Don (honorific) - Factbites
 Factbites
 Where results make sense
About us   |   Why use us?   |   Reviews   |   PR   |   Contact us  

Topic: Don (honorific)


    Note: these results are not from the primary (high quality) database.


Related Topics

In the News (Sat 11 Oct 08)

  
 aDam's Beefs of the Month - July 2003
Basically you don't even have to respect someone to use an honorific since their society is so damned repressed and hooked on class separation that they use it even to denote someone of a lower social class than you.
Dubs never ever ever have honorifics because when it's dubbed into English then it's not Japanese so you don't have any Japanese in it so there are no honorifics because honorifics are Japanese.
They'll put all these retarded ass liner notes explaining what the 6 used honorifics mean and they'll probably throw in one of two billion others just because hey I know something and if I show other people that I know something that they don't then maybe they'll give me a hand job or something.
www.adamrulz.com /beef/jul2003.html   (1105 words)

  
 Domsub.info - On Honorifics, by DurLlwyd
Honorifics are used commonly in day to day discussions, for example, when as clerk at a store says, "Can I help you, Sir?" It is a pretty safe bet he doesn't actually think you are English nobility, rather he is just being polite.
These folks are comfortable using honorifics within the confines of a scene, but can't imagine that folks would use them as a matter of course.
Omitting honorifics fails to recognize that in a Lifestyle D/s relationship, there are significant and critical differences between Doms and subs.
www.domsub.info /honorifics.html   (1959 words)

  
 AnimeNation News
But intentionally retaining select Japanese honorifics and terms in an English subtitle translation, for specific reasons, suggests, to me, a concern with expressing the exact meaning of the Japanese dialogue instead of conveying an approximation of the Japanese dialogue.
Guu." Furthermore, removing the "-san" honorific eliminates the subtle difference implied in Haré's tone when he chooses to use a casual "Guu," or a slightly more formal "Guu-san" form of address, or the distinction between when he's directly addressing Guu and when he's talking about Guu to other characters.
I've heard it argued that literally transcribing Japanese honorifics in an English translation is unnecessary because there are English language equivalents for all of them.
www.animenation.net /news/askjohn.php?id=1063   (838 words)

  
 AnimeNation News
Finally, the most important point to be made is that leaving honorifics intact and relying on the interpretative intelligence of the English speaking viewer engenders a more comprehensive localization than translating honorifics does.
I've heard it argued that proponents of leaving honorifics in subtitle translations just want to feel a greater sense of "Japaneseness." This is stated as an accusation of being dilettantish.
In Orange Road, honorifcs are tremendously important as the point in time at when Kyosuke stops using an honorific to address Madoka signifies a life-altering change in their relationship.
www.animenation.net /news/askjohn.php?id=785   (467 words)

  
 aug28.htm
This difference in honorifics indicates that Rei shows both closeness and a slight disrespect to Usagi because she (Rei) does not use "-chan".
Other honorifics you will see but are more commonly known are sensei (meaning teacher) and senpai (an elder mentor).
Therefore, I’ll use Sailor Moon as an example for the honorifics I’ll be explaining.
www.spots.ab.ca /~lamv/aug28.htm   (521 words)

  
 aDam's Beefs of the Month - July 2003
Basically you don't even have to respect someone to use an honorific since their society is so damned repressed and hooked on class separation that they use it even to denote someone of a lower social class than you.
They'll put all these retarded ass liner notes explaining what the 6 used honorifics mean and they'll probably throw in one of two billion others just because hey I know something and if I show other people that I know something that they don't then maybe they'll give me a hand job or something.
Dubs never ever ever have honorifics because when it's dubbed into English then it's not Japanese so you don't have any Japanese in it so there are no honorifics because honorifics are Japanese.
www.adamrulz.com /beef/jul2003.html   (521 words)

  
 Miscelanea II of studies dedicated to Fernando Ortiz
Ortiz, born Fernando Ortiz Fernández, is now known as the Tercer Descubridor (Third Discoverer) of Cuba, following Christopher Columbus and Alexander von Humboldt, and he is referred to under his pen name of Fernando Ortiz and/or the honorific title Don Fernando.
Ortiz's working library of over four thousand titles and some of his personal papers are now held in the collections of the Biblioteca Nacional José Martí, under the supervision of Araceli García-Carranza, the compiler of two previous Ortiz bibliographies: Bio-Bibliografía de Don Fernando Ortiz [1970.1] and Don Fernando Ortiz.
At this writing, the Archivo de Fernando Ortiz is housed in approximately six hundred lots containing, among a wide variety of items, originals of articles cited or used in his publications, illustrations from many different sources, and notebooks where various interview subjects recorded data about their traditions, legends, religious ceremonies, medical practices, and symbols.
digilib.nypl.org /dynaweb/ortiz/ortizfin/@Generic__BookTextView/288   (2525 words)

