Galician-Portuguese - Factbites
 Factbites
 Where results make sense
About us   |   Why use us?   |   Reviews   |   PR   |   Contact us  

Topic: Galician-Portuguese


    Note: these results are not from the primary (high quality) database.


  
 Portuguese-Galician - Wikipedia, the free encyclopedia
Galician-Portuguese (known as galaico-português or galego-português in Portuguese and galaico-portugués and galego-portugués in Galician) was an Iberian Romance language, spoken in the Middle Ages, in the western area of the Iberian Peninsula.
The Galician dialect of the language group is still spoken by more than three million people in Galicia, while the Portuguese dialect continues to grow in use, and today is the sixth most spoken language in the world.
Portuguese-Galician had a special cultural role in the Christian kingdoms of the Iberian Peninsula which can be seen in its literature.
en.wikipedia.org /wiki/Portuguese-Galician   (478 words)

  
 Portuguese language - Wikipedia, the free encyclopedia
Galicia was also invited to take part in the reform but the Galician government ignored the invitation (note that this government states that Galician and Portuguese are different languages).
Portuguese is often nicknamed The language of Camões, after the author of the Portuguese national epic The Lusiads; The last flower of Latium (Olavo Bilac); and The sweet language by Cervantes.
Portuguese is also an official language of the European Union, Mercosul and the African Union (one of the working languages) and one of the official languages of other organizations.
en.wikipedia.org /wiki/Portuguese_language   (6334 words)

  
 Introduction
Galician, a dialect of Portuguese, is spoken in northwestern Spain.
Portuguese is mostly spoken in the countries of Portugal and Brazil.
Portuguese and Spanish are considered romance languages and have some Latin roots.
si.unm.edu /linguistics/portuguese/INTROD1.HTM   (207 words)

  
 General Overview of the Portuguese language
Galician, spoken in northwestern Spain, is often considered a dialect of Portuguese.
Portuguese (Português or Lingua Portuguesa) is a Romance language spoken in Portugal, Brazil, and Portuguese colonial and formerly colonial territories (Angola, Mozambique, Cape Verde, São Tomé, Goa, Macau, East Timor).
The core of the Portuguese vocabulary is inherited from the Vulgar Latin.
www.orbilat.com /Languages/Portuguese/Portuguese.html   (1014 words)

  
 Portuguese language
Portuguese is a Romance language derived from Latin, which formed a linguistic unity with Galician until the XV Century.
Portuguese has a complex phonetic system that covers 11 different vocalic sounds (for example, vowels a, e and o are pronounced differently if they are closed or open, and the five basic vowels and the diphthongs are nasalized with an accent or with the letters m or n behind).
Portuguese is a Latin language that abandoned the declensions and became an analytical language, as many other Latin languages did.
www.orbislingua.com /eag.htm   (644 words)

  
 Portugal
The Galicians are linguistically and ethnically akin to the Northern Portuguese.
Still today the Galician and the Portuguese languages are very similar; some experts say they are just two variants of the same language.
Galician is an official language in the autonomous region of Galicia.
geosite.jankrogh.com /borders/portugal.htm   (300 words)

  
 Euromosaic - Galician (Gallego) in Spain
Thereafter, Galician was to become the means of communication of a rural society while Portuguese was standardized on the basis of the Lisbon dialect and became the language of the royal court, and the divergences between the two were to grow ever more marked.
However, the Galician Government, in accordance with the Linguistic Standardization Act, organizes courses in Galician language and culture in places in Spain and abroad where there are sizeable Galician communities, as well as competitive examinations for the appointment of lecturers in Galician language and literature to foreign universities.
The Galician Autonomy Statute of 1981 declares Galician to be "Galicia's own language" and confers on it the status of an official language alongside Castilian, the official language of the Spanish State.
www.uoc.edu /euromosaic/web/document/gallec/an/i1/i1.html   (3994 words)

  
 Portuguese language and Portugal by ALS International
The separation between the Galician and Portuguese languages, which began with Portugal’s independence in 1185, was consolidated after the Moors were expelled in 1249.
Galician-Portuguese became the spoken and written language of Lusitania.
The Portuguese language, which evolved from spoken Latin, developed on the west coast of the Iberian Peninsula (now Portugal and the Spanish province of Galicia), the province the Romans called Lusitania.
www.alsintl.com /languages/portuguese.htm   (452 words)

  
 Galician - A Dialect of Spanish or Portuguese Antimoon Forum
Galician is the origin of Portuguese although the present form of Portuguese is based on the southern dialects, with its centre in Lisbon.
Galician - A Dialect of Spanish or Portuguese
One of the main characteristics of EP is the "sh" sound, also present in the accent of Rio de Janeiro because of the presence of the Portuguese royal family from 1807 to 1821.
www.antimoon.com /forum/posts/6161.htm   (1072 words)

  
 Galician
Galician and Portuguese are the two branches of one common dead language which was spoken in Lusitania and Galicia until it broke into two in the 15th century.
Nowadays more than 4 million people speak Galician as the first language, and it is one of the official languages of Galicia as an autonomous region.
In official spheres in Galicia Spanish (Castilian) was spreading very fast, and Galician could be used only in private life.
www.flw.com /languages/galician.htm   (125 words)

