Factbites
 Where results make sense
About us   |   Why use us?   |   Reviews   |   PR   |   Contact us  

Topic: Diglossia


Related Topics

In the News (Wed 25 Nov 09)

  
  NationMaster - Encyclopedia: Diglossia
His original definition of diglossia was that the two varieties which are in a diglossic relationship with each other are closely related, and therefore diglossia is not bilingualism.
In linguistics, diglossia is a situation where, in a given society, there are two (often) closely-related languages, one of high prestige, which is generally used by the government and in formal texts, and one of low prestige, which is usually the spoken vernacular tongue.
In Charles A. Ferguson's article "Diglossia" in the journal Word (1959), diglossia was described as a kind of bilingualism in a given society in which one of the languages is (H), i.e.
www.nationmaster.com /encyclopedia/Diglossia   (0 words)

  
 languagehat.com: DIGLOSSIA.
Diglossia is a situation in which one form of a language (the H variety) is used for formal purposes (writing, speeches, &c.) and another (L) is used for conversation (and is rarely if ever written down); a typical example is Arabic in those countries where a dialect of it is the vernacular.
In the Standard-with-dialects situation, some speakers speak H as a mother tongue, while others speak L-varieties as a mother tongue and acquire H as a second system.
Diglossia also refers to the use of two languages in different contexts (often H and L) within the same community.
www.languagehat.com /archives/000673.php   (0 words)

  
  Reference.com/Encyclopedia/Diglossia
In linguistics, diglossia is a situation where, in a given society, there are two (often) closely-related languages, one of high prestige, which is generally used by the government and in formal texts, and one of low prestige, which is usually the spoken vernacular tongue.
As an aspect of study of the relationships between codes and social structure, diglossia is an important concept in the field of sociolinguistics.
In Charles A. Ferguson's article "Diglossia" in the journal Word (1959), diglossia was described as a kind of bilingualism in a given society in which one of the languages is (H), i.e.
www.reference.com /browse/wiki/Diglossia   (2532 words)

  
  Diglossia - Wikipedia, the free encyclopedia
In linguistics, diglossia is a situation where, in a given society, there are two (often) closely-related languages, one of high prestige, which is generally used by the government and in formal texts, and one of low prestige, which is usually the spoken vernacular tongue.
In Charles A. Ferguson's article "Diglossia" in the journal Word (1959), diglossia was described as a kind of bilingualism in a given society in which one of the languages is (H), i.e.
Diglossia in flux: language and ethnicity in Ukraine.
en.wikipedia.org /wiki/Diglossia   (3452 words)

  
 Diglossia in the Philippines - Wikipedia, the free encyclopedia
There is still doubt wheter there is diglossia in the Philippines, considering that there is actually not a clear definition whether Tagalog and Filipino are two distinct languages.
Diglossia in the National Capital Region, also known as Metropolitan Manila, is the hardest to determine for the reason given above.
The diglossia is more evident in the case of other languages such as Panggalatoc or Panggasinense, Kapampangan, Bicol, Waray, Hiligaynon and Maranao, where the written varian of the language is becoming less and less popular to give way to the use of Filipinos.
en.wikipedia.org /wiki/Diglossia_in_the_Philippines   (940 words)

  
 صفحة جديدة 1   (Site not responding. Last check: )
For Hartmann and Stork (1972: 67), diglossia is “the presence in a language of two standard, a highly language used for formal occasions and in written texts, and a ‘low’ language in colloquial conversation”.
Almost all linguists and sociolinguists agree that H variety is the medium of teaching in all the educational institutions, in the mosque and church as well as in the newsbroadcast and radio soap opera.
A diglossia speech community for linguistic or nonlinguistic reasons try to integrate with the other speech community, otherwise H will fade away as well as become an educational language used in religious cermoniesby scientists and specialists and not to be actively used in the speech community.
www.uluminsania.net /a2.htm   (3731 words)

  
 Diglossia
Latin-Spanish diglossia survived from approximately 700 to the end of the first millenium.
Hudson (1990) has pointed out that Fishman’s reformulation of the concept of diglossia is problematic, because the direction of language evolution in a classic diglossic situation is opposite to that in the case of widespread bilingualism
A hallmark of diglossia, according to Hudson’s interpretation of Ferguson’s conceptualization of the phenomenon, is that variation in language use depends not on who you are but instead on the social situation in which you find yourself.
www.ac.wwu.edu /~sngynan/slx4.html   (0 words)

  
 Diglossia vs. Bilingualism/Multilingualism
It is important to note from the outset that "diglossia" and "bilingualism/multilingualism" refer to different, although similar, sociolinguistic situations.
Diglossia is the term usually applied to the sociolinguistic situation in much of the Arabic-speaking world.
Please e-mail Carmen or the panel of linguists if you have any further questions about linguistics in general or Arabic in particular.
linguistlist.org /ask-ling/arabic/diglossia.htm   (339 words)