  
 Rodrigo Diaz de Vivar. Who is Rodrigo Diaz de Vivar? What is Rodrigo Diaz de Vivar? Where is Rodrigo Diaz de Vivar? Definition of Rodrigo Diaz de Vivar. Meaning of Rodrigo Diaz de Vivar.
Don Rodrigo's (Don is an honorific, similar to Sir or Mr.) biography is one filled with adventure and intrigue, which has made him a popular subject for many writers and has led to his status as a legendary figure.
The apocryphal tale of his journey into exile is told in "Cantar de Mio Cid", a cantar de gesta epic appearing shortly after his death; he reportedly marched stoically into exile with his soldiers and servants, and with tears in his eyes.
El Cid and also El Cid Campeador, is the name commonly used for the important Spanish knight and hero, Rodrigo (or Ruy) Díaz de Vivar (born in Vivar, Burgos, Spain circa 1045, died in Valencia, Spain in July 1099).
www.knowledgerush.com /kr/encyclopedia/Rodrigo_Diaz_de_Vivar   (2525 words)

  
 Um..well, as a matter of fact...
Bail Antilles, as I see it..is either an honorific title as that other poster astutely observed..or is just a relative of Wedge and you're reading too much into it.
Also..I don't really recall them referring to Bail Antilles as the ruler of Alderaan..just one of the opponents to Palpatine in the run for the Senate chair.
: Bail Antilles, as I see it..is either an honorific title as that other poster astutely observed..or is just a relative of Wedge and you're reading too much into it.
www.viewaskew.com /newboard/messages186/884.html   (431 words)

  
 La Galatea: The Novelistic Crucible, by Juan Bautista Avalle-Arce
It was Francisco de Robles who bought from the author the two parts of Don Quijote and the Novelas ejemplares.
He was followed in the trade, as honorific “librero del Rey,” by his son Francisco de Robles, who lived all his life in Madrid, where he signed his will in February, 1623.
It was the worthy Blas de Robles who facilitated the entrance of the unknown Cervantes into the republic of Spanish letters.
www.h-net.org /~cervantes/csa/articw88/avalle.htm   (431 words)

  
 Manuel Fraga Iribarne biography .ms
Manuel Fraga was an excellent student of Law, and began his political career during General Franco's fascist dictatorship in Spain, being minister and ambassador in London.
Manuel Fraga Iribarne, also known as Don Manuel, (born November 23, 1922 at Vilalba) is the president of the Spanish autonomous community of Galicia, and has had a very long political career.
In 1987, the party changed its name to the People's Party (Partido Popular), and Fraga handed over the actual presidency of the PP to José María Aznar and returned to his homeland, Galicia, with the honorific title of "Founding President" of the party.
manuel-fraga-iribarne.biography.ms   (423 words)

  
 The Austin Chronicle Politics: Capitol Chronicle
During his various campaigns, Gramm made himself such a reputation for nasty mudslinging, venomous backstabbing, and distorting his opponents' records that he earned the legendary description "Even his friends don't like him." The most notorious instance was his 1984 Senate campaign against Lloyd Doggett, when Gramm relentlessly denounced Doggett's acceptance of contributions from gay organizations.
The speed with which Gramm's self-congratulatory press releases hit the wires following the passage of some expenditure he had in fact obstructed or ignored achieved legendary status among reporters: hence the honorific which, like "gerrymander," will survive him.
Gramm bragged about that episode in gutter-politics, and it was representative.
www.austinchronicle.com /issues/dispatch/2001-09-21/pols_capitol.html   (423 words)

  
 Speech Acts and Conversation
It may involve various kinds of illocutionary acts, titles and address forms, special honorific suffixes, the passive voice, circumlocutions, or any other kinds of locutions.
People don't use language inappropriately, or they get into trouble, or the act may be interpreted as invalid.
Politeness: an organizational force in conversation The overriding force in conversations is politeness which means that there are conventionalized ways of doing all of the speech that we recognize as appropriate and polite; this differs from culture to culture and subculture to subculture.
ccat.sas.upenn.edu /~haroldfs/edling/handouts/speechacts/spchax2.html   (1369 words)

