Factbites
 Where results make sense
About us   |   Why use us?   |   Reviews   |   PR   |   Contact us  

Topic: Chinglish


  
 CHINGLISH
Chinglish should not be confused with pidgin (洋泾浜;) English.
Chinglish, on the other hand, is the product of Chinese English speakers who apply Chinese syntax and grammar rules to English ones.
From a practical point of view, a busy business person would be better off learning Chinglish, which she can pick up in days, instead of Chinese which requires months of effort just to acquire very basic fluency.
www.cyber-courier.com /cer/chinglish   (475 words)

  
 The Chinglish Files   (Site not responding. Last check: 2007-10-12)
Chinglish: The humorous version of English that appears (often in instructions for assembling or using products) after a translation from the original Chinese (or any other language) fails to come across in "normal" English.
The term Chinglish is a fusion of the "Chin" from Chinese and the "glish" from English.
Chinglish is not a racist or bigoted term and should not be taken as such.
www.silverladder.com /literature/chinglish/chinglish.htm   (240 words)

  
 Chinglish - Wikipedia, the free encyclopedia
For Chinese-speakers learning English, Chinglish may also be viewed as a pidgin, referring to the type of English that they use while learning which falls somewhere between their native Chinese and fluent English, and is therefore undesirable.
Although most Chinglish phrases originated from poor translations, many are created deliberately as language humour.
Chinglish is becoming a problem for major cities such as Beijing.
en.wikipedia.org /wiki/Chinglish   (3079 words)

  
 Chinglish.com Releases Chinese-English E-mail Portal at Amsterdam-Beijing Rally 2006
Chinglish supports both simplified and traditional Chinese by input methods including alphabet, pinyin and zhuyin fuhao.
Chinglish BV is a Dutch company that was founded with venture capital in 2004 by Marius van Bergen.
Chinglish's mission is to promote linguistic and cultural communication between China and the western world by creating a virtual internet community in which Chinese and English coexist and enrich each other in a single environment.
www.theautochannel.com /news/2006/08/07/017496.html   (445 words)

  
 Chinglish   (Site not responding. Last check: 2007-10-12)
Chinglish, a portmanteau of the words Chinese and English, is a term used to describe poor or 'broken' English employed by native Chinese speakers.
Either way, in English learning, Chinglish is viewed as undesirable, but the use of the phrase "Chinglish" can be viewed by learners as either an insult or a joke.
In the early and middle 20th century, Chinglish was known as "pidgin", or "Yangjing Bang English" in Chinese (洋涇濱, or 洋泾浜), which derives from the name of a creek in Shanghai where local workers communicated with English-speaking foreigners in pidgin.
www.savage-comedy.com /_Chinglish   (2927 words)

  
 Article 77: On How to Avoid Writing Chinglish. By Ji Shaobin
The main cause of Chinglish is, apparently, linguistic interference, but to get rid of the negative influence of the mother tongue, on the other hand, remains of paramount importance for teachers of English Writing in China.
Another kind of Chinglish in the form of redundancy occurs when students are not aware that Chinese is a verb-abundant language while English is a preposition-and noun-oriented one.
To avoid Chinglish, Chinese students of English must be aware that Chinese is, for the most part, a logically compact in its structure.
www.eltnewsletter.com /back/October2001/art772001.htm   (1545 words)

  
 Chinglish   (Site not responding. Last check: 2007-10-12)
Chinglish can be "created" by common patterns of grammatical errors.
Chinglish may possibly also refer to typos ("toll gtae" instead of "toll gate", for example) although whether a mere typo qualifies as Chinglish may be debatable.
Chinglish may also loosely refer to the distinctly Chinese-dominated accent spoken by speakers of English in China, although this definition may not be widely in acceptance or may only be gaining acceptance.
chinglish.iqnaut.net   (906 words)

  
 Trying to give Chinglish a good name
Chinglish offers webmail with translation (and other tools) built-in to help you communicate in Chinese and English.
Chinglish is also a bilingual community portal aimed at Westerners learning Chinese and Chinese learning English...
There are currently 2 Comments for Trying to give Chinglish a good name.
www.danwei.org /internet/trying_to_give_chinglish_a_goo.php   (301 words)