  
 'Bilingualism' isn't working
(diglossia is) the stable existence of two or more complementary and non-conflicting idioms used for contact within the same group.
Diglossia exists, therefore, when one language is reserved for certain domains and one or more other languages are reserved for other domains...
With diglossia, there is a clear separation between languages and values remain distinct, yet complementary, in the various social domains.
homepage.ntlworld.com /r.a.mccartney/baile_nua/bilingualism.html   (525 words)

  
 Lecture 1   (Site not responding. Last check: )
Diglossia is actually very widespread in the world in this day and age but can also be demonstrated historically, for example the above situation of English and Norman French.
Fishman’s 1967 model of diglossia extended Ferguson’s idea of a diglossia consisting of a parameter of two possible varieties, a high and a low binary contrast, which were typically two separate languages: a standard language and a regional variety.
Another variation on diglossia is double-nested diglossia as described by Gumperz (1964) of a village situation in India, north of Delhi.
www.ecu.edu.au /ses/research/CALLR/sociowww/1_2_1.htm   (2592 words)

  
 Diglossia and the Linguistic Culture that maintains it.   (Site not responding. Last check: )
Diglossia and the Linguistic Culture that maintains it.
English) as spoken in one part of the world may exhibit little or no diglossia, while the same language (again using English as an example) as used in a Caribbean creole community would have to be considered diglossic.
In the case of the Tamils, for example, it is the set of beliefs about the antiquity and purity of Tamil that unites all members of the linguistic culture in its resistance to any change in the corpus or status of Tamil, by which of course is meant H-variety Tamil.
ccat.sas.upenn.edu /~haroldfs/messeas/diglossia/node8.html   (233 words)

  
 John Benjamins:
A brief introduction to the language situation in modern Lebanon, plus a discussion of the basic concepts of literacy and diglossia, are followed by a study of excerpts of a series of qualitative case studies, conducted in Beirut.
Multilingualism in Lebanon is characterised by a dominance of colloquial Lebanese Arabic in oral discourse; this contrasts with the use of a variety of languages — English, French and Modern Standard Arabic —; in the written domain.
The analysis of statements taken from the interviews suggests that perceptions of continuity and discontinuity between the spoken/written modes are related to and shaped by diglossia.
www.benjamins.com /cgi-bin/t_articles.cgi?bookid=WL%26L%206%3A1&artid=9007102   (168 words)

  
 NCRLC | Readings: Hot Topics   (Site not responding. Last check: )
Diglossia is a linguistic condition in which there are large grammar and vocabulary differences between the written and spoken forms of the language.
Diglossia affects all areas of learning Arabic, from beginning to end.
Diglossia plays a central role in putting Arabic in the Level 4 category.
www.nclrc.org /readings/hottopics/teacharabicpt1.html   (852 words)

  
 Diglossie - Wikipedia
Charles Ferguson schließlich stellte in seinem berühmten Aufsatz "Diglossia" von 1959 neben den griechischen und arabischen Sprachraum auch den deutschschweizerischen (Standarddeutsch und Schweizerdeutsch) und haitianischen (Standardfranzösisch und Kreolisch) (engl.
Joshua Fishman erweiterte das Konzept 1967 (extended diglossia): seines Erachtens sollten auch diglossische Situationen, in denen die Sprachen nicht miteinander verwandt sind (beispielsweise Hindi und Tamil in Tamil Nadu, Indien), als echte Diglossie gelten.
Fishman, J. Bilingualism with and without diglossia; diglossia with and without bilingualism, 1967, in "Journal of Social Issues".
de.wikipedia.org /wiki/Diglossie   (640 words)

  
 Reflections on Diglossia
One point that Ferguson insisted on was a distinction between diglossia as he defined it and the more common “dialect-standard” dichotomy, the difference being that while in the latter situation there are people who actually speak “standard” (as Ferguson no doubt thought of himself as doing), under diglossia no one speaks H colloquially.
Strong diglossia is what has up to know been called diglossia tout court: a situation where dialect and standard are different enough for their users to be fully aware of their being two distinct codes, with different names for them.
Teaching the standard in a situation of strong diglossia is, at least at first, like teaching a foreign language, and requires a corresponding effort, including teachers with special qualifications, and the recognition that a whole new code has to be taught at the same time that literacy is first introduced.
www.ce.berkeley.edu /~coby/essays/refdigl.htm   (3793 words)

  
 EducationGuardian.co.uk | TEFL | Arabic teaching at crisis point
Diglossia refers to two varieties of the same language existing concurrently.
But diglossia is both a boon and a bane to Arabic.
It allows for the existence of a variety of regional dialects to thrive, and for classical Arabic to function as a lingua franca; however, it leads to children having to learn what could be considered two languages.
education.guardian.co.uk /tefl/story/0,5500,1170566,00.html   (912 words)

  
 Language
Diglossia, Ferguson claims, is not a stage which "occurs always and only at a certain point in some kind of evolution of the standardization process.“
As a way of defining what diglossia is, Ferguson attempts to classify diglossic situations in terms of nine separate categories.
Ferguson claims that "one of the most important features of diglossia is the specialization of function.
www.csub.edu /~ecase/Diglossia.htm   (1275 words)

