Factbites
 Where results make sense
About us   |   Why use us?   |   Reviews   |   PR   |   Contact us  

Topic: Dhimotiki


Related Topics

In the News (Fri 27 Nov 09)

  
 Modern Greek
The modern language started taking form about 200-300 years ago when Greece was ruled by the Ottoman Empire.
Modern Greek was divided into Dhimotiki ("demotic," "of the people", a term similar to "vernacular") and Katharevousa.
Dhimotiki was the language of daily use, and the latter was an archaic form, used for official documents, literature, newscasting and other formal purposes.
www.xasa.com /wiki/en/wikipedia/m/mo/modern_greek.html   (196 words)

  
  Katharevousa - Wikipedia, the free encyclopedia   (Site not responding. Last check: 2007-10-21)
In later years, Katharevousa was used only for official and formal purposes (such as politics, letters, official documents, and newscasting) while Dhimotiki, (δημοτική) 'demotic' or popular Greek, was the daily language.
However, in 1976 Dhimotiki was made the official language and by the end of the 20th century Katharevousa had become obsolete.
However, many words from Katharevousa have entered Dhimotiki during the two centuries of its existence, so that the project has left a very noticeable trace in the modern Greek language.
www.sevenhills.us /project/wikipedia/index.php/Katharevousa   (379 words)

  
 Science Fair Projects - Modern Greek
Koine had been spoken in several different forms in the region of Greece and the Greek speaking world during the entire Hellenistic, Roman and Byzantine periods, until the end of the middle ages when it took the shape of Demotic.
After Greece gained independence from the Ottoman Empire, the official Greek languages were Dhimotiki ("popular", a term similar to "vernacular") and Katharevousa ("purified").
Dhimotiki was the language of daily use, and the latter was an archaic form (closer to Attic), used for official documents, literature, newscasting and other formal purposes.
www.all-science-fair-projects.com /science_fair_projects_encyclopedia/Modern_Greek   (389 words)

  
 Dhimotiki -- Facts, Info, and Encyclopedia article   (Site not responding. Last check: 2007-10-21)
Dhimotiki (Greek Δημοτική, (Click link for more info and facts about IPA) IPA //) or Demotic Greek is the standard language of (A republic in southeastern Europe on the southern part of the Balkan peninsula; known for grapes and olives and olive oil) Greece.
Dhimotiki, based on the (The usage or vocabulary that is characteristic of a specific group of people) dialect of (The capital and largest city of Greece; named after Athena (its patron goddess)) Athens, was standardized in the early (Click link for more info and facts about 20th century) 20th century.
It is now (again) the (Click link for more info and facts about official language) official language of Greece, replacing the "purist" ((Click link for more info and facts about Katharevousa) Katharevousa) form which had previously been the official language.
www.absoluteastronomy.com /encyclopedia/d/dh/dhimotiki.htm   (206 words)

  
 H/L Varieties   (Site not responding. Last check: 2007-10-21)
In the beginning of the 20thc., Katharévousa was still the prestigious variety and Dhimotiki the L variety.
With the return to constitutional government in 1975, the H variety was replaced by the L variety since Dhimotiki was declared the official language.
Despite the courts’ and military’s persistent use of Karathévousa and the Orthodox Church’s use of a form of Byzantine Greek, Dhimotiki is gradually replacing Karathévousa in its H functions.
www.fut.es /~apym/students/aubareda.html   (1133 words)

  
 Katharevousa - Phantis
Soon after the Second World War a long-lasting political debate became associated with the language issue, with the communists and leftists supporting Modern Greek while the conservative right supported Katharevousa.
In later years, Katharevousa was used only for official and formal purposes (such as politics, letters, official documents, and newscasting) while Dhimotiki, (δημοτική) 'demotic' or popular Greek, was the daily language.
However, the ancient Greek grammar and syntactical rules that Katharevousa had adopted and many words from Katharevousa have influenced and entered Dhimotiki during the two centuries of its existence, so that the project has left a very noticeable trace in the modern Greek language, especially the written form.
wiki.phantis.com /index.php/Katharevousa   (340 words)

  
 Modern Greek - Bvio   (Site not responding. Last check: 2007-10-21)
The modern language started taking form about 200-300 years ago when Greece was ruled by the Ottoman Empire.
Modern Greek was divided into Dhimotiki ("demotic," "of the people", a term similar to "vernacular") and Katharevousa.
Dhimotiki was the language of daily use, and the latter was an archaic form, used for official documents, literature, newscasting and other formal purposes.
bvio.ngic.re.kr /Bvio/index.php/Modern_Greek   (182 words)

  
 Dhimotiki - Qwika
Dhimotiki dhimotiki (?????/ðimoti' ki /, literally "(language) popular", "demotic"), is...
However, it is not true that the dhimotiki version would be 'practically the same' as...
However, in 1976 Dhimotiki was made the official language and by...
www.qwika.com /find/Dhimotiki   (425 words)

