Factbites
 Where results make sense
About us   |   Why use us?   |   Reviews   |   PR   |   Contact us  

Topic: Differences between Scottish Gaelic and Irish


  
  The Ultimate Scottish Gaelic language - American History Information Guide and Reference
Gaelic is the traditional language of the Gaels, the Celtic ethnic group now mainly in the Scottish Highlands, and the historical language of most of Scotland; it was brought to Scotland from [Ireland]] around A.D. and displaced Pictish.
Lowland Gaelic was spoken in the southern regions of Scotland prior to the introduction of Lowland Scots.
Irish Gaelic has also influenced Lowland Scots and English in Scotland, but it is not always easy to distinguish its influence from that of the Scottish variety.
www.historymania.com /american_history/Scots_Gaelic   (3262 words)

  
  Scottish Gaelic language at AllExperts
Scottish, Manx and Irish Gaelic are all descended from Old Irish.
Gaelic, a descendant of the Goidelic branch of Celtic and closely related to Irish, is the traditional language of the Scotti or Gaels, and became the historical language of the majority of Scotland after it replaced Cumbric, Pictish and Norse.
Gaelic began to decline in mainland Scotland by the beginning of the 13th century, and with this went a decline in its status as a national language.
en.allexperts.com /e/s/sc/scottish_gaelic_language.htm   (4630 words)

  
  Gaelic - Wikipedia, the free encyclopedia
Gaelic as an adjective means "pertaining to the Gaels", whether to their language or their culture.
When referring to Scottish Gaelic, Gaelic is usually pronounced /gɑːlɪk/ or /gælɪk/; /galɪk/ in Scots and Scottish English.
Shelta is sometimes counted as a Gaelic or Goidelic language; however, while it is closely associated with Irish Gaelic it is not genetically related, being instead a cant which has borrowed a great volume of Irish vocabulary.
en.wikipedia.org /wiki/Gaelic   (222 words)

  
 Online Encyclopedia and Dictionary - Irish language
Irish (Gaeilge in Irish) is a Goidelic language spoken in Ireland and in small communities in Canada and Argentina.
Irish is constitutionally recognised as the first official language of the Republic of Ireland, and has recently received a degree of formal recognition in Northern Ireland, under the Good Friday Agreement alongside the varieties of Lowland Scots spoken in Northern Ireland.
Munster Irish is spoken in the Gaeltachtaí of Kerry (Contae Chiarraí), Muskerry (Múscraí), Cape Clear (Oileán Cléire) in the western part of County Cork (Contae Chorcaí), and the tiny pocket of Irish-speakers in An Rinn near Dungarvan (Dún Garbháin) in County Waterford (Contae Phort Láirge).
fact-archive.com /encyclopedia/Irish_language   (3865 words)

  
 Irish language - Wiki Ireland   (Site not responding. Last check: 2007-10-29)
Irish (Gaeilge in Irish) is a Goidelic language spoken in Ireland and constitutionally recognised as the first official language of the Republic of Ireland.
Irish is given recognition by the Constitution of Ireland as the first official language of the Republic of Ireland (with English being a second official language), despite the limited distribution of fluency among the population of that country.
Munster Irish is spoken in the Gaeltachtaí of Kerry (Contae Chiarraí), Muskerry (Múscraí), Cape Clear (Oileán Cléire) in the western part of County Cork (Contae Chorcaí), and the tiny pocket of Irish-speakers in An Rinn near Dungarvan (Dún Garbháin) in County Waterford (Contae Phort Láirge).
www.wiki.ie /wiki/Irish_language   (4272 words)

  
 Irish language   (Site not responding. Last check: 2007-10-29)
Irish ('''''Gaeilge''''' in Irish) is a Goidelic language spoken in Ireland and in small communities in Canada and Argentina.
Irish is constitutionally recognised as the first official language of the Republic of Ireland, and has recently received a degree of formal recognition in Northern Ireland, under the Good Friday Agreement alongside Ulster Scots, a variety of Lowland Scots spoken in Northern Ireland.
Picture of a typical Irish road sign in [[Mullingar, County Westmeath, with placenames in English and Irish.]] In 2002, at the launch of what was to be a new traffic management system for Dublin, it was revealed that the vast majority of signs would be in English only.
irish-language.iqnaut.net   (3897 words)

  
 Irish Information Center - irish names
Irish (Gaeilge), a Goidelic language spoken in the Republic of Ireland, the United Kingdom and the USA, is constitutionally recognised as the first official language of the Republic of Ireland.
As in the Republic, the Irish language is a minority language in Northern Ireland, known in Irish as Tuaisceart na hÉireann/Tuaisceart Éireann or na sé chontae (the six counties).
Although irish recipes the language was taught in Catholic secondary schools (especially by the Christian Brothers), it was not taught at all in state (Protestant) schools and public signs in Irish were effectively banned under laws by the Parliament of Northern Ireland, which stated that only English could be used.
www.scipeeps.com /Sci-Official_Languages_H_-_L/Irish.html   (5530 words)

  
 Gàidhlig agus Gaeilge
They become voiceless in Scottish Gaelic (p, t, c) at the end of a word, therefore the Irish word ‘agat’ and the Gaelic word ‘agad’ are actually pronounced exactly the same.
The biggest difference between the two languages is that Gaelic, unlike Irish, does not have a present tense, with the exception of the two verbs ‘to be’.
The overwhelming majority of Gaelic and Irish vocabulary is the same, or close, or merely differing only slightly in meaning, such as the word ‘foghlam’, which in Gaelic means ‘education’, and in Irish means ‘learning’.
www.geocities.com /ecosse_mon_coeur   (883 words)

  
 Irish language at AllExperts
Irish (), a Goidelic language spoken in the Republic of Ireland, Northern Ireland, Australia, Canada, and the United States, is constitutionally recognised as the first official language of the Republic of Ireland.
Use of the term Irish also avoids confusion with Scottish Gaelic (), and Manx Gaelic (), the closely related languages spoken in Scotland and the Isle of Man, though the term Irish Gaelic is often used when the three languages and their relationship to one another are being discussed.
In March 2005, the Irish language TV service TG4 began broadcasting from the Divis transmitter near Belfast, as a result of agreement between the Department of Foreign Affairs and the Northern Ireland Office, although so far this is the only transmitter to carry it.
en.allexperts.com /e/i/ir/irish_language.htm   (7444 words)

  
 Irish@Everything2.com   (Site not responding. Last check: 2007-10-29)
Actually, the version of Irish that is taught in schools today is not a "version" of Irish as spoken in the 19th century, it is the exact same.
Gaelic is a historical language that has moved up a gear, Irish language television stations market the youth culture and this is a huge step.
Irish language (standard: Gaeilge,Munster dialect: Gaoluinn, Ulster dialect: Gaeilic) is the indigenous language of Ireland, until the Irish Potato Famine (in Irish, an Drochshaol, "the Bad Life" or an Gorta Mór "the Great Hunger") of the 1830's spoken by a majority of the inhabitants of the island of Ireland.
everything2.com /index.pl?node=Irish   (1693 words)

  
 [No title]   (Site not responding. Last check: 2007-10-29)
Gaelic is an english word for any of three languages which form one half of the Celtic language family group.
Gaelic was in danger of being exterminated in many of the traditional gaelic speaking areas, but now a gaelic renaissance has slowed this trend if not yet reversed it.
Here is another useful comparison document that shows the similarities and differences between the Gaelic Languages.
www.ibiblio.org /gaelic/canan.html   (150 words)

  
 Scottish
The borders between Scotland and England were continually shifting and the Scottish population was a mix of Scots, Picts (inhabitants of the east side as far south as the Firth of Forth, just north of Edinburgh), Strathclyde Britons, Norsemen (Norwegians) and Anglo-Saxons.
Not until the 16th century were distinctions made between the English spoken south of the Firth of Forth and north of Cheviot Hills, from the Inglis spoken in England.
There are also considerable differences between the way people speak in Edinburgh and the way they speak in other Scottish cities.One feature that is specific for Edinburgh speech is the pronunciation of the thr-sound that appear in threee and through.
www.eng.umu.se /city/Fredrik/city/scottish.htm   (2248 words)

  
 Gaeltalk: Why learn Irish?
While politics and freedom-fighting of the 'United Irishmen' and the 'Fenian movement' went on in and near the cities the Irish language with all its old treasures of poetry, prayers and traditions was to be found in the remote regions of the west, north-west and south-west.
From then on until now the world of the Irish language has been divided: outside the areas where Irish has always been spoken naturally, the so-called 'Gaeltacht' areas, Irish is cherished by different people to different degrees for different reasons which have sprung from a love for and pride of our heritage.
The desire to have their children educated through Irish even though the language is not spoken in the home has resulted in the successful establishment of Irish medium pimary and secondary schools all over the country.
www.gaeltalk.net /briefhistory.htm   (3897 words)

  
 The True Story of What the Irish Wore
This is not surprising since the Irish had a reputation for being rather "behind the times." The fabric of the gown is wool in a 2/1 twill weave.
Although some Irish gowns were made using the selvedges whenever possible, this is not the case with the Shinrone gown.
Although the Irish were famous for their highly decorated clothing, there is no evidence of these practices on the present example.
www.reconstructinghistory.com /irish/shinrone.html   (3225 words)

  
 Language - Mezzofanti.org
Scottish Gaelic is considered to be Insular Celtic because it is spoken in Scotland - part of the British Isles.
Goidelic Gaelic is the first form of Gaelic to appear in the British Isles and Ireland, being comprised of Irish, Manx and Scottish Gaelic.
John Shaw's Scottish Gaelic Lessons - An extensive guide to the Scottish Gaelic language, in 22 lessons; although most of the text is in Scots Gaelic, and no English translation is offered for the Gaelic phrases.
www.mezzofanti.org /scots.html   (1423 words)

  
 Beginner's Guide to Irish Gaelic Pronunciation
Scottish Gaelic is quite similar but the spelling system is a little different.
Irish, Scottish Gaelic (which is pronounced "Gallic") and Manx make up the Gaelic branch (sometimes called q-Celtic) of the Celtic languages.
Irish is sometimes called "Erse" (usually in crossword puzzles), but this is generally considered impolite nowadays.
www.standingstones.com /gaelpron.html   (1647 words)

  
 Irish Kilts
The weight of the fabric is one of the many differences between a man's kilt and a ladies skirt.
Most of the Irish Tartans were created in the late 19th Century and the 20th Century and woolen mills continued to add many of these great looking Tartans.
It is the Scottish Gaelic for " Son of " MacPherson is Son of the Parson.
www.kilts.com /irishkilts.htm   (412 words)

  
 Subversion in Scottish Music   (Site not responding. Last check: 2007-10-29)
There are even Micmacs who play great Scottish reels, fiddlers from the French community such as Arthur Muse who is a brilliant player of strathspeys and wonderful players and contemporary composers like Jerry Holland whose style although influenced by Scottish and Irish music is individualistic and very much his own.
Of course, attitudes to Gaelic at the end of the last century were worse than they are now and so it all went to the grave.
Although some spoke Gaelic, they were chosen for their position in Anglo Society not because of their position in Gaelic society and knowledge of that tradition.
www.tyronepipers.com /subversion_in_scottish_music.htm   (5261 words)

  
 Scottish Gaelic language information - Search.com   (Site not responding. Last check: 2007-10-29)
Gaelic, a descendant of the Goidelic branch of Celtic and closely related to Irish, is the traditional language of the Scotti or Gaels, and the historical language of the majority of Scotland.
In some Gaelic dialects, stops at the beginning of a stressed syllable become voiced when they follow a nasal consonant, for example: taigh 'a house' is [tʰɤi] but an taigh 'the house' is [ən dʰɤi]; cf.
The BBC also operates a Gaelic language radio station Radio nan Gaidheal (which regularly transmits joint broadcasts with its Republic of Ireland counterpart Raidió na Gaeltachta), and there are also television programmes in the language on the BBC and on the independent commercial channels, usually subtitled in English.
c10-ss-1-lb.cnet.com /reference/Scottish_Gaelic_language   (4239 words)

  
 The Gaelic Language
The spelling revision in Irish Gaelic about 40 years ago did away with a lot of letters in the middle or at the ends of words which were no longer pronounced.
If you can't find an Irish Gaelic word in a Scottish Gaelic dictionary, try changing unvoiced consonants (c p t) to the corresponding voiced consonant g b d (which may actually be pronounced unvoiced in Scottish Gaelic too), and try changing unstressed a or o to u.
Here is another useful comparison that shows the similarities and differences between the Gaelic Languages, the Lord's Prayer in Irish and Scottish Gaelic.
www.qivmg.com /scottish/gaeliclang.htm   (468 words)

  
 Endangered Language   (Site not responding. Last check: 2007-10-29)
Irish and one of the oldest in Europe, is in serious decline and unlikely to
Irish, Scottish Gaelic and Welsh as being equally endangered.
Irish is still compulsory in both Primary and Secondary schools.
members.aol.com /cngaeilge/scotsdanger.htm   (2023 words)

  
 [No title]
Scottish Gaelic language A form of Gaelic was brought to Scotland by Irish invaders about the 5th century, where it replaced an older Brythonic language...
Gaelic (or Scottish Gaelic as it is sometimes known outside Scotland) has similarities to the other Celtic languages, and is particulary close to Irish (or Irish Gaelic) to the extent that a mutual understanding is possible.
Another variant of Gaelic is spoken in the Isle of Man (a small tax haven between England and Ireland) called Manx Gaelic.
www.lycos.com /info/scottish-gaelic-language.html   (317 words)

  
 little_details: Collegiate science classes, Gaelic pronunciation and Welsh marriage tradition
I wasn't expecting that they'd be just different accents on the same language, that would be foolish (I mean, historical and geographical gaps frequently translate into the grammatical); I just needed a frame of reference and you've come through beautifully.
Welsh has pure vowels and crisp consonants; Gaelic has subtle diphthongs and worse, and nasalization, and palatalizations of consonants, and little puffs of aspiration in strange places, and oh my oh my.
I really don't think an Irish gaelic speaker and a Scottish gaelic speak would be able to have any kind of conversation.
community.livejournal.com /little_details/1238438.html   (2993 words)

  
 Irish Gaelic dialects
There is a tendency to regard Munster Irish peculiarities as "standard" Irish, at least it seems to me that Munster has had a tremendous impact upon learners' Irish.
The initial mutations are very similar to those of standard Irish, but sa (= "anns an" of Scottish Gaelic) does not lenite - it eclipses: sa mbaile instead of sa bhaile.
The Scottish Gaelic verbal particle "cha", "chan" does exist in Ulster Irish, but even there it seems to be a comparatively recent borrowing from Scottish Gaelic.
www.smo.uhi.ac.uk /gaeilge/gramadach/canuinti.html   (766 words)

  
 My experiences of learning Manx Gaelic, by Simon Ager
After learning Irish and Scottish Gaelic, I decided to have a go at Manx, to complete the set, so to speak.
This is a good way to see similiarities and differences between languages and to brush up my knowledge of those languages.
In June 2006 in Glencolmcille, Donegal, Ireland, there were a number of Manx speakers at the féile cholmcille, a festival of Gaelic music and culture featuring performers from Ireland, the Isle of Man and Scotland.
www.omniglot.com /language/learning/gaelic/manx.htm   (606 words)

  
 directopedia : Directory : Sports : Gaelic
Irish, Ireland, sport, sports, news, gaa, soccer, football, golf, hockey, rugby, bohemians, irish team, clubs, horseracing, sailing, athletics, rowing, ronan o'gara, sonia o'sullivan
This is a disambiguation page—a list of articles associated with the same title.
If an internal link referred you to this page, you may wish to change the link to point directly to the intended article.
www.directopedia.org /directory/Sports-Gaelic.shtml   (445 words)

Try your search on: Qwika (all wikis)

Factbites
  About us   |   Why use us?   |   Reviews   |   Press   |   Contact us  
Copyright © 2005-2007 www.factbites.com Usage implies agreement with terms.