  
 [No title]   (Site not responding. Last check: )
Still, whereas Ferguson's classic examples of diglossia were neatly divided into two "vertically" distinct forms as the term suggests,6 the Bengali situation is more complex.
The diglossia concept does not preclude the possibility of "code-switching" among diglossic variants, even within a given stretch of discourse or a single sentence.
What Afia Dil (1986) lacks in terms of an analytic model of Bengali diglossia comparable to Chatterjee's is compensated by her empirical data on diglossia in the spoken Bengali used in Bangladesh.
www.lib.uchicago.edu /e/su/southasia/James.1.html   (3548 words)

  
 Diglossia
In sociolinguistics diglossia refers to the use of either different varieties or dialects of the same language in different setting (Ferguson 1959), or to the use of two different languages depending on the setting (Fishman, 1967).
Fishman 'extends' this idea to include two separate languages, where one language is labelled 'H' and is usually used in official or formal settings, and the second language 'L' is used in private or less formal settings.
"Bilingualism with and without diglossia; diglossia with and without bilingualism." Journal of Social Issues 23: 2.29-38.
www.plebius.org /encyclopedia.php?term=Diglossia   (199 words)

  
 Dissertations, Essays on Diglossia
Introduction The sociolinguistic condition known as diglossia has attracted wide attention since the publication of Ferguson's seminal article (1959).
Despite its occurrence in many non-western contexts, it is not simply a phenomenon of exotic third-world cultures, but characterizes a number of languages found in various parts of the world, including western Europe Power and Prestige.
``Diglossia and code-switching." In Fishman (1986, ed.), 403-15.
www.essayboom.com /essay/Diglossia-125600.html   (172 words)

  
 Session 3
In "pure" diglossia (first proposed by a linguist named Ferguson), the two language varieties are similar, and used in separate situations that are understood by language users.
The original definition of diglossia (proposed by Ferguson in the 1950s) does not allow the two varieties to be two different languages, or two registers of the same language (we will talk about registers later.
As a result of her research, she claimed that there was evidence for diglossia in the language used in the deaf club.
www.bris.ac.uk /Depts/DeafStudiesTeaching/bslsoc/Sessions/s3.htm   (4016 words)

  
 'Tongues Revisited: A Third Way' Book FREE online - Thesis
In brief, the term diglossia refers to the situation that prevails in many cultures where at least two languages are used in the culture, but are reserved within the culture for distinctly different roles.
William Tyndale was burnt at the stake for violating a diglossia of his time, by translating the Bible from Latin (high language) into English (low language).
Therefore I propose Acts 2 is to be understood with a Hebrew-Aramaic/Greek diglossia functioning in the background.
www.tonguesrevisited.com /Thesis.htm   (1001 words)

  
 [No title]   (Site not responding. Last check: )
Diglossia is bound up with analytic and folk perspectives on the social practice of writing.
Errington (to appear) distinguishes between two linguistic ideologies discernible in Indonesian discourse, the instrumentalist or "standardist" ideology of modernism and the "exemplarist" ideology evincing a prenationalist era of Indonesia polity.
Diglossia in Bangla: A study of shifts in the verbal repertoire of the educated classes in Dhaka, Bangladesh.
www.lib.uchicago.edu /e/su/southasia/James.2.html   (3674 words)

  
 Haruko SAKAEDANI from JAPAN
Abdel-Malek, Zaki N. The influence of diglossia on the novels of Yuusif Al-SibaaCi.
Abu-Seida, A. Diglossia in Egyptian Arabic: Prolegomena to a Pan-Arabic Sociolinguistic Study.
Blau, J. The beginnings of the Arabic diglossia: A study of the origins of Neoarabic.
www.aa.tufs.ac.jp /~harukos/eng/biblio.html   (1095 words)

  
 CharlieHunter.com
His Ensemble Diglossia, an eleven-member chamber group included noted performers Carla Kihlstedt, Trevor Dunn and Mathew Brubeck, was formed on 1994 to perform music that bridges improvisation and composition.
Recipient of the New Langton Arts' prestigious 1998 Bay Area Award for outstanding achievement in their field, Ensemble Diglossia works at the frontiers of musical meaning, reconciling the organizational concerns of post-War classical music with the innovations of free jazz.
Mixing live performances with recordings from the earliest decades of recorded sound (circa 1890), this 78-minute suite is one of the strangest and most ambitious projects to come out of the Bay Area creative music scene.
www.charliehunter.com /players/schott.html   (542 words)

  
 DPHudson97   (Site not responding. Last check: )
This article is a short description and explanation of diglossia.
In the first section, it begins with a concise description of diglossia, the sociolinguistic experience where each language has a separate function in a bilingual society.
In this third section, the difference between diglossia and bilingualism is discussed.
www.stanford.edu /~kenro/SLADR/DiglossiaParaguay/DCHudson97.html   (86 words)

Try your search on: Qwika (all wikis)

Factbites
  About us   |   Why use us?   |   Reviews   |   Press   |   Contact us  
Copyright © 2005-2007 www.factbites.com Usage implies agreement with terms.