Factbites
 Where results make sense
About us   |   Why use us?   |   Reviews   |   PR   |   Contact us  

Topic: Constance Garnett


Related Topics

In the News (Sun 27 Dec 09)

  
 Constance_Garnett   (Site not responding. Last check: 2007-10-08)
Constance Garnett (née Black) (December 19, 1861 - December 17, 1946) was an English translator whose translations of nineteenth-century Russian classics first introduced them on a wide basis to the English public.
Garnett is the first English translator of Dostoevsky and Chekhov.
Constance Garnett's translations of Russian classics have been highly acclaimed in her time, and is still often reprinted, although at present they may seem somewhat outdated.
www.apawn.com /search.php?title=Constance_Garnett   (200 words)

  
 AllRefer.com - Richard Garnett (English Literature, 19th Century, Biography) - Encyclopedia
From 1851 until his retirement in 1899 he was connected with the British Museum, which he served with great distinction.
Constance (Black) Garnett, 1862–1946, Edward's wife, was famous for her translations from the Russian, including the great novels of Dostoyevsky and Tolstoy.
The son of Edward and Constance, David Garnett, 1892–1981, novelist, won acclaim for the imaginativeness of such works as Lady into Fox (1923) and A Man in the Zoo (1924).
reference.allrefer.com /encyclopedia/G/GarnettR.html   (264 words)

  
 Idiots Guide
Constance Garnett (1861-1946) was the first English translator to render Dostoevsky and Chekhov into English.
Garnett, who was born in Brighton, England, in 1861 and studied Latin and Greek at Newnham College, Cambridge, has devoted her life to translating Russian literature.
Constance's butler bears a striking resemblance to Ernest Hemingway (1899-1961), one of the finest American novelists.
www.amrep.org /past/idiots/idiots2.html   (948 words)

  
 David Garnett - Wikipedia, the free encyclopedia
David Garnett (1892 – 1981) was a British writer and publisher, and a prominent member of the Bloomsbury group.
His parents were Edward Garnett and Constance Garnett.
He wrote the novel Aspects of Love, on which the later Andrew Lloyd-Webber musical was based.
en.wikipedia.org /wiki/David_Garnett   (210 words)

  
 University of Delaware: NANCY CUNARD AND HUGH FORD LETTERS TO DAVID GARNETT
English author David Garnett (1892-1981), sometimes known by his childhood nickname Bunny, was the son of Edward Garnett, an influential publisher's reader, and Constance Garnett, a translator of Russian classics.
Three letters from Nancy Cunard written to her friend David Garnett in 1928 and 1930 describe her literary and printing activities with the Hours Press and invite him to submit work to be printed.
In the 1930 letter she invites Garnett to write something for "the book on Color," an anthology (Negro, 1934) undertaken by Cunard after her relationship with Crowder put her in touch with the culture and concerns of the "coloured people" of Paris.
www.lib.udel.edu /ud/spec/findaids/cunard.htm   (894 words)

  
 Garnett, Richard on Encyclopedia.com   (Site not responding. Last check: 2007-10-08)
His son was Edward Garnett, 1868-1937, critic and author.
Constance (Black) Garnett, 1862-1946, Edward's wife, was famous for her translations from the Russian, including the great novels of Dostoyevsky and Tolstoy.
The son of Edward and Constance, David Garnett, 1892-1981, novelist, won acclaim for the imaginativeness of such works as Lady into Fox (1923) and A Man in the Zoo (1924).
www.encyclopedia.com /html/G/GarnettR1.asp   (486 words)

  
 Full Length Plays - The Idiots Karamazov by Christopher Durang and Albert Innaurato
Constance Garnett is the 80 year old, wheelchair bound “tranlatrix” of many Russian works.
Garnett starts to tell the story of the innocent monk Alyosha Karamazov, who tries to help his troubled family – the intellectual Ivan, the epileptic Smerdyakov, and the sensualist Dmitri who kills his own father over love for the prostitute Grushenka.
The play ends with Constance intoning a closing speech that explodes with first and last lines of famous works, and her final conjugation of the verb Karamazov.
www.christopherdurang.com /fullidiot.htm   (783 words)

  
 David Garnett --  Britannica Student Encyclopedia
English novelist David Garnett was the most popularly acclaimed writer of a literary family that included his grandfather Richard and parents Edward and Constance.
Garnett was born on March 9, 1892, in Brighton, East Sussex.
The English writer and librarian Richard Garnett was the head of the Garnett family, which exerted a formative influence on the development of modern British writing.
www.britannica.com /ebi/article-9324308   (725 words)

  
 constanceblackgarnett
Her health was poor as a child, but she responded well to home education and later attended the Brighton High School where she won a scholarship to Newnham College in Cambridge in 1879 to study classics.
One of her friends at school was Amy Levy, the writer and poet, and together with her sisters Clementina and Grace, Constance went to London to work and to share a flat at 27 Fitzroy Street.
During her pregancy Constance had become interested in leaning Russian, possibly because of the family connection*: the birth was difficult and when she was recovering she continued to work at the language.
www.womenofbrighton.co.uk /constanceblackgarnett.htm   (345 words)

