Factbites
 Where results make sense
About us   |   Why use us?   |   Reviews   |   PR   |   Contact us  

Topic: Galizan


Related Topics

In the News (Thu 24 Dec 09)

  
  Galizan - Wikipedia   (Site not responding. Last check: 2007-11-02)
Galizan or Galician (Galego) is a language variety of the Western Ibero-Romance branch, spoken in Galiza or Galicia, an autonomous community in northwestern Spain.
For some authors, the situation of language domination in Galiza could be called "diglossia[?]", with Galizan in the lower part of the continuum and Spanish language on the top, while for others the conditions for diglossia established by Ferguson[?] are not met.
In spite of a current of religious and love poetry in the Middle Ages, Galizan was considered provincial and was not widely used for literary or academic purposes until the mid 1800s, and during the Franco regime in Spain it was heavily repressed.
wikipedia.findthelinks.com /ga/Galizan.html   (388 words)

  
 The International Journal of Language, Society and Culture
Galizan is a pro-drop language, whereby the sex of one of the players in the trial sentence is not overtly specified, whereas English syntax calls for a compulsory subject pronoun, with the expected third person singular forcing the translator to choose between masculine ‘he’ or feminine ‘she’ 3.
Not one single reference to the way either wimyn or minority groups are dealt with by language within the general socio-cultural setting throughout any of the almost ten pages the author devotes to the question of ‘cultural references’ in translation (Newmark, 1988: 94-103).
The reason for choosing this particular manual is simply that it is one of the very few to exist in Galizan, and therefore serves as a reference for the particular students of translation dealt with here, although I’m sure a wider analysis based on a broader selection of titles would provide very similar results.
www.educ.utas.edu.au /users/tle/JOURNAL/ARTICLES/2005/15-1.htm   (5198 words)

  
 LINGUIST List 6.1465: Language/Dialect
One of the leading Galizan dialectologists, Francisco Fernandez Rei, a member of the Galician Language Institute (Instituto da Lingua Galega) from the University of Santiago de Compostela, states explicitly the question: "Dans une perspective strictement linguistique, nous pouvons admettre que le galicien et le portugais parle's aujourd'hui constituent pratiquement une seule et me^me langue _abstand_.
Nowadays a widespread view is that Galizan is a 'social language', that is, that is is not merely an underprivileged, corrupt social dialect of Spanish.
Galizan, therefore, deserves to have a place in public, educational, cultural, religious, and official life.
www.linguistlist.org /issues/6/6-1465.html   (2061 words)

  
 billingsgazette.com
"The importance of Galizan literature is similar to the importance of Holocaust literature or other political-social trauma literature in teaching the past to those who have not lived it," Thompson said.
He said his analysis of Galizan literature is analogous to presenting the American Indian view of U