  
 The Military Order of Calatrava
The slightly earlier Order of Calatrava (the town was originally called Oreto but renamed Calatrava by the Moors in the early seventh century), was the inspiration of Don Diego Velázquez, a Cistercian monk based at the Monastery of Fitero in Navarre.
Like the other Orders its benefices were confiscated in the nineteenth century and by the time of the reign of Alfonso XIII the duties of the knights were primarily honorific.
The Order had some sixteen priories and fifty-six commanderies and from 1540 their vows were modified to parallel those of the other Orders, permitting them to marry, while in 1652 a fourth vow was added to defend and sustain the doctrine of the Immaculate Conception (as in Santiago).
www.chivalricorders.org /orders/spanish/calatrav.htm   (2594 words)

  
 nt\a9soc
The title, or honorific, of Don is used yet today in English universities where it denotes senior fellows and tutors, those with superior knowledge and wisdom.
The close similarity in names, titles, and honorifics from Europe to the Near East Hebrew, in phonetics and semantics across widely divergent cultures, is impressive.
For example, Greek and Latin "pater" is equivalent to English "father." The "p" to "f" shift is well recognized in the Indo-European languages.
www.world-destiny.org /a9soc.htm   (2594 words)

  
 Caesar (title) - Wikipedia, the free encyclopedia
The fourth Emperor, Claudius I, was the first to don the purple and assume the name "Caesar" without actually being a Caesar at the time (he was, however, a member by blood of the Iulio-Claudian dynasty).
For political and personal reasons Octavian chose to emphasise his relationship with Caesar by styling himself simply "Imperator Caesar" (whereto the Roman Senate added the honorific Augustus, "Majestic" or "Venerable", in 26 BC), without any of the other elements of his full name.
It derives from the cognomen of Gaius Julius Caesar ("Julius Caesar"), the Roman dictator.
www.wikipedia.org /wiki/Caesar_%28title%29   (900 words)

  
 Marriage Titles Revisited (washingtonpost.com)
Two gentlemen who marry would therefore each be addressed by his full name with the appropriate honorific (Mr., Dr., Colonel) unless they take the same surname, in which case they would be addressed jointly as, for example, "The Messrs.
Similarly, two ladies would be addressed as "Mesdames Emily and Lucia March," but if they had different surnames they would be addressed individually with the title each holds or prefers, if you know it, and "Ms." if you don't.
I'm not sure the conventions to determine the answers to the above questions have been developed as yet; if not, surely they must be underway now.
www.washingtonpost.com /wp-dyn/articles/A405-2004Jul20.html   (900 words)

  
 3 Important Asteroids
The name Hidalgo comes from modern Spanish, is a contraction of the Spanish hijo de algo (son of somebody), and originally referred to a member of the lesser Spanish nobility who was the lowest-ranking type of man entitled to use the honorific "Don" in front of his name.
Hidalgo expresses Ceres energy through the mask of a patriarchal religious tradition and a masculine archetype, but does not manifest exclusively as a desire to dominate or subjugate, in which males have no monopoly in any case.
The North Node of Hidalgo is at 21 Aries 39.
www.geocities.com /mahtezcatpoc/hidpanli.html   (1622 words)

  
 Metroactive Stage 'Coriolanus'
Coriolanus' problem is his belief that he's entitled to a consulship on account of his military prowess, which is understandable given that Rome, while messily giving birth to democracy, is at war with the neighboring Volscians, whom Coriolanus almost single-handedly defeats at Corioles (hence his honorific title, in addition to his given name, Caius Martius).
ONE WORD of advice about Coriolanus: Since the play is rarely produced and deals with ancient history, it helps to read the script ahead of time, since there is barely a moment when the stage isn't full of competing factions, which can be confusing if you don't know your Agrippa from your Titus.
Unlike Coriolanus, she's prepared to change her tune, at least in public, if that will enable her to slither into the power spot, but, a prisoner of her gender, she becomes part of her son's collateral damage.
www.metroactive.com /papers/cruz/08.07.02/coriolanus-0232.html   (772 words)