  
 Dhimotiki Ensiklopedia   (Site not responding. Last check: 2007-10-21)
Dhimotiki (bahasa Yunani: δημοτική), adalah bahasa Yunani modern yang mulai menjadi bahasa resmi sejak tahun 1976, menggantikan Katharevousa.
Bahasa Dhimotiki berbeda dengan bahasa Katharevousa karena banyak mengandung kata-kata asing, terutama dari bahasa Turki, bahasa bangsa yang pernah menjajah Yunani selama ratusan tahun.
The situation is not unlike that of Greek with its standard, katharevusa, and its vernacular, dhimotiki.
ensiklopedia.net /topic/Dhimotiki.html   (153 words)

  
 NITLE Arab World Project
Katharevousa is a form of neo-Classical Greek that was "used until 1975 for most official purposes while dhimotiki was the 'ordinary spoken language'...in all its dialectal variety" (Herzfeld 1996: 280).
This polarization of language, however, is but one realization of a deep ideological split which often took its symbolic form from the play of two opposed historiographies.
In Greece, katharevousa was also the language of the New Testament, and, when in 1903 a translation in dhimotiki appeared, it "was the occasion for serious rioting" (Ferguson 1959a: 330).
arabworld.nitle.org /texts.php?module_id=1&reading_id=1020   (6794 words)

  
 George Rallis - Phantis
In 1974 Rallis returned to Greece and became Education Minister.
He oversaw the educational reform, the institution of the Dhimotiki as formal language in schools, and the reform of the school curricula.
He then became Foreign Minister, became the first Greek Foreign Minister to visit the Soviet Union, worked to restore relations with Bulgaria and Yugoslavia and negotiated Greece's accession to the EEC.
wiki.phantis.com /index.php/George_Rallis   (484 words)

  
 Dhimotiki yellow rose Dhimotiki
Shop and compare great deals on dhimotiki and millions of other related products at MonsterMarketplace.
Welcome to the porn port where you can find whichever adult resource you have ever been looking for.
Dhimotiki (Greek Δημοτική;, IPA /ðiˌmotiˈci/) or Demotic Greek is the standard language of Greece.
www.find-ask.com /D/Encyclopedia/Dhimotiki/Dhimotiki.html   (267 words)

  
 صفحة جديدة 1
In Greek the language of the New Testment is felt to be the same as Katharevusa, and the appearance of a translation of the New Testment in Dhimotiki was the occasion for serious rioting in 1930.
Arabic speech community, for example, has no standard L variety corresponding to educated Athenian dhimotiki whereas regional standard exist in various areas.
The Arabic variety of Cairo, for example, serves as a standard L for Egypt, and literate individuals from Upper Egypt must learn not only H variety but also, for conversational purposes, an approximation to Cairo L variety (Giglioli, 1972: 240).
www.ulum.nl /a2.htm   (3731 words)

  
 Modern Greek   (Site not responding. Last check: 2007-10-21)
Modern Greek was divided into Dhimotiki ("demotic," "of the people", a termsimilar to "vernacular") and Katharevousa.
Dhimotiki was the language ofdaily use, and the latter was an archaic form, used for official documents, literature, newscasting and other formal purposes.
Inthe late twentieth century, it has been totally obsoleted and replaced by Dhimotiki.
www.therfcc.org /modern-greek-30632.html   (178 words)

  
 Macedonia on the Web Articles » Blog Archive » Big Risto Stefov Lies # 2
Katharevousa actually contained archaicised forms of modern words, purged of “non-Greek” vocabulary from other European languages and Turkish and a (simplified) archaic grammar.
Dhimotiki was made the official language in 1976 and by the end of the 20th century Katharevousa had become obsolete.
As you see Mr Stefov the Grammar, Syntaxis, 75% of the modern Greek vocabulary use the ancient Greek language.
www.macedoniaontheweb.com /articles/?p=9   (1389 words)

  
 Bibl.Patr.Alex. 268
Owing to the fact that the Greek literary tradition discouraged the use of the vernacular, our evidence for earlier stages of colloquial Greek is quite limited.
To this can be added the fact that it was the southern dialect of Modern Greek, particularly Peloponesian, which, for various historical reasons, came to dominate the formation of Greek Demotic (Dhimotiki).
The northern dialects of Modern Greek are thus the most poorly attested, and they are also in the process of disappearing owing to mass education, mass media, and increased communication in general.
www.helsinki.fi /~jslindst/268   (737 words)

