European Charter for Regional or Minority Languages - Factbites
 Factbites
 Where results make sense
About us   |   Why use us?   |   Reviews   |   PR   |   Contact us  

Topic: European Charter for Regional or Minority Languages


    Note: these results are not from the primary (high quality) database.


Related Topics

In the News (Sat 26 Dec 09)

  
 Languages of the European Union - Wikipedia, the free encyclopedia
Although not an EU treaty, some EU member states have ratified the European Charter for Regional or Minority Languages.
Although the Irish language had not been one of the official languages of the European Union prior to 13 June 2005, it is the Republic of Ireland's first official language, and has minority-language status in Northern Ireland.
Though Catalan-Valencian, Galician and Basque are not nation-wide official languages in Spain, as co-official languages in the respective regions they are eligible to benefit from official use in EU institutions under the terms of the 13 June 2005 resolution of the Council of the European Union.
en.wikipedia.org /wiki/Languages_of_the_European_Union   (1307 words)

  
 Languages of the European Union - Wikipedia, the free encyclopedia
Although not an EU treaty, some EU member states have ratified the European Charter for Regional or Minority Languages.
Though Catalan-Valencian, Galician and Basque are not nation-wide official languages in Spain, as co-official languages in the respective regions they are eligible to benefit from official use in EU institutions under the terms of the 13 June 2005 resolution of the Council of the European Union.
French is an official language in three member states (France, Belgium and Luxembourg), all of which were among the original founding states of the European Community.
en.wikipedia.org /wiki/Languages_of_the_European_Union   (1623 words)

  
 "Steps towards a minority policy in Sweden" - in English
For Sweden to be able to ratify the European Charter for Regional or Minority Languages, the requirements laid down in the provisions of Part II of the Charter must be fulfilled for Sami and Finnish, as well as Romany Chib (with certain restrictions since Romany Chib is a non-territorial language).
To this end, we propose that the historical minority languages and the culture and history associated with them be made required knowledge in the curricula for all compulsory and upper secondary school pupils.
For Sweden to be able to ratify the Charter, it will be necessary, in our view, to coordinate the measures currently in force and introduce some new measures for the purpose of establishing a general minority language policy in Sweden.
www.scania.org /ssf/human/lang/0920mino.htm   (2172 words)

  
 SSF - The Scanian Language 2001 - English
The European Charter for Regional or Minority Languages 1992 - was a result of the inability of the nation states to preserve the linguistic diversity of the world.
The regional languages in Sweden were dismissed as being Swedish dialects and thus not covered by the regulations of the charter.
Language is one of the cultural forms of expression that is tied to the regions and gives them their specific characteristics.
www.scania.org /ssf/human/lang2001/langeng.htm   (4505 words)

  
 U.S.ENGLISH Foundation Official Language Research - Sweden: Legislation
In Tornedalen, Meänkieli and Finnish (Sweden Finnish) are official minority languages according to level 3 of the European Charter for Regional and Minority Languages.
Elsewhere in Sweden, Sweden Finnish is the official minority language according to the level 2.
After another committee recommendation on multiculturalism in Sweden in 1983 (in force since 1985), the Tornedalen children have been given a higher degree of support than the children of immigrants, among which the Sweden Finns were also included until 1994.
www.us-english.org /foundation/research/olp/viewResearch.asp?CID=29&TID=1   (1123 words)

  
 SWEDEN - LanguageServer - University of Graz
European Charter for Regional or Minority Languages (Sweden)
Languages: AMHARIC [Details], BOKMAAL NORWEGIAN [Details], DALECARLIAN [Details], DANISH [Details], ESTONIAN [Details], FINNISH [Details], JAMSKA [Details], KIRMANJKI [Details], LATVIAN [Details], LITHUANIAN [Details], LULE SAAMI [Details], NORTHERN SAAMI [Details], PITE SAAMI [Details], SKÅNE [Details], SOUTHERN SAAMI [Details], SWEDISH [Details], TAVRINGER ROMANI [Details], TORNEDALEN FINNISH [Details], TOSK ALBANIAN [Details], UME SAAMI [Details]
A study of language contact, language shift and language choice in Sweden
languageserver.uni-graz.at /ls/cou?id=204   (124 words)

