Factbites
 Where results make sense
About us   |   Why use us?   |   Reviews   |   PR   |   Contact us  

Topic: Diatessaron


Related Topics

In the News (Thu 12 Nov 09)

  
  Diatessaron - Wikipedia, the free encyclopedia
Diatessaron is also an ancient name for the musical interval of a perfect fourth.
Tatian's Diatessaron was one of a number of harmonies of the four Gospels, that is, the material of the four distinct Gospels rewritten as a continuous narrative resolving all conflicting statements.
Thus the harmonisation was replaced in the 5th century by the canonical four gospels individually and gradually developed a reputation for having been heretical.
en.wikipedia.org /wiki/Diatessaron   (417 words)

  
 HOME
Diatessaron is the earliest and most influential of gospel harmonies (the standard tool for gospel studies throughout the patristic and reformation periods).
Diatessaron was the omission of the genealogies of Jesus (Matt 1:1-17; Luke 3:23-38).
Diatessaron for indications of possible christological influences on the redactional process we are faced with a complex situation.
www.tyndale.cam.ac.uk /Tyndale/staff/Head/Tatian.htm   (4832 words)

  
 Peshitta - Wikipedia, the free encyclopedia   (Site not responding. Last check: 2007-11-06)
The Diatessaron, written about 165 AD, was a continuous harmony of the four gospels into a single narrative.
It is thought that the separate gospels circulated in a Christian Palestinian dialect of Aramaic during the period that the Diatessaron circulated in the Syriac community.
Most of the Apocrypha is translated from the Septuagint, except that Tobit did not exist in early versions of the Peshitta, and the translation of Sirach was based on a Hebrew text.
www.northmiami.us /project/wikipedia/index.php/Peshitta   (1064 words)

  
 Our Bible & the Ancient Manuscripts: Ch VIII-The Ancient Versions of the NT
It is true that we only possess the Diatessaron in Arabic, but it is affirmed by competent scholars that the Arabic shows evident signs of being a very close rendering of the Syriac, and the character of the text supports this view.
If the text of the Diatessaron had been altered at all, it would almost inevitably have been in the direction of assimilating it to the current text of the Gospels, as was actually done in Latin by Bishop Victor of Capua.
The text of the Gospels in the Arabic Diatessaron has not, however, undergone this process of assimilation to any great extent; and it is therefore fair to accept it as at any rate an approximation to the text of Tatian.
www.katapi.org.uk /BibleMSS/VIII.htm   (8008 words)

  
 SALMUS3 TEXT
Censuerunt autem omnes antiqui potius in diuisione Diatessaron, quam alterius consonantiae, genus considerari oportere.
In qua Diapason constitutione illud animaduersione dignum videtur, quod duo Diatessaron sunt eiusdem, et primae speciei, iuxta Ptolemaei positionem, vt suo loco manifestum erit; et quod in nulla alia constitutione in numeris ita paucis iuxta hoc genus diuisa potest inueniri.
Nec recte videntur antiqui asseruisse, Tonum, duas Diatessaron disiungentem, in omnibus generibus indiuisum esse debere.
www.music.indiana.edu /tml/16th/SALMUS3_TEXT.html   (14672 words)

  
 Fourth and Tritone   (Site not responding. Last check: 2007-11-06)
The diatessaron is called a consonance by the theorists and a dissonance by the practicing musicians.
In two voice writing, the fourth is always treated like a dissonance, but in three or more voice writing their are times at which the diatessaron is considered a consonance.
Thus, the diatessaron between the upper two voices may be used as a consonance, although it is always a dissonance between the lowest two voices.
www.pbm.com /~lindahl/almond/basse/paper/fourth.html   (657 words)

  
 Tatian   (Site not responding. Last check: 2007-11-06)
However as early as Eusebius, Tatian was praised for his discussions of the antiquity of Moses and of Jewish legislation, and it was because of this chronological section that his Oratio was not generally condemned.
His other major work was the Diatessaron, a "harmony" or synthesis of the four New Testament Gospels into a combined narrative of the life of Jesus.
In the fifth century the Diatessaron was replaced in the Syrian churches by the four original Gospels.
www.apawn.com /search.php?title=Tatian   (1375 words)

  
 Catholic Biblical Quarterly, The: Book reviews -- Tatian's Diatessaron: Its Creation, Dissemination, Significance, and ...   (Site not responding. Last check: 2007-11-06)
Though the story is complex and convoluted, P.'s presentation of it is extremely well organized and thoughtfully laid out (the very extensive cross-references are useful), and the benefits of discussing the witnesses in the context of the debate over their significance are quickly evident.
Chapter 7, "Using the Diatessaron," intended as an "introductory course in working with Diatessaronic witnesses," is unique in the literature devoted to this arcane topic.
Because of the numerous subdisciplines that diatessaronic studies touch, it is inevitable that specialists will find matters with which to quibble, but with regard to the central topic, P. writes with a sure hand and sound judgment.
www.findarticles.com /p/articles/mi_qa3679/is_199601/ai_n8757805   (925 words)

  
 Syriac Translations of the Bible: Evangelion Damhalte (The Diatessaron)
This Diatessaron is known in Syriac as Evangelion Damhalte or 'Gospel of the Mixed'.
To help resolve this, one of course must consider translations of the Diatessaron, but then one is faced with manuscripts from the sixth to fifteenth century which originate from as far east as Turfan, in China, and as far west as England.
The Syriac Church used the Diatessaron as an authoritative text until the fifth century when it was replaced by the separate Old Syriac Gospels.
sor.cua.edu /Bible/Diatessaron.html   (369 words)

  
 PETERSEN: Book Review - R.F. Shedinger, Tatian and the Jewish Scriptures
Furthermore, since a strong case can be made that the Diatessaron was the first gospel text in Syriac, the form of the OT citations in the Diatessaron—if they could be reconstructed with any degree of reliability—may be of value for investigating the history of the OT in Syriac.
For if the non-Diatessaronic witnesses are not related to the Diatessaron, then, indeed, they are independent witnesses to the variant in the early church—but in that case, the variant cannot be claimed as "Diatessaronic," for all of the witnesses with the reading may have obtained it from (to pick one name from thin air) Augustine.
For example, in reading 13 (Matt 27:9-10) one Diatessaronic witness reads "I was valued," and two (related) witnesses read "I was bought"; despite their differences ("bought" is not "valued"; one can "value" something without "buying" it), Shedinger pronounces a conjunction of witnesses here, and, of course, a "Diatessaronic" reading is the result.
syrcom.cua.edu /Hugoye/Vol6No2/HV6N2PRPetersen.html   (4709 words)

  
 Ancient Greek Origins of the Western Musical Scale
Strings with lengths in the ratio 2 : 1 produced the interval of an octave known to the ancient Greeks as diapason, Those in the proportion 3 : 2 produced the interval of the fifth, known to the Greeks as diapente.
The first and fourth notes of the tetrachord were always tuned to the interval of a diatessaron (fourth) but the tuning of the other strings depended on the genus and mode of the music.
The intervals of diatessaron or fourth (4 / 3) and diapente or fifth (3 / 2) when combined (multiplied) give the interval of a diapason or octave (2 / 1).
www.midicode.com /tunings/greek.shtml   (2097 words)

  
 [No title]
Sed sesquitertia diatessaron, sesquialtera proportio diapente consonantiam creant.
Diatessaron uero minus est quam diapente, diapente quidem ponatur in quadrupla, diatessaron in tripla, tonus in duplici.
Rursus statuatur diatessaron quidem in triplici, et diapente in quadruplo.
individual.utoronto.ca /pking/resources/boethius/De_musica.txt   (17261 words)

  
 Diatessaron   (Site not responding. Last check: 2007-11-06)
Part of the reason for the difficulty of diatessaronic studies is due to the fact that so many languages are involved.
Because Tatian, the student of Justin, was considered a heretic, Rabbula, 264 years later, rejected the use of the Diatesseron, and in 436 CE, instructed his priests to use, in all the churches,  the 4 separate Gospels.
Baarda submits this reconstruction from about 20 Diatessaronic texts which include Aphrahat and Ephrem,  "they stood up and they led Him out from the town and brought Him by the side of the hill, on which their town was built, in order to cast Him down.
www.lebtahor.com /scribalchanges/diatessaron.htm   (4532 words)

  
 Diatessaron: Definition and Links by Encyclopedian.com - All about Diatessaron
The Diatessaron was a harmony of the four Gospels, that is, the story of the four Gospels rewritten as a continuous narrative, produced in the 2nd century, by Tatian, a Syrian Christian.
There is also another Diatessaron, reportedly written by one Ammonius Saccas, to correct perceived deficencies in Tatian's one.
(Note that this Ammonius Saccas is probably not the Ammonius Saccas who taught Origen and Plotinus, but rather a different philosopher with the same name.) None of this Diatessaron survives.
www.encyclopedian.com /di/Diatessaron.html   (160 words)

  
 The Diatessaron
Tatian's Christology and its Influence on the Composition of the Diatessaron
Diatessaronic studies is an extremely complex and quite obscure area.
In his _Le Diatessaron: de Tatien a Justin_, ME Boismard stresses the great importance of PG for the study of early Christianity.
www.earlychristianwritings.com /diatessaron.html   (1103 words)

  
 A Reply to Dr Lightfoot's Essays - Chapter 7   (Site not responding. Last check: 2007-11-06)
Elias of Salamia, who is also called Aphthonius, constructed a gospel after the likeness of the Diatessaron of Ammonius, mentioned by Eusebius in his prologue to the Canons which he made for the Gospel.
It is important to note, however, that a second Diatessaron, prepared by Ammonius, is here mentioned, and that it was also described by Eusebius in his Epistle to Carpianus, and further that Bar-Salibi speaks of a third, composed on the same lines by Elias.
The Diatessaron of Tatian was a patchwork of the four Gospels, commencing with the preface of St. John.
homepages.ihug.co.nz /~freethought/cassels/rl/rl07.htm   (2966 words)

  
 Other Witnesses   (Site not responding. Last check: 2007-11-06)
They are in effect another type of manuscript of the New Testament except that the passages are in a different order and are usually annotated, showing the beginning and ending of each passage.
He took the four Gospels and wove them together into a continuous stream so that the Diatessaron contained all the various tidbits that are in each separate Gospel, omitting the readings that were held in common.
So it might be called the first "Parallel Gospel," for after reading the Diatessaron, one had read all the information in all four Gospels.
www.christianseparatist.org /ast/hist/other.htm   (602 words)

  
 Syriac Translations of the Bible
As for the New Testament, the earliest form used in the early Syriac Church is known in Syriac as Evangelion Damhalte which means 'Gospels of the Mixed'.
The Diatessaron was very popular in the early Syriac Church, but later was replaced by the four separate Gospels.
Alas, the text of the Syriac Diatessaron is lost, but some verses can be found as citations in the writings of the Church Fathers.
sor.cua.edu /Bible/Translations.html   (1022 words)

  
 SALMUS4 TEXT
Nam quemadmodum in septem sonis Diapason ostensum est, a sex illorum Diatessaron in acutum protrahi posse, qui sunt primus, secundus, tertius, quintus, sextus, septimus: et quartum praeteriri, neque in eo reperiri posse: sic etiam in lusu ipso praeteritur quarta dictio, quae ociosa est; quod non ita euenit in harmoniae instrumentalis compositione.
Sed tamen Diapente, et Diatessaron non sunt eiusdem speciei, quoniam Diatessaron est primae, Diapente vero in Harmonica diuisione primae, in Arithmetica quartae: atque idem in omnibus alijs constanter inueniri contingit.
Asserit autem Diatessaron duobus tonis, et dimidio constare; quare illius spatium in sexaginta constituit vnitatibus, ex quibus acutissimo, et medio interuallo generis Diatoni incitati vigintiquatuor tribuit; tertio vero, et grauissimo duodecim reliquas assignat; quod ex duobus tonis, et dimidio consistit.
www.music.indiana.edu /tml/16th/SALMUS4_TEXT.html   (16865 words)

  
 Ante-Nicene Fathers, Vol. X
11 Statements about the Diatessaron.-One of the most widely known is that of Isho'dad himself, who, in his Preface to the Gospel of Mark, says: "Tatian, disciple of Justin, the philosopher and martyr, selected from the four gospels, and combined and composed a gospel, and called it Diatessaron, i.e., the Combined,...
It was probably here that he issued in Syriac his most important work, the Diatessaron, which won such a warm place in the heart of the Syrian church.
Then there is its bearing on the date and formation of the canonical gospels; the phenomenon of its so long supplying the place of those gospels; the analogy it presents to the Pentateuch, according to the critical view of the origin of the latter.
www.ccel.org /fathers2/ANF-10/anf10-06.htm   (4115 words)

  
 POIRIER: Book Review - Perrin, Nicholas, Thomas and Tatian: The Relationship between the Gospel of Thomas and the ...
The first one, "A Syriac Gospel of Thomas?", begins with stating the three conditions under which it could be suggested that Thomas knew and used the Diatessaron: (1) GT has to be of Syriac provenance, (2) it was written in Syriac, and (3) it was written after 173 C.E. (the received dating for the Diatessaron).
Firstly, given the document's organic unity exemplified by its pervasive recourse to catchwords, it is to be inferred that the collection was written by one author at one time.
In his use of authoritative texts, Thomas is indebted to "a broad exegetical tradition within Judaism and early Christianity" (195) of which the closest analogy lies perhaps in the Qumran material.
syrcom.cua.edu /Hugoye/Vol6No2/HV6N2PRPoirier.html   (1608 words)

  
 Responses to Bismikaallahuma : The Diatesseron And Its Witness to the authority of the The New Testament Gospels
One Muslim writer, named Jundullah, has written a brief criticism to my response to the Islamic Awareness' assertion that the Bible we have today is not the same as that which Muhammad would have known during his time.
The purpose of this rebuttal is only to prove that the content of the Diatessaron is not the same as the current content in the New Testament gospels.
Furthermore, whether one accepts the Diatessaron or the 22 NT books of the Eastern Syriac Christians, one is still left with the orthodox Christian faith.
answering-islam.org /Responses/Menj/diatessaron.htm   (7061 words)

  
 Review of Baarda, Essays on the Diatessaron
The agreement between Faustus and the Syriac texts suggests that the Manichaean was acquainted with the Diatessaron or at least with traditions that took their origin in this harmony.
The last article we will consider is "'A Staff Only, Not a Stick': Disharmony of the Gospels and the Harmony of Tatian (Mt 10:9f parr.)." This article analyzes Tatian's technique of harmonization and highlights one of the most striking contradictions uttered by Jesus.
Baarda supplements the meager evidence of Zahn (who should not be criticized: most of the Diatessaronic witnesses were unknown a century ago) and uses the example to explore Tatian's sophisticated techniques of harmonization.
rosetta.reltech.org /TC/vol01/Baarda1996rev.html   (1961 words)

  
 Crosswalk.com
But the Subscription to each of our mss.(22) states that the work ended is the gospel called Diatessaron, compiled from the four gospels by Titianus; while the Introductory Note to the Borgian ms.
This [writer] also composed the gospel which is called Diatessaron, cutting out the genealogies and whatever other passages show that the Lord was born of the seed of David according to the flesh."(29) Before examining the testimonials we have now adduced, we must notice certain more remote sources of information.
The references to the readings of the Diatessaron in Ibn-at-Tayyib's own commentary on the gospels (see next note) are remarkably impersonal for one who had made or was to make a translation of it.
bible.crosswalk.com /History/AD/EarlyChurchFathers/Ante-Nicene/WorksConnectedwiththeGospels/view.cgi?file=anf10-06.htm&size=20   (3537 words)

  
 Saint Ephrem's Commentary on Tatian's Diatessaron : An English Translation of Chester Beatty Syriac: ...   (Site not responding. Last check: 2007-11-06)
The first English translation of the commentary by fourth century AD theologian Ephrem the Syrian on the "Diatessaron", a Gospel woven from the text of the four Gospels, which predates the earliest evidence of the official Syriac translation of the New Testament.
The commentary of the fourth century AD theologian Ephrem the Syrian on the "Diatessaron", a harmonized single gospel woven from the text of the four Gospels, has been recovered in modern titmes in the form of an important manuscript belonging to the Chester Beatty Library in Dublin.
The "Diatessaron" is a late-second century AD composition of the theologian Tatian who may have written it originally in Syriac.
bookweb.kinokuniya.co.jp /guest/cgi-bin/booksea.cgi?ISBN=0199221634   (234 words)

Try your search on: Qwika (all wikis)

Factbites
  About us   |   Why use us?   |   Reviews   |   Press   |   Contact us  
Copyright © 2005-2007 www.factbites.com Usage implies agreement with terms.