  
 Chapter 11
Until recently (1976), this was the official language of Greece, in spite of the fact that for a long time dhimotiki was the only language naturally used by the majority of the people.
Incidentally, one may note that the literal translation of katharevusa would be "pure language", while dhimotiki is "the people's language".
Even in societies where diglossia is not so salient at a first glance, most people usually regard spoken vernaculars as worth less, as being less correct and less efficient than written language.
eserver.org /langs/linell/chapter11.html   (2153 words)

  
 Dhimotiki   (Site not responding. Last check: 2007-10-21)
Dhimotiki (/Dimotikí /, SAMPA) es la lengua de estándar de Grecia.
Dhimotiki, basado en el dialecto de Atenas, fue estandardizado en el vigésimo siglo temprano.
English version: Dhimotiki Next: Hacendados De Geoffrey Up
www.yotor.net /wiki/es/dh/Dhimotiki.htm   (60 words)

  
 Griego Moderno   (Site not responding. Last check: 2007-10-21)
El Griego moderno fue dividido en Dhimotiki ("demotic, del" "la gente", un término similar a "vernáculo") y Katharevousa.
Dhimotiki era la lengua del uso diario, y el último era un formulario arcaico, usado para los documentos oficiales, literatura, newscasting y otros propósitos formales.
En el último vigésimo siglo, ha sido hecho anticuado y substituido totalmente por Dhimotiki.
www.yotor.net /wiki/es/gr/Griego%20Moderno.htm   (225 words)

  
 The Amanes
This polarization was played out in the 'glossiko zitima', or language question, where katharevousa ('pure' language) came to stand for the European vision of a pure, revived Greekness, and dhimotiki (current language) for the recognition and celebration of an eclectic, heterogeneous past that gives richness to Greek language without sacrificing its national character.
The music of the Orthodox Church, which preserved some of the ancient modes, could also be invoked as an intermediary source.
At the center of the discussion about urban music was a disagreement about the relative merits of the 'oriental' music performed in the cafes aman and the 'European' music of the cafes chantants.
research.umbc.edu /eol/MA/index/number5/holst/holst_1.htm   (2372 words)

  
 Linguist List - Reviews Available for the Book
The linguistic visibility of women is officially supported, although the question on the impact on spoken and more informal domains of German is still unanswered.
GREEK Women, gender and Modern Greek (175-199) Theodossia Soula- Pavlidou The Greek diglossia dhimotiki vs katharevousa originates in the Hellenistic times and ends in 1976, when a law makes the "Modern Greek (demotic)".
Along with the fall of the political junta, the law has a strong impact on the language.
linguistlist.org /pubs/reviews/get-review.cfm?SubID=15072&RequestTimeout=500   (1905 words)

  
 The Amanes
The tension between the expectations of European philhellenism and the reality of an oriental past helped stereotype both the European and the Oriental as extreme poles of the Greek character.
Debate over the origins and character of Greek folk music originally focused exclusively on regional or dhimotiki mousiki but from the 1880s onwards urban music joined rural as part of the broader nationalist controversy
At the center of the discussion about urban music was a disagreement about the relative merits of the 'oriental' music performed in the cafes aman and the 'European' music of the cafes chantants.
www.muspe.unibo.it /period/ma/index/number5/holst/holst_1.htm   (2372 words)

  
 LINGUIST List 12.1554: Barbour & Carmichael, Lg & Nationalism
There is the dizzying alternation between the two Greek literary languages, "Katharevousa" and "Dhimotiki", often dependent on the politics of the regime in power and correlated with the opposing ideologies of "Ellinismos" (focused on the classical past) and "Romiosini" (stressing Byzantine heritage and peasant culture), respectively.
This is coupled with a militantly non-objective stance against minorities and their languages, in both government and academia, that distorts or even denies the linguistic diversity of Greece to the point of paranoia.
Only in such a context can one understand the bizarre incident in which a 1903 Dhimotiki translation of a classical Greek play led to riots and chants of "Death to the Slavs!" (p.
www.ling.ed.ac.uk /linguist/issues/12/12-1554.html   (2277 words)

  
 TEFL Articles: Accommodation Theory (EnglishClub.com)
In fact, one might expect these varieties to disappear, given that the high prestige standard is used predominantly by the social groups with the highest status.
Yet, rather than deteriorating, vernacular dialects may - and in some cases have - become a regional standard over a high status variety, an oft-quoted example being Greece, where katharevousa, the standard variety, has been replaced by dhimotiki, a vernacular.
Attempting an answer to the question posed, Gubuglo (1973, cited in Giles and Clair, 1979) ascribes the preservation of non-standard dialects to the value of language as a symbol of group identity.
www.englishclub.com /tefl-articles/accommodation-theory.htm   (2911 words)

Try your search on: Qwika (all wikis)

Factbites
  About us   |   Why use us?   |   Reviews   |   Press   |   Contact us  
Copyright © 2005-2007 www.factbites.com Usage implies agreement with terms.