  
 Articles - Netherlands
Several dialects of Low Saxon are spoken in much of the north and are recognised as regional languages, as protected by the European Charter for Regional or Minority Languages.
The Reformation was particularly succesful in the Netherlands and produced a great number of Calvinists, particularly in the ruling class, but at the end of the Eighty Years' War that formed the Netherlands, the people had already returned to Catholicism as a result of the Counter-Reformation.
One of these, Limburgish, which is spoken in the southeastern province of Limburg has been recognised as a minority language since 1977.
www.bronzebass.com /articles/The_Netherlands?mySession=f9f97b9ee88b400f8d6bd96b064a4c72   (3758 words)

  
 U.S.ENGLISH Foundation Official Language Research - Germany: Costs
The second German report being a part of the implementation process of the European Charter for Regional and Minority Languages was criticized by the Danish as well as the Sorbian minority.
The Committee of Ministers of the Council of Europe has recommended strengthening education in the North Frisian, Saterland Frisian and Lower Sorbian languages as they are especially threatened with extinction.
According to the East German daily, “Neues Deutschland”, Sorbian representatives got angry and complained about the cutbacks in funding for Sorbians at both the federal and provincial level.
www.us-english.org /foundation/research/olp/viewResearch.asp?CID=57&TID=5   (730 words)

  
 Honouring of obligations and commitments by Ukraine
– the Ukrainian Parliament approved in principle the European Charter for Regional and Minority Languages, with the subsequent legislative clarification of the mechanisms of executing the Charter to be specified by the Parliament prior to the summer recess;
– on 14 June 1999, the Constitutional Court began to examine a motion forwarded by parliamentarians on the initiative of the Ukrainian delegation to the Council of Europe regarding the unconstitutionality of the death penalty;
– a framework act on legal and judicial reforms;
assembly.coe.int /documents/adoptedtext/TA99/EREC1416.HTM   (716 words)

  
 web host United_Kingdom - web-host-report.com
In the UK, some other languages have been officially recognised as legitimate autochthonous (regional) languages under the European Charter for Regional or Minority Languages.
For other meanings, see UK (disambiguation) and United Kingdom (disambiguation)
For an explanation of terms like England, (Great) Britain and United Kingdom see British Isles (terminology).
web-host-report.com /United_Kingdom   (716 words)

  
 European Charter for Regional or Minority Languages - Wikipedia, the free encyclopedia
The European Charter for Regional or Minority Languages (ECRML) is a European treaty (CETS 148) adopted in 1992 under the auspices of the Council of Europe to protect and promote historical regional and minority languages in Europe.
The charter provides a large number of different actions state parties can take to protect and promote historical regional and minority languages.
Languages which are official within regions or provinces or federal units within a State (for example Catalan in Spain) are not classified as official languages of the State and may therefore benefit from the Charter.
en.wikipedia.org /wiki/European_Charter_for_Regional_or_Minority_Languages   (274 words)

  
 European Charter for Regional or Minority Languages - Explanatory report
By definition, regional or minority languages are spoken in the state concerned by a relatively small number of speakers: for the purpose of mutual enrichment in the cultural sphere, the latter may need to be able to rely on the cultural resources available, across frontiers, to other groups speaking the same or a similar language.
In certain states, the number of speakers of a regional or minority language might be judged insufficient for the provision of university education in or of that language.
Paragraph 1.i adds a further dimension: the idea that such relations must also be able to develop across national frontiers if groups speaking the same or similar regional or minority languages are spread over several states.
www.arts.uwaterloo.ca /MINELRES/coe/RML_exr.htm   (10723 words)

  
 Council of Europe - ETS no. 148 - European Charter for Regional or Minority Languages
The Parties undertake to ensure that the interests of the users of regional or minority languages are represented or taken into account within such bodies as may be established in accordance with the law with responsibility for guaranteeing the freedom and pluralism of the media.
The adoption of special measures in favour of regional or minority languages aimed at promoting equality between the users of these languages and the rest of the population or which take due account of their specific conditions is not considered to be an act of discrimination against the users of more widely-used languages.
The Parties undertake to guarantee freedom of direct reception of radio and television broadcasts from neighbouring countries in a language used in identical or similar form to a regional or minority language, and not to oppose the retransmission of radio and television broadcasts from neighbouring countries in such a language.
conventions.coe.int /Treaty/en/Treaties/Html/148.htm   (4694 words)

