=0521668697   (88 words)

  
 Gifts from the Heart
Two years ago, the Malawis fueled my faith as we worshiped, developed friendships, and learned together in the spiritually rich but remote and economically poor country of Malawi, Central Africa.
Once again, the world was made smaller as the Malawis crossed the ocean to teach workshops and to share their culture and Chitumbuka language with us in Oklahoma.
As I look through the eyes of faith, our paths, yours and mine included, have crossed for a reason.
www.gbod.org /smallgroup/gifts/keepers.html   (1050 words)

  
 Vusirala the Giant Chitumbuka version - Cambridge University Press   (Site not responding. Last check: 2007-11-05)
If you would like to pass on information about this title to a friend or colleague, simply fill in the form below, and we will send them an email with links to our site.
Thought you'd be interested in this title from Cambridge University Press.
Please note that we will not store any email address submitted in the form above, unless either party signs on to our separate email alerting services.
www.cambridge.org /us/catalogue/email.asp?isbn=0521668735   (98 words)

  
 CLS News volume 3
The Centre's main responsibility, is to promote and develop Malawian languages.
To do this, the Centre will conduct research/ consultancy in Malawian languages such as Chichewa, Chitumbuka, Chiyao, Chisena, Chiitonga, Chilomwe etc. The Centre also recognises the Educational, Social, Economic and Political importance of non-African languages like English, French, German, Portuguese, Spanish and others.
It will, therefore, carry out research and consultancy in these areas as well.
www.sdnp.org.mw /research/cls/csl.html   (374 words)

  
 Chameleon's Clever Trick Chitumbuka Version; Author: Hollemann, Monika; Paperback
Chameleon's Clever Trick Chitumbuka Version; Author: Hollemann, Monika; Paperback
A book introducing literacy to South African primary school children aged 5-9.
Prices subject to change to be advised on confirmation of order.
www.netstoreusa.com /lxbooks/052/0521668662.shtml   (140 words)

  
 Ethnologue report for language code:tum
Northern Province, west shore of Lake Malawi, south of the Ngonde, north of the Tonga and Ngoni.
Chitumbuka, Chikamanga (Kamanga, Henga), Nenya, Poka (Chipoka, Phoka), Yombe, Senga, Nthali, Fungwe, Wenya, Hewe (Hewa).
Most Ngoni in Malawi speak Tumbuka or Chewa.
www.ethnologue.com /show_language.asp?code=tum   (111 words)

Try your search on: Qwika (all wikis)

Factbites
  About us   |   Why use us?   |   Reviews   |   Press   |   Contact us  
Copyright © 2005-2007 www.factbites.com Usage implies agreement with terms.