Factbites
 Where results make sense
About us   |   Why use us?   |   Reviews   |   PR   |   Contact us  

Topic: Conversion (linguistics)


Related Topics

  
  Conversion: Facts and details from Encyclopedia Topic   (Site not responding. Last check: 2007-10-15)
Conversion syndrome (a later term for hysteria) is a diagnosis popular in the late 19th century in which symptoms which cannot be explained medically by physical...
Chs conversion is a conversion between the geometric coordinate (cylinder/head/sector or chs) of data on a disks surface and the addressing system used by...
Criminal conversion, in criminal law, is usually defined as the crime of exerting unauthorised use or control of someone elses property....
www.absoluteastronomy.com /encyclopedia/c/co/conversion.htm   (258 words)

  
 Derivation (linguistics) - Wikipedia, the free encyclopedia
In linguistics, derivation is the process of creating new lexemes from other lexemes, for example, by adding a derivational affix.
Derivational affixes usually apply to words of one syntactic category and change them into words of another syntactic category.
Some linguists consider that when a word's syntactic category is changed without any change of form, a null morpheme is being affixed.
en.wikipedia.org /wiki/Derivation_(linguistics)   (224 words)

  
 Linguistics 482 - Detailed Overview - Fall 2000
A branch of linguistics in which computational techniques and concepts are applied to the elucidation of linguistic and phonetic problems.
Thus, I consider computational linguistics to be that subdiscipline of linguistics (and perhaps of computer science and engineering, and even of psychology and philosophy, among other disciplines) dealing with the application of computational techniques and concepts to the study of natural language.
This automatic conversion process is entirely adequate so long as we are content to type and display information transcribed employing variations and standard extensions of the Roman alphabet.
web.uvic.ca /~ling48x/2000f01ling482/topics.html   (1192 words)

  
 Text Technological Modelling of Information
The conversion project will build on text-grammatical research from the IDS Grammar Department, especially the chapter "Grammar of Text and Discourse" (authored by Ludger Hoffmann) which forms part of the "Grammatik der deutschen Sprache" and will co-operate with the project "Handbuch der Konnektoren" (Handbook of German Connectives).
Since 1990 she has been involved in industrial and academic projects dealing with the conversion of print dictionaries to structured dictionary databases (dictionary entry parsing, see [Hauser and Storrer, 1993]) and with exploiting these databases for the semi-automated construction of lexical knowlegde bases [Storrer and Schwall, 1994], [Feldweg and Storrer 1994].
The conversion of linear text to hypertext [Storrer, 1999] must be based on such a specification.
coli.lili.uni-bielefeld.de /~felix/forschergruppe/project.html   (4330 words)

  
 Linguistics and Applied Linguistics
Linguistics is the study of language in all its aspects.
The prerequisite for certain second/third-year subjects in linguistics and applied linguistics is the completion of a specified first-year subject in linguistics and applied linguistics, normally 175-105 Introduction to Language.
Studying linguistics and applied linguistics also provides specific skills that are central to a wide range of occupations such as language teaching, information technology, speech therapy and speech pathology, translation and interpreting, working with Aboriginal communities, employment in multicultural Australia, publishing and many more.
www.unimelb.edu.au /HB/areas/ALING.html   (1182 words)

  
 Language in India
The earlier linguistic studies on the formation of nouns from the verbs are in tune with the earlier grammatical tradition.
Conversion is a change from one grammatical category to another grammatical category without any overt change in form.
Deverbal nouns of regular conversion are possible with all the verbs, whereas deverbal nouns of irregular conversion are possible only with restricted number of verbs.
www.languageinindia.com /nov2001/rajendran1.html   (5207 words)

  
 Gas Conversion   (Site not responding. Last check: 2007-10-15)
Conversations are the ideal form of communication from at least one point of view, since they allow people with different views of a topic to learn from each other.
Conversers naturally relate the other speaker's statements to themselves, and insert themselves (or some degree of relation to themselves, ranging from the replier's opinions or points to actual stories about themselves) into their replies.
Conversers will often find that the conversation suddenly dies when everyone simultaneously runs out of things to say.
www.wwwtln.com /finance/84/gas-conversion.html   (894 words)

  
 Anthropology
Anthropology of Conversion edited by Andrew Buckser, Stephen D. Glazier (Rowman and Littlefield) paints a picture of conversion far more complex than its customary image in anthropology and religious studies.
Conversion is very seldom simply a sudden moment of insight or inspiration; it is a change both of individual consciousness and of social belonging, of mental attitude and of physical experience, whose unfolding depends both on its cultural setting and on the distinct individuals who undergo it.
More and more work in applied biology, anthropology, linguistics, and other related fields is now driven by the assumption that we are approaching a threshold of irreversible loss, that events during the next few decades will decide whether we cross over into a fundamentally changed and significantly diminished world.
www.wordtrade.com /lists/anthropology1.htm   (650 words)

  
 Pinyin-to-Chinese Character Computer Conversion
The third stage is “sentence and paragraph-based conversion”, also called “section and chapter-based conversion”, in which whole sentences, whole paragraphs, or entire chapters of articles are input in Hanyu Pinyin (using words and phrases as the basic input units) in order to obtain Chinese character output.
Another theoretical contribution of the development of the Pinyin-to-Chinese conversion system is that it reveals the objective principle according to which the development of digraphia in China must evolve simultaneously with the standardization of the modern Chinese spoken language.
The development of whole word and phrase-based Pinyin-to-Chinese character conversion systems which are based on the linguistic fact that the majority of ambiguous symbols can be easily disambiguated by their linguistic context, thus clearly exposed the shortcomings of schemes for Pinyin pictophonetic writing systems.
www.pinyin.info /readings/yin_binyong/computer_conversion.html   (4876 words)

  
 Broden : The Evolution of French Linguistics After the War: A. J. Greimas's Conversion to 'Saussurism'
Aiming to overcome the schism that divided linguists (as well as other scholars) of the period, the approach called for structuralists to recognize history as a reality essential to language, and for historical linguists to accept the effectiveness of structural methods.
To convert to the incoming linguistics of the '50s would mean to abandon the entire earlier lexicological vision of studying civilizations in history.
By 1956 he was arguing the case of Saussurism in lexicology and outlining an interdisciplinary structural semiology, by 1959 advancing a program for the machine-assisted study of French, and in the '60s was practicing a kind of Prague structuralism and Benvenistean discourse analysis in semantics.
www.revue-texto.net /Inedits/Broden_Evolution.html   (6106 words)

  
 LINGUISTICS
Linguistics offers graduate programs leading to the M.A. and Ph.D. degrees with specializations in (a) the core areas of the discipline (theoretical and descriptive phonetics, phonology, syntax, discourse, semantics, morphology, language and gender, cross-cultural communication, linguistic change) and (b) applied linguistics (sociolinguistics, second language acquisition, psycholinguistics).
LIN 6208 - Phonetics for Linguists (3) Understanding of issues in experimental phonetics and appreciation of research techniques in acoustical, physiological, and perceptual study in speech.
LIN 6642 - Psychological Linguistics (3) The scientific study of language as expressive behavior.
gradschool.rgp.ufl.edu /gradcat/1995-1996/dept59.html   (1447 words)

  
 transformation definition - Dictionary - MSN Encarta
mathematics substitution of variables: the mathematical conversion of an expression, equation, or function into another equivalent entity, e.g.
linguistics stage in grammatical conversion: in transformational grammar, the process of converting one linguistic construction or structure to another, following the rules that convert deep structure to surface structure
linguistics stage in grammatical conversion: in transformational grammar, a construction or structure generated by using the rules that convert deep structure into surface structure
encarta.msn.com /encnet/features/dictionary/DictionaryResults.aspx?refid=1861721459   (391 words)

  
 Corpus collector's manual   (Site not responding. Last check: 2007-10-15)
During the conversion, the original documents are transformed to text files with xml-structure.
The conversion from the original format to the xml-file can be done any time, and should be done if e.g the tools improve or the xml-structure changes.
There are several options available which control the conversion process, it is e.g possible to skip the xsl-processing, the character decoding, or the hyphenation.
www.divvun.no /doc/ling/corpus-conversion.html   (1818 words)

  
 Master of Arts in Philology
Topics include: textual analysis and criticism; linguistics for historians and history for linguists; language contact; historical value of the lexicon; linguistic paleontology; glottochronology; basic data on Ethiopian Semitic, and non-Semitic linguistics; issues of origins: the Sabean issue in Ethiopia and the autochthonous component; critical consideration of inscriptions, Sabean and the development of writing.
This course introduces the student to methods used in Historical Linguistics and focuses on South Semitic with a particular emphasis on Ethiopia history and culture as well as history of south Arabian studies.
This course is a continuation of Ling 612 Historical linguistics and Philology I and places a particular emphasis on Cushitic languages and writing systems in general.
www.aau.edu.et /faculties/linguistics/mma.htm   (574 words)

  
 Technical documentation of the corpus conversion process   (Site not responding. Last check: 2007-10-15)
All the binaries and scripts used in the corpus conversion process are stored under /usr/local/share/corp/bin/, except the tools that are already installed to some common bin.
The conversion includes hyphen-detection and language recognition as well as decoding the wrongly utf-8 -encoded characters.
The error handling is done by creating a log file of the conversion, but other errors are printed to the screen.
www.divvun.no /doc/ling/corpus-conversion-tech.html   (1775 words)

  
 Marjorie Chan's ChinaLinks 3
This annual Chinese linguistics conference was initiated at The Ohio State University as an annual Northeast Conference on Chinese Linguistics (NECCL).
TJL is an international journal dedicated to the publication of research papers on linguistics and welcomes contributions in all areas of the scientific study of language.
The 14th Annual Conference of the International Association of Chinese Linguistics (IACL-14) to be held jointly with the 10th International Symposium on Chinese Languages and Linguistics (IsCLL-10).
chinalinks.osu.edu /c-links3.htm   (7074 words)

  
 Conversion Rate Marketing Specialists: Future Now - increasing your sales, leads or registrations
With our patent-pending Persuasion Architecture methodology and proven conversion rate optimization services, we help our clients define and surpass their goals—online and off.
While other firms claim the ability to increase conversion, it is usually because they have highly-specialized expertise that at best improve your overall sales efforts incrementally.
Marketers worldwide have used our methods to boost their site conversion rates, and we have trained dozens of clients and licensees to optimize their websites on their own.
www.futurenowinc.com /aboutus.htm   (769 words)

  
 b-greek-digest V1 #669
+--------------------------------------------+ The conversion is based on the purified Greek language Grammar (katharevousa A. Jarjanou) and also on the modern Greek language Grammar (demotic).
Thus, using an option, a conversion of an ASCII - single - accent Greek file can be achieved, whether this file is an old or a modern single - accent Greek document.
Conversion Speed: - ----------------- On a 486dx - 66Mhz Computer, on a hard-disk 10 msec, a 100.000 Kbytes single-accent ASCII Greek file, written in the purified Greek language (katharevousa), is converted in a multi -accent ASCII one in 5 min.
www.ibiblio.org /bgreek/archives/greek-3/msg01000.html   (1420 words)

  
 CLCG: Linguistics Colloquium   (Site not responding. Last check: 2007-10-15)
This talk will describe an implementation of this conversion in Gertjan van Noord's FSA Utilities [4].
This conversion has its theoretical foundation in work on the decidability of restricted theories of arithmetic starting with [1].
Nonetheless, it has been implemented successfully in the MONA system [2], which uses a compact representation of the automata to reduce space demands.
odur.let.rug.nl /clcg/events/lc20002001/lc010406a.html   (374 words)

  
 [UEB Linguistics] RNIB contact?   (Site not responding. Last check: 2007-10-15)
To: UEB Linguistics Committee From: Stephen Phippen Date: 13 June 2005 To reply to the recent question, the "International Phonetics Alphabet" = document is freely available for download in braille from the BAUK web = site (www.bauk.org.uk).
BAUK is gradually = making all its publications available from there, as soon as the = necessary conversion work from various older sources can be done.
The = print version of the phonetics document is yet to be converted to = suitable electronic form, so for the moment if anyone would like this I = can send it to them by post.
www.nbp.org /pipermail/ueblinguistics/2005-June/000080.html   (412 words)

  
 SimulTrans Localization Seminar, September 1998: Localization for Asia
Lunde shared two code conversion tools: CJKVConv.pl, a tool he developed in Perl which serves as a test vehicle to illustrate cross-locale code conversion issues; and Uniconv, developed by Basis Technology and designed to support a wide variety of character sets and encodings.
The ordering of the characters are significantly different and, as a result, you cannot use a mathematical process to do a conversion; you must treat every character on a per-case basis to convert from one encoding to another.
As a result, when you do this conversion, you must be aware that there may be multiple choices when going from simplified to traditional.
www.simultrans.com /Seminars/seminar199809.htm   (2557 words)

  
 Topical Sermons - The Conversion Of Saul
An amazing transformation that took place was that in the conversion of Saul of Tarsus...
Who became Paul the apostle, persecuted by his Jewish brethren [In this lesson we shall consider why Saul's conversion serves as strong evidence for the resurrection of Jesus.
It is the only explanation that explains his conversion a.
www.christianlibrary.org /authors/Mark_A_Copeland/top/saulconv.htm   (794 words)

  
 Esfahan / Isfahan - Iran Special Weapons Facilities
With the exception of the studies on uranium metal conversion and pulse columns, the small scale conversion activities started in the early to mid-1980s and continued for several years.
The Uranium Conversion Facility (UCF) is a facility declared to the IAEA in 2000 and currently under construction at Esfahan.
In that design information, the facility was described as being intended for the conversion of uranium ore concentrate into UF6 for enrichment outside Iran, and for the subsequent conversion (at UCF) of the enriched UF6 into low enriched UO2 enriched uranium metal and depleted uranium metal.
www.globalsecurity.org /wmd/world/iran/esfahan.htm   (3954 words)

  
 [No title]
The Library is engaged in numerous ambitious projects such as the renovation of the main library building, the complete retrospective conversion of the Library's catalog, and various automation projects which include network access to scholarly information and preservation imaging.
Assists library staff in the development of record specifications to ensure that externally produced records (especially those generated as part of retrospective conversion) will be compatible with the library's databases and will load in an efficient manner.
Re: DFKI: Positions in Computational Linguistics Positions in Computational Linguistics at DFKI The German Research Center for Artificial Intelligence (DFKI GmbH) is currently seeking research scientists to join the Computational Linguistics Lab in Saarbruecken, Germany.
www.infomotions.com /serials/irld/irld-322.txt   (2749 words)

  
 References
Realization of linguistic information in the voice fundamental frequency contour of the spoken Japanese.
Linguistic properties in the control of segmental duration for speech synthesis.
Voice conversion: State of the art and perspectives.
cslu.cse.ogi.edu /HLTsurvey/ch5node7.html   (1614 words)

  
 The world's top imsi websites
The conversion process described in E.214 can be interpreted as implying that there are two separate stages of conversion; first determine the MCC and convert to E.164 CC then second determine MNC (two or three digits) and convert to national network code for the carrier's network.
This process is not used in practise and the GSM numbering authority has clearly stated that a one stage process is used [1].
After this conversion, SCCP is used to send the message to its final destination.
www.websbiggest.com /wiki-article-tab.cfm/imsi   (1251 words)

  
 [No title]
Also includes a collection of other software tools which support the conversion of conventional texts to interlinear text format and which support the maintenance of the auxiliary lexical database files.
PHONO applies the rules in the given order to the ancestor word and displays on the screen the successive stages of development and the final descendant form.
PHONO was developed in conjunction with a model for Spanish (included on the diskette), derived mainly from C. Otero, Evolucion y revolucion en romance (Barcelona: Seix Barral, 1971), and from S. Hartman, "An Outline of Spanish Historical Phonology" (Papers in Linguistics, 7 [1974], 123-191).
www.umich.edu /~archive/linguistics/software/dos/00index.txt   (825 words)

Try your search on: Qwika (all wikis)

Factbites
  About us   |   Why use us?   |   Reviews   |   Press   |   Contact us  
Copyright © 2005-2007 www.factbites.com Usage implies agreement with terms.