  
 Identity-politics in the European Union
EBLUL was actively involved in the drafting of the European Charter for Regional or Minority Languages, which was assented to by the Council of Europe on 5 November 1992.
The European Commission is concerned both with developing rights and with fostering a common culture, whereas the ECJ and probably also the EP are foremost concerned with rights development.
The purpose of this article was to explore the question of identity in the European Union with particular emphasis on the question of the emergence of a European identity.
www.arena.uio.no /publications/wp01_17.htm   (4694 words)

  
 World Association for Christian Communication
Berber speakers in France, of whom 1 million are French citizens, have petitioned the French Government to have Berber recognized as a language entitled to recognition under the European Charter for Regional or Minority Languages.
The Berber languages are not recognized in the constitutions of Morocco or Algeria.
There are speakers of Berber languages, referred to as Amazigh by themselves, over much of North Africa, from Morocco (where Berber speakers represent 60% of the population) and Algeria (25-30% of the population) to Egypt in the east, and across the Sahara (Tuaregs) to Niger and Mali.
www.wacc.org.uk /wacc/publications/media_development/archive/1999_4/first_public_hearing_on_languages_and_human_rights   (3113 words)

  
 U.S.ENGLISH Foundation Official Language Research - France: Miscellaneous
France, the state that has yet to ratify the European Charter for Regional and Minority Languages (ECRML) and the Framework Convention for the Protection of National Minorities (FCNM), can now apparently experience a feeling of having French relegated to the status of a lesser-used language.
According to him, maintaining of the language diversity is not costly at all since the costs covering translations within the EU institutions are just €2 per inhabitant, what is the price for a cup of coffee.
The Breton language is now in such a critical situation that without political willingness to support its fight for survival the language will be extinct soon.
www.us-english.org /foundation/research/olp/viewResearch.asp?CID=59&TID=8   (1741 words)

  
 RNW: Regional Languages In France
Very reluctantly France became a signatory to the European Charter for Regional or Minority Languages in 1999, seven years after it was drafted.
This diversity in languages was always considered to be a threat to unity.
In France there are two currents that are diametrically opposed: those in favour of a strong centralised state and those advocating decentralisation.
www.radionetherlands.nl /features/cultureandhistory/breton011025.html   (485 words)

  
 England
This has no official status (unlike Welsh) and is not required for official use, but is nonetheless supported by national and local government under the European Charter for Regional or Minority Languages.
Much of the existing Anglo-Saxon infrastructure survived William's conquest, and the Norman immigrants formed only a minority (albeit a dominant minority) in English society.
Different languages from around the world, especially from the former British Empire and the Commonwealth of Nations, have been brought to England by immigrants.
www.brainyencyclopedia.com /encyclopedia/e/en/england.html   (2300 words)

  
 European Charter for Regional or Minority Languages... - Wikipedia, the free encyclopedia
Search for "European Charter for Regional or Minority Languages..." in...
We don't have an article called "European Charter for Regional or Minority Languages..."
Wait a few minutes, or check the deletion log.
en.wikipedia.org /wiki/European_Charter_for_Regional_or_Minority_Languages...   (43 words)

  
 Pan-European Workshop on Minority Languages - Abstracts of Workshop Presentations
The paper explores the role of the European Charter for Regional and Minority Languages in the context of a multilingual Europe and asks whether it is the catalyst or merely the facilitator of linguistic pluralism.
As the fundamental freedoms of Community aim to guarantee absolute mobility for all the EU-citizens, positive actions favouring certain groups (of Minorities) and their languages run the risk to be abolished by European Community law.
Such activities and organizations work to encourage literacy, localize standard varieties, and promote community building that is essential for minority language survival.
www.bath.ac.uk /~mlssaw/min_lang_workshop/abstr.htm   (4345 words)

  
 European Charter for Regional or Minority Languages - Explanatory report
By definition, regional or minority languages are spoken in the state concerned by a relatively small number of speakers: for the purpose of mutual enrichment in the cultural sphere, the latter may need to be able to rely on the cultural resources available, across frontiers, to other groups speaking the same or a similar language.
Respect for regional or minority languages and the development of a spirit of tolerance towards them are part of a general concern to develop understanding for a situation of language plurality within a state.
However, in accordance with the emphasis placed in the preamble on the value of interculturalism and multilingualism, it is desirable that this spirit of receptiveness to several languages should not be confined to the speakers of regional or minority languages.
www.arts.uwaterloo.ca /MINELRES/coe/RML_exr.htm   (10723 words)

  
 ipedia.com: European Charter for Regional or Minority Languages Article
The European Charter for Regional or Minority Languages is European convention (ETS 148) adopted in 1992 under the auspices of the Council of Europe to protect and promote historical regional and minority languages in Europe.
Languages which are official within regions or provinces or federal units within a State (for example Catalan in Spain) are not classified as official languages of the State and may therefore benefit from the Charter.
The charter provides a large number of different actions state parties can take to protect and promote historical regional and minority languages.
www.ipedia.com /european_charter_for_regional_or_minority_languages.html   (306 words)