  
 Miño place names
In this region the languages are Portuguese (south of the river), and Galician and Spanish (Castilian) (both north of the river, in Galicia).
The Galician language is written in a few different norms according to the taste or ideals of the writer: closer to Portuguese (sometimes plain Portuguese norm) or closer to Spanish.
Castilian (Spanish) and Galician are both official languages in the Autonomous Region, but, according to the law, only the Galician versions of the place names are now official.
geosite.jankrogh.com /borders/minoplacenames.htm   (218 words)

  
 LINGUIST List 6.983: Linguistic separatism
That is, there are Galician separatists or nationalists who are reintegrationists and use the Portuguese orthography, and then there are other separatists and nationalists who are very happy with the institutionally-supported view of Galician as a "separate language" to be written, however, with a Spanish-based orthography.
In the meantime, Galician Portuguese is being learned less and less as a first language.
Galician is a language "much older than Spanish itself: it was used for poetry and by the kings in "ancient times.
www.ling.ed.ac.uk /linguist/issues/6/6-983.html   (556 words)

  
 Portuguese phrasebook - Wikitravel
Portuguese is a Romance language closely related to Spanish, and even more closely related to Galician (in fact, many people consider that Galician and Portuguese are the same language).
It is also spoken in Cape Verde, Guinea-Bissau, São Tomé e Príncipe, Angola, Mozambique, East Timor, Macao and Goa, Daman and Diu, as the result of the Portuguese discoveries in the XV and XVI centuries.
(French has considerably more influence in Portuguese than in Spanish.) It is spoken mainly in Portugal and Brazil, with some differences in pronunciation, spelling, and use of pronouns.
wikitravel.org /en/Portuguese_phrasebook   (1486 words)

  
 Galego
The only contact most Portuguese have have with the language is through the Autonomous Region of Galicia's television station called TV Galega—but usually only in border regions like Chaves—and periodical shopping trips to the small towns on the other side of the border where Galicianis still spoken.
Perhaps as a consequence, there are only a handful of Portuguese that speak Galician.
Galician is the language of my family and of my parents and I intend that Galego will be the main language of Galicia in political and economic terms.
www.portcult.com /10.LANG10_galego.1.htm   (1339 words)

  
 LINGUIST List 6.1465: Language/Dialect
Galician and Portuguese were the same ^^^^ > language initially; but for centuries they have been evolving in > separate directions.
It is pervasive in school textbooks, which flatly state that "Galician and Portuguese were the same language, but not any more", instead of explaining the different views on the issue.
"Galician" must be conceived as a dynamic notion which oscillate between portuguese and spanish cultures; a notion which can be defined precisely with respect to this fluctuation.
www.ling.ed.ac.uk /linguist/issues/6/6-1465.html   (2061 words)

  
 Revived: Galician and Portuguese, the same language? Antimoon Forum
In Spanish National TV, Galician fishermen and peasants are often subtitled whilst the official politicians speaking in Galician are never subtitled since, the latter, use a variety which is pefectly understandable to all Spaniards whilst the former sound strangely Portuguese and are hard to follow.
Nogueira defends the fact that Galician has always been the same language as Portuguese and that the phonology of the Rías Baixas (Galician Coast nearer to Northern Portugal) is actually nearer Portuguese than the official Galician norm of the Xunta.
Unfortunately, I have no time to translate this text written in official Galician by Camilo Nogueira, a Galician himself, but it could be a start to argue the re-integration of Galician in the Galician-Portuguese-Brazilian language.
www.antimoon.com /forum/posts/8930.htm   (265 words)

  
 Spain Languages
In the second half of the 14th century, after producing a splendid body of literature, the language split into Galician and Portuguese, for historical and political reasons.
Today nearly two million people speak Galician, although due to its similarity to Castilian and the multiple interferences derived from a practically universal bilingualism; therefore it is very difficult to make an exact calculation.
To this figure we must add the Galician communities living in Latin American countries that use it.
www.donquijote.org /culture/spain/languages/galician.asp   (216 words)

  
 The Portuguese language
The split between Galician and Portuguese, which began with the independence of Portugal in 1185, grew more marked with the expulsion of the Moors in 1249 and the defeat of the Castilians who tried to annexe the country in 1385.
The process of differentiation between the Portuguese and Portuguese-Galician began with the Christian advance towards the south of the Iberian Peninsula, whereby the northern dialects mixed with the southern Mozarabic dialects.
The establishment of Portugal's overseas empire between the fourteenth and sixteenth centuries brought the Portuguese language to various regions within Asia, Africa and South America, where it incorporated many new lexical influences from its local surroundings that are still in use today, such as the Malay word jangada (raft) and the Chinese word chá (tea).
www.linguaportuguesa.ufrn.br /en_2.4.php   (217 words)

  
 Ethnologue report for language code:glg
Galician is between Portuguese and Spanish, but closer to Portuguese.
Portuguese has about 85% intelligibility to speakers of Galician (R. Hall, Jr., 1989).
A growing sense of ethnic identity and of the Galician language.
www.ethnologue.com /show_language.asp?code=glg   (164 words)