  
 Past Productions: The Idiots Karamazov
When Constance Garnett translates Dostoevsky, the Brothers Karamazov become expert plumbers and Anaïs Nin has Mary Tyrone over for eggshell and mayonnaise sandwiches.
Constance Garnett, the doddering British translatrix of the Russian classics, is embarking on her translation of The Brothers Karamazov.
Her failing memory and obstinate self-regard make the process difficult, and soon the Russian brothers are joined by a host of characters, literary and real, who can scarcely tell their troikas from their samovars.
www.amrep.org /past/idiots/idiots.html   (376 words)

  
 Literature in the blender   (Site not responding. Last check: 2007-10-08)
Their work, which started out as a musical version of the Dostoevsky novel, evolved into something of a mad cultural collage where the novel’s narrative is skewered through the somewhat addled mind of its translator, Constance Garnett.
At its center is Constance Garnett, a totally fictional conception of a real-life person both Durang and Innaurato felt they grew to know from her numerous translations.
In this production, A.R.T. regular Thomas Derrah plays Constance, but Durang is quick to say that there will be little change in the original concept of the character because a man is playing it.
www.baywindows.com /main.cfm?include=detail&storyid=35378&   (1286 words)

  
 David Garnett
Sometimes known by his childhood nickname Bunny, was the son of Edward Garnett, an influential publisher's reader, and Constance Garnett, a translator of Russian classics.
David Garnett operated a bookstore in Soho and wrote a number of novels, including Lady into Fox (1922), The Sailor's Return (1925), and Aspects of Love (1955).
His works also include an edition of the letters of T. Lawrence (1938), and three autobiographical volumes: The Golden Echo (1953), The Flowers of the Forest (1955), and The Familiar Faces (1962).
bloomsbury.denise-randle.co.uk /garnett.htm   (168 words)

  
 Search Results for Constance - Encyclopædia Britannica
Applebee, Constance M.K. British athlete who introduced and promoted the sport of women's field hockey in the United States.
E-text of this story by Fyodor Dostoyevsky translated into English by Constance Garnett.
E-text of this story by Fyodor Dostoevsky translated into English by Constance Garnett.
www.britannica.com /search?query=Constance&submit=Find&source=MWTEXT   (360 words)

  
 [No title]
Garnett, Constance, trans.: A Hunter's Sketches, by Ivan Turgenev, ed.
Garnett, Constance, trans.: Smoke, by Ivan Turgenev, contrib.
Garnett, Constance, trans.: The Three Sisters, by Anton Chekhov, ed.
www.cartage.org.lb /en/themes/BookLibrary/books/internet_biblio/g.htm   (6603 words)

  
 Richard Garnett
Garnett, Richard (1835-1906) (The Hutchinson Dictionary of the Arts)
Kevin Garnett has a tight grip on the top spot in our ranking of the.
Garnett, Constance (Black) (The Columbia Encyclopedia, Sixth Edition)
www.infoplease.com /ce6/people/A0820241.html   (189 words)

  
 Researching the Brothers Karamazov - Introductions: Constance Garnett
Researching the Brothers Karamazov - Introductions: Constance Garnett
Constance Garnett: Introduction to The Brothers Karamazov by Fyodor Dostoyevsky.
A few words about Dostoyevsky himself may help the English reader to understand his work.
www.dartmouth.edu /~karamazo/c_garnett.html   (783 words)

  
 AllRefer.com - Constance (Black) Garnett (English Literature, 19th Century, Biography) - Encyclopedia   (Site not responding. Last check: 2007-10-08)
AllRefer.com - Constance (Black) Garnett (English Literature, 19th Century, Biography) - Encyclopedia
You are here : AllRefer.com > Reference > Encyclopedia > English Literature, 19th Century, Biographies > Constance (Black) Garnett
Constance (Black) Garnett, English Literature, 19th Century, Biographies
reference.allrefer.com /encyclopedia/X/X-GarnettC.html   (136 words)

  
 Constance Garnett - stocks.keenchoice.com Product Guide   (Site not responding. Last check: 2007-10-08)
At this point, I have three small compilations that I've found in used bookstores, with around a third of the stories in each...
by Anton Pavlovich Chekhov, Richard Ford, Constance Black Garnett, Constance Garnett
by Fyodor Dostoyevsky, Charles B. Guignon, Constance Garnett
www.stocks.keenchoice.com /shopkc/authorsearch_Constance%20Garnett/mode_books.htm   (389 words)

  
 clementinablack
She began to write fiction and her first novel A Sussex Idyll was published in 1877.
After the death of her father however she left Brighton and moved to London with her sister Grace where together with Constance (who came later) they shared a flat at 27 Fitzroy Street and moved into literary, Fabian and Socialist circles.
Clementina continued to write fiction and became a close friend of Amy Levy the writer and poet who had been at school in Brighton with her sister Constance.
www.womenofbrighton.co.uk /clementinablack.htm   (515 words)

  
 eBooks@Adelaide: New web books
The Crocodile : an extraordinary incident / by Fyodor Dostoyevsky; translated by Constance Garnett
The Brothers Karamazov / by Fyodor Dostoyevsky; translated by Constance Garnett
Bobok : from Somebody’s Diary / by Fyodor Dostoyevsky ; translated by Constance Garnett
etext.library.adelaide.edu.au /news/20031101.html   (651 words)

  
 201 Stories by Anton Chekhov
About this project: Constance Garnett translated and published 13 volumes of Chekhov stories in the years 1916-1922.
Garnett stated: "I regret that it is impossible to obtain the necessary information for a chronological list of all Tchehov's works." This site presents all 201 stories in the order of their publication in Russia.
A complete list of Constance Garnett's translations of Russian literature is
www.ibiblio.org /eldritch/ac/jr   (347 words)

  
 Ivan Turgenev: free web books, online
A Sportsman's Sketches (1852) ; translated by Constance Garnett [
Rudin (1856) ; translated by Constance Garnett [
If it looks strange in your browser, it may be that you are using an outdated or non-compliant browser.
etext.library.adelaide.edu.au /t/turgenev/ivan   (184 words)

  
 Three Famous Plays - Questia Online Library   (Site not responding. Last check: 2007-10-08)
Translated from the Russian by Constance Garnett With an Introduction by David Garnett
Contributors: Constance Garnett - transltr, Ivan Turgenev - author.
Choose a subscription plan to save tons of time, stress and hassle, and do better research, faster.
www.questia.com /PM.qst?a=o&d=6240500   (104 words)

  
 BookHq: Crime and Punishment by Fyodor Dostoevsky,Constance Garnett (Translator),Ernest J. Simmons (Introduction) ( ...
BookHq: Crime and Punishment by Fyodor Dostoevsky,Constance Garnett (Translator),Ernest J. Simmons (Introduction) (0075535742)
by Fyodor Dostoevsky,Constance Garnett (Translator),Ernest J. Simmons (Introduction)
The 10-digit ISBN# is typically found on the back of your book.
www.bookhq.com /compare/0075535742.html   (133 words)

  
 Just Like Scalia, Only Nice - Why Samuel Alito is liberals' worst nightmare. By Bidisha Banerjee, Torie Bosch, Zuzanna ...
century, the translations of Constance Garnett, who took up Russian "when she was confined with a difficult pregnancy," have been the standard.
But an American writer and his Russian wife decided that Garnett's translations lacked veracity and failed to convey the "comedy" inherent in the original Brothers Karamazov and others, particularly by Dostoyevsky.
They hit the jackpot when Oprah selected Anna Karenina for her book club, much to the confusion of the translating couple, who had never heard of Oprah.
www.slate.com /id/2129123/fr/rss   (1080 words)

  
 [No title]
The Project Gutenberg EBook of Letters of Anton Chekhov by Anton Chekhov Translated by Constance Garnett #29 in our series by Anton Chekhov Translated by Constance Garnett Copyright laws are changing all over the world.
LETTERS OF ANTON CHEKHOV TO HIS FAMILY AND FRIENDS WITH BIOGRAPHICAL SKETCH TRANSLATED BY CONSTANCE GARNETT TRANSLATOR'S NOTE Of the eighteen hundred and ninety letters published by Chekhov's family I have chosen for translation these letters and passages from letters which best to illustrate Chekhov's life, character and opinions.
The brief memoir is abridged and adapted from the biographical sketch by his brother Mihail.
www.gutenberg.org /dirs/etext04/ltchk10.txt   (23294 words)

  
 19th Century Russian Literature Homepage
Concordance to Constance Garnett's translation of Anna Karenina
Edward Garnett's 1903 essay "Tolstoy's Place in European Literature"
Concordance to Constance Garnett's translation of The Brothers Karamazov
www.brandeis.edu /departments/ecs/recs130a/recs130a.html   (445 words)

  
 Garnett, Constance (black)
Browse: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Help
Question.com > Encyclopedia > Literature and the Arts > Literature in English > English Literature, 19th cent.: Biographies > Garnett, Constance (fl)
Garnett, Richard - 1835–1906, English librarian and author.
www.question.com /link/X-GarnettC.html   (132 words)

  
 Books By CONSTANCE GARNETT - Page 1
Your donations are greatly appreciated, donations received will be put back into expanding, improving and paying for Buy!.
Authors: Fyodor Dostoyevsky, Charles B. Guignon, Constance Garnett
Authors: Alexander Herzen, Dwight MacDonald, Constance Garnett, Isaiah Berlin
store.rbftpnetworks.com /author_CONSTANCE+GARNETT   (242 words)

  
 Amazon.ca: Books: The Essential Tales of Chekhov   (Site not responding. Last check: 2007-10-08)
by Anton Pavlovich Chekhov (Author), Richard Ford (Introduction), Constance Garnett (Translator)
The translations here by Constance Garnett are tired and clunky and way too literal.
The art of translation has evolved light years from the "word-by-word" school.
www.amazon.ca /exec/obidos/ASIN/0880016078   (865 words)

Try your search on: Qwika (all wikis)

Factbites
  About us   |   Why use us?   |   Reviews   |   Press   |   Contact us  
Copyright © 2005-2007 www.factbites.com Usage implies agreement with terms.