  
 Going crackers over Chinglish - smh.com.au
The "language mandarins" of Beijing have decided that Chinglish is a blight on China's modernising pretensions and must be obliterated before the city hosts the Olympic Games in 2008.
He continued his defence in mild Chinglish, saying: "There is almost no wrongdoing as long as you don't over-capacitate your audience.
Indeed, if the campaign against Chinglish is successful, officials will also have to turn their attention to the English-language versions of their official newspapers.
www.smh.com.au /articles/2002/12/18/1040174286957.html?oneclick=true   (697 words)

  
 Quine.Org Photo Gallery - Susan Bachman in China   (Site not responding. Last check: 2007-10-12)
Chinglish – 76 viewsI guess the building is renovating by itself!
Chinglish – 79 viewsIn reality, just a small man-made mountain in a park.
Chinglish – 73 viewsIt would be better to keep my HAND on the rail rather than my EYE!
www.quine.org /coppermine/thumbnails.php?album=6&page=6   (172 words)

  
 Urban Dictionary: Chinglish
Chinglish - My husband, last night she take me to restaurant.
Chinglish - Hi, we should not buy sportscar, we should buy mini-wan.
Chinglish involves the spoken Chinese language in text with the phonetical spelling.
www.urbandictionary.com /define.php?term=Chinglish   (328 words)

  
 Chinese Trying to End So-Called "Chinglish" - Associated Content
Though previous attempts at properly using the de facto "language of the world" have been disastrous, this time, the totalitarian government means business.
"Chinglish," for the unaware, is the tendency for humorous results when a native Chinese speaker with limited proficiency in English tries to make something or say something in English.
But the Chinese government wants to halt this before the 2008 Olympics, when the eyes of the world will be upon them, and they will be expected to use English, which is essentially the lingua franca of the world sporting community.
associatedcontent.com /article/73953/chinese_trying_to_end_socalled_chinglish...   (553 words)

  
 ちゃめのBlog: 中国: Chinglish ヲ撲滅セヨ
China has launched a fresh drive to clamp down on bad English in the run-up to the 2008 Beijing Olympics.
Previous attempts to wipe out Chinglish - the mistranslated phrases often seen on Chinese street signs and product labels - have met with little success.
Chinglish has become a running joke among many foreigners in China, and several websites have been set up listing humorous examples of mistranslation.
blog01ochame0001.blogspot.com /2006/10/chinglish.html   (259 words)

  
 Chinglish: Lost in Translation   (Site not responding. Last check: 2007-10-12)
But the director here is paying his team by the hour and wants to get it done quick as possible.
I've heard lots of chinglish, but never in a native English voice like mine.
Ah, but there is truth in the Chinglish.
mytlc.com /michael/one-entry?entry_id=37340   (443 words)

  
 People's Daily Online -- Global Language Monitor: Many Chinglish into English   (Site not responding. Last check: 2007-10-12)
Research shows with the impact of "Chinglish", the vocabulary of English language will increase to one million this summer, China News Service reports.
There are reports saying that many new English words are "Chinglish" such as "kweerboy", "drinktea" and "torunbusiness".
The California-based GLM added to their base 20, 000 new words in the English language last year, twice as many as one year earlier, and 20 percent of them are Chinglish.
english1.people.com.cn /200602/06/eng20060206_240568.html   (133 words)

  
 xenogere / strange behavior / - From Spanglish to Chinglish   (Site not responding. Last check: 2007-10-12)
That is, Chinese words are oblique representations earning strict meaning by what’s being said and not by the words alone.
That makes Chinglish less a conglomeration of two languages and more a humorous mess derived from trying to translate from one to another.
While stamping out Chinglish has been tried before (and always unsuccessfully), the Chinese government now realizes how imperative it is to clean up the mess before Beijing is inundated with foreigners.
www.xenogere.com /2006/10/15/from-spanglish-to-chinglish   (958 words)

  
 Ever heard of Chinglish?   (Site not responding. Last check: 2007-10-12)
To be more precise, we in Hong Kong speak Cantonese, a distinct dialect which is also spoken across the border in Guangdong province as well as most oversea Chinese.
But propably the most interesting language spoken in the territory is Chinglish spoken by many in Hong Kong.
It is a mixture of Chinese and English words,either using the Chinese grammar or the English grammar if your mother-tongue happens to be English.
www.kybernaut.de /modern/06-1996/kulturchinglish.html   (333 words)