  
 Spanish and Portuguese - UCSB
The Center for Galician Studies is directed by the Department of Spanish and Portuguese.
A Database of Medieval Manuscripts in Galician and Portuguese.
Its mission is to disseminate Galician Language and Culture through yearly series of Lectures on Galician Studies (including Literature, Language, Linguistics, and Politics), its growing library collection, and also courses focusing on Galician Language and Literature.
www.spanport.ucsb.edu /center_galician   (160 words)

  
 Romance languages - Wikipedia, the free encyclopedia
Portuguese, French, and Romanian typify three extreme deviations, though this does not imply that they are totally distinct.
Catalan is considered by many specialists as a transition language between the Gallic group and the Iberian group, since it shares characteristics from both groups (just for an example, among many others: 'fear' is 'medo' in Portuguese, 'miedo' in Spanish, but 'por' in Catalan — compare with 'peur' in French).
Gallo-Romance group, which became the Oïl languages (including French), Occitan, Francoprovençal and Rumansh, and an Iberian Romance group which became Spanish and Portuguese.
en.wikipedia.org /wiki/Romance_languages   (160 words)

  
 Reference - Portuguese
Covers Catalonian, Galician, Portuguese, and Spanish literature from the tenth century to the mid-1980s; entries include bibliographies
Covers authors, terms, movements, and genres in Portuguese, Galician, and Brazilian literature; entries include bibliographies
Following are examples of Portuguese reference materials that might be useful.
guides.library.fullerton.edu /fl/Portuguese/reference.htm   (283 words)

  
 Overview of the Portuguese Language to Help You Learn Portuguese
Moreover, while Continental Portuguese was heavily influenced by the French language during the 18th century, Brazilian Portuguese was not affected by those changes.
When you learn Portuguese vocabulary, it is important to learn the gender of nouns and to make sure that adjectives agree with the nouns they modify.
The Portuguese language was also influenced by the consecutive invasions of Visigoths and Muslims in later years.
www.transparent.com /languagepages/brazilian/overview.htm   (900 words)

  
 roa-278-holt-5.doc
For Galician/ Portuguese, Alarcos Llorach 1971:249-50 likewise proposes a push-chain analysis, arguing that the simplification of the geminates forces the loss of ‘weak’ /n, l/.
After fuller consideration of the ramifications of the use of this constraint, however, it appears untenable that SonCoda=[dorsal] is a factor in the palatalization of Sp.
This may be due to syllable structure constraints that limit the number of place specifications in the coda, or perhaps instead the coalescence of input and assigned place specifications.
roa.rutgers.edu /files/278-0898/roa-278-holt-5.doc   (3590 words)

  
 Pagina web de Noelia Cordero Barros (traductor)
Portuguese - Galician: 0,06€ Galician - Portuguese: 0,07€
2001-2002 school year: third year of the degree on Translation and Interpretation between English and Galician.
2000-2001 school year: second year of the degree on Translation and Interpretation between English and Galician.
www.geocities.com /nevita1/ingles.html   (327 words)

  
 PhiloBiblon (sm)(tm) BITAGAP Home Page
For ease in searching, the various transcriptional forms of the medieval language are normalized to a single modern Portuguese or Galician equivalent, as appropriate for the given text.
BITAGAP bibid 5108]) for the field of medieval prose in general, or from the annotated bibliography for medieval Portuguese and Galician-Portuguese literature published annually in the Boletín Bibliográfico de la Asociación Hispánica de Literatura Medieval (1987-).
The Center for Galician Studies, University of California, Santa Barbara
sunsite.berkeley.edu /PhiloBiblon/phhmbp.html   (1135 words)

  
 Spanish and Portuguese - UCSB
Portuguese and Brazilian literatures; nineteenth and twentieth centuries; "neo-realismo"; literary theory; analysis and criticism of narrative, poetry, and drama.
Co-editor of O Amor das Letras e das Gentes, in honor of Maria de Lourdes Belchior Pontes (CPS, UCSB, 1996), and of The Portuguese and the Pacific I (CPS, UCSB, 1996).
Born in São Paulo, Brazil to an Italian family, Élide Valarini Oliver studied in a French school before entering the University of São Paulo where she studied Music and graduated in Letters (Portuguese, English and French).
www.spanport.ucsb.edu /faculty_profiles   (1839 words)

  
 Portuguese language - Wikipedia, the free encyclopedia
Portuguese in East Timor is spoken by less than 20% of its population, mostly the elder generation, though this percentage is increasing as Portuguese is being taught to the younger generation and to interested adults.
Portuguese speakers are generally able to read Spanish, and Spanish speakers are generally able to read Portuguese, even if they cannot understand the spoken language.
Portuguese language speakers do not understand their dialects as "dialects", but as "accents" (Port.
en.wikipedia.org /wiki/Portuguese_language   (1839 words)

Try your search on: Qwika (all wikis)

Factbites
  About us   |   Why use us?   |   Reviews   |   Press   |   Contact us  
Copyright © 2005-2007 www.factbites.com Usage implies agreement with terms.