  
 ETS no. 148 - European Charter for Regional or Minority Languages
The Parties undertake to ensure that the interests of the users of regional or minority languages are represented or taken into account within such bodies as may be established in accordance with the law with responsibility for guaranteeing the freedom and pluralism of the media.
The adoption of special measures in favour of regional or minority languages aimed at promoting equality between the users of these languages and the rest of the population or which take due account of their specific conditions is not considered to be an act of discrimination against the users of more widely-used languages.
In respect of regional or minority languages, within the territories in which such languages are used and according to the situation of each language, the Parties shall base their policies, legislation and practice on the following objectives and principles:
www1.umn.edu /humanrts/euro/ets148.html   (4706 words)

  
 FUEN PUBLICATIONS ENGLISH
minorities and the European Charter for Regional or Minority Languages.
and an excursion to the German minority in Denmark in particular.
and the minorities in the Danish-German border region.
www.fuen.org /pages/english/archive/e_6_03.html   (4706 words)

  
 Cornish Language Encyclopedia Article, Description, History and Biography @ AlienArtifacts.com
Cornwall County Council has, as policy, a commitment to support the language, and recently passed a motion supporting it being specified within the European charter for regional or minority languages.
The Cornish language has been recognised as a minority language by the UK government under the European Charter for Regional or Minority Languages.
Officials will be starting discussions with Cornwall County Council and Cornish language organisations to ensure the views of Cornish speakers and people wanting to learn Cornish are taken into account in implementing the Charter.
www.alienartifacts.com /encyclopedia/Cornish_language   (2483 words)

  
 DCAL: language
Irish and Ulster-Scots are recognised by the UK Government under the European Charter for Regional or Minority Languages.
On 29th March 2004 the Secretary of State recognised that British and Irish sign languages were also languages used in Northern Ireland.
In addition to English, many other languages are used in Northern Ireland, including indigenous minority languages (Irish and Ulster-Scots), minority ethnic languages (such as Cantonese, Portuguese and Arabic) and British and Irish sign language.
www.dcalni.gov.uk /allpages/allpages.asp?pname=language   (359 words)

  
 MERCATOR :: Dossier 12: Transfrontier Cooperation and Language Policy: the Case of Letzebuergesch
Despite the fact that international treaties have taken them into account (see article 14 of the European Charter for Regional or Minority Languages), they have never been more than good intentions.
Luxembourgish’s inclusion into the group of minority, or lesser-used languages of the European Union is reflected by its presence in various reports comissioned by European Institutions, such as EUROMOSAIC (of the European Comission, DG22) and the report in “The European Union And Lesser-Used Languages”, comissioned by the European Parlament last year.
The Luxembourgish language cannot be considered an official language of the Union since it is not a Treaty language (European Union Council Decision of 1 January 1995 amending the instruments on the accession of the new Member States to the European Union).
www.ciemen.org /mercator/butlletins/52-12.htm   (2971 words)

  
 Terralingua -- Sign Languages, and How the Deaf (and other Sign language users) are Deprived of their Linguistic Human Rights.
A "regional or minority language" for the purposes of the European Charter requires that this language be "different from the official language(s) of the State; it does not include either dialects of the official language(s) of the State or the languages of migrants" (Article 1 (a) ii).
Finally, the Danish Deaf using "the Danish language in its written form as their written language", parallels what practically every Deaf community in the world does, even the ones who have been accorded official minority status by the states they live in.
The world's top 10 languages in terms of the number of speakers account for close to 50% of the world's oral population but they represent only 0.10 - 0.15% of the world's spoken languages.
www.terralingua.org /DeafHR.html   (2971 words)

Try your search on: Qwika (all wikis)

Factbites
  About us   |   Why use us?   |   Reviews   |   Press   |   Contact us  
Copyright © 2005-2007 www.factbites.com Usage implies agreement with terms.