  
 Articles - Caesar (title)
For political and personal reasons Octavian chose to emphasise his relationship with Caesar by styling himself simply "Imperator Caesar" (whereto the Roman Senate added the honorific Augustus, "Majestic" or "Venerable", in 26 BC), without any of the other elements of his full name.
The fourth Emperor, Claudius I, was the first to don the purple and assume the name "Caesar" without actually being a Caesar at the time (he was, however, a member by blood of the Iulio-Claudian dynasty).
The first Emperor, Caesar Augustus, bore the name as a matter of course; born Gaius Octavius, he was posthumously adopted by Caesar in his will, and per Roman naming convention was renamed "Gaius Iulius Caesar Octavianus" (usually called "Octavian" during this stage of his life).
www.gaple.com /articles/Caesar_(title)   (772 words)

  
 Chizumatic
Occam's razor suggests that he uses the appropriate honorific for his Japanese subordinates, and uses none for his foreign subordinates, perhaps in deference to their habit of using a bare name.
But to be honest I'm not sure what his name really is. For starters, this site gives the reading as Katsuto Kubo, but I don't know if it's canon or not.
It's also damned near impossible to translate into English, or at least into American, because we have neither the words nor the cultural habits of formality which are engendered in Japanese honorifics.
denbeste.nu /Chizumatic/history/history0004.shtml   (4075 words)

  
 D. - Unipedia
(usually preceded in English by the) is the abbreviation for the Spanish honorific Don, formerly a mark of high esteem for a distinguished Christian hidalgo or nobleman.
In current Spanish, it may be used for mild respect, say, as in shopkeeper to customer; it is still the usual form to refer to a known priest, as in French Dom.
www.unipedia.info /D..html   (278 words)

  
 THE CLAIMING OF DENNIS SKINNER (series in progress)
You don't need to use an honorific with Seniors.
He realized with a start that her legs were tattooed from knee to ankle with complex tangles of Celtic knotwork, and despite the cool September air, she was as naked as he was, except for the black-handled dagger strapped to one thigh.
When he reached out a hand to help Dennis to his feet, he noticed that his wrist was tattooed with an amazingly realistic image of an iron shackle.
www.bmeworld.com /atalanta/skin04.html   (1059 words)

  
 Language of Japan (overview, phonology, written Japanese, loan-words, honorific language, names)
There is also a level of language that is considered neutral if you don't know the status of the person to whom you are speaking.
Japanese is the sixth most spoken language in the world, with over 99% percent of the country's population using it.
The short vowels in the Japanese language are spoken similarly to those of the Spanish and Italian languages, whereas the long vowel sounds are usually comprised of doubling the short vowel sounds.
www.asianinfo.org /asianinfo/japan/japanese_language.htm   (1059 words)

  
 .:jessdoor.com:. ANIME :: Japanese :: Gozaru
Respect today is a very large part of the Japanese language, and any translator must struggle with how to represent the intricacies and connotations inherent in Japanese that don't exist at all in English.
When you are talking about the out-group, you will use honorific language.
In this area of politeness there is also neutral polite language, which is polite to the person being spoken to, but it is not humbling to the speaker.
www.jessdoor.com /anime/seissha.html   (1059 words)

  
 Japanese Question - Anime Central Convention Forums
One thing about Japanese honorifics that might put them into perspective is understanding when you should not, or don't have to use honorifics for a person.
This is why Japanese people use honorifics so much, because it is considered condescending or even rude if you address a Japanese person with just their given name alone, unless you have been granted that priveledge.
Sempai is a commonly used honorific used in professional or school settings.
www.acen.org /forums/showthread.php?t=8777   (530 words)

  
 Language of Japan (overview, phonology, written Japanese, loan-words, honorific language, names)
There is also a level of language that is considered neutral if you don't know the status of the person to whom you are speaking.
The short vowels in the Japanese language are spoken similarly to those of the Spanish and Italian languages, whereas the long vowel sounds are usually comprised of doubling the short vowel sounds.
As with other cultures, the Japanese have a different language on that shows honor or respect and it is called "keigo." Keigo is simply a method of speaking that shows the speaker's respect to the person he is speaking to.
www.asianinfo.org /asianinfo/japan/japanese_language.htm   (854 words)

Try your search on: Qwika (all wikis)

Factbites
  About us   |   Why use us?   |   Reviews   |   Press   |   Contact us  
Copyright © 2005-2007 www.factbites.com Usage implies agreement with terms.