  
 BBC NEWS | World | Asia-Pacific | Beijing stamps out poor English
A year later the Beijing Tourism Bureau set up a hotline for visitors and residents to tip off examples of bad English, and said results would be reviewed by a panel of English professors and expatriates.
If you have any pictures of signs featuring Chinglish you can send them to yourpics@bbc.co.uk.
A lot of common errors were transposing errors, for example: First Aid Centre was Fivst Aicl Centrt.
news.bbc.co.uk /1/hi/world/asia-pacific/6052800.stm   (907 words)

  
 Engrish - Wikipedia, the free encyclopedia
Country-specific terms, such as Japlish or Janglish for Japan, Konglish for Korean, and Chinglish for China also exist, although they are can be considered more derogatory, with the possible exception of Chinglish, which enjoys widespread use in China (by English speaking Chinese people, as well as resident foreigners).
For the same reasons that a Chinese character or a Japanse Kanji tattoo seems "exotic" to many in the West, Asians may appreciate English words or gibberish for its aesthetic appeal alone; straight lines, frequent symmetry, and the unembellished curves of Latinate letters may all appeal to Asian senses of aesthetics and balance.
Some idiosyncratic usages of English among a community that is largely bilingual (Spanglish, Yinglish, Franglais, Konglish, Chinglish) have names with more neutral connotations, and are applied largely to people whose skills in English are more on par with those of the society in general.
en.wikipedia.org /wiki/Engrish   (3777 words)

  
 xeni.net/trek: Fuck the Fresh Fruit: save bad Chinese/English translations
The term "Chinglish" generally refers to poor translations from Chinese to English.
Humorous examples can be found on several web sites, which post photos of signs and printed materials found in China, or product packaging from China.
While running up the escalator in a department store I spotted some classic examples of Chinglish on the signs that indicated which departments were on each floor.
www.xeni.net /trek/2006/09/fuck-fresh-fruit-save-bad.html   (621 words)

  
 WTF is "Chinglish?"
I have an 88 Cherokee the rear springs are sagging badly, I figured since I was going to replace the…
"Chinglish" is a fairly common term for text that has been
And here I was thinking "Chinglish" was some sort of cross between
car-guru.com /driving/0-873-wtf-is-chinglish-read.shtml   (1459 words)

  
 DNA - World - Chinglish to English by 2008 - Daily News & Analysis   (Site not responding. Last check: 2007-10-12)
BEIJING: As part of preparation for the 2008 Beijing Olympics, the local government has launched a campaign to correct and standardise the use of English on public signs as well as in local hotels, shops and government buildings by the end of 2007.
The drive is to prepare Beijing for the 2008 Beijing Olympic Games by creating a better language learning environment, and enhancing the nation’s international image, officials said.
Even in the nation’s capital, “Chinglish” or English with Chinese characteristics, is prevalent in public places and has misled many foreigners.
www.dnaindia.com /report.asp?NewsID=1058665   (307 words)

  
 Mother Tongue Annoyances » Chinglish
The article goes on to say that the word Chinglish is what is called a portmanteau, which is one of my favorite words.
One of Jon's relatives has lived in mainland China for a number of years and gets a kick out of reading the often-humorous Chinglish ad copy, road signs, etc., that dot the proverbial landscape.
While some might say that my finding Chinglish utterly hilarious is crass or insulting, I truly do not feel that way at all.
www.mtannoyances.com /?p=72   (311 words)

  
 CHINGLISH As a Second Language - China Travel Forum
CHINGLISH As a Second Language - China Travel Forum
Chinglish is fast developing as the second National language of China.
The word "Chinglish" (= CHINese + EngLISH) is in fact a good example of Chinglish.
www.muztagh.com /forum/post-8175.html   (214 words)

  
 Language Log: A Less Grand Chinglish
For each item I give the Chinglish sign, identification of the site where it occurred [in double parentheses ((xxx))], pinyin transcription, literal word-for-word translation, and then an idiomatic English translation; sometimes I omit the latter when the meaning of the word-for-word translation is sufficiently clear.
Because of my long experience in reading ancient Chinese manuscripts, I was able to decipher this most mystifying Chinglish sign within a couple of minutes.
I believe that this explanation applies to "FUCK TO FRY" as well, and is simpler than the letter-substitution theory.
itre.cis.upenn.edu /~myl/languagelog/archives/003202.html   (871 words)

Try your search on: Qwika (all wikis)

Factbites
  About us   |   Why use us?   |   Reviews   |   Press   |   Contact us  
Copyright © 2005-2007 www.factbites.com Usage implies agreement with terms.