| |
| | langid2 |
 | | The policy was to cleanse the "Croatian language" of "Serbian words," creating new words to replace them.(1) During the whole history of standard Serbo-Croatian, that was the only episode of enforced language planning. |
 | | They are trying to cleanse their language of all Turkish and "Croatian" words--but without the words borrowed from Turkish, they would not be able to name such basics as socks, sugar, tobacco, cotton, soap, copper, kidneys, hammer, steel, boots, pocket, pattern, box, lemon, monkey, slippers, brandy, craft, or even their favorite weapon: the cannon. |
 | | A language bill passed in 1993 gave a new official name to the language spoken in Bosnia-Herzegovina: "Bosnian, Serbian, Croatian."(6) The Latin and Cyrillic scripts were proclaimed equal. |
| faculty.ed.umuc.edu /~jmatthew/articles/langid2.html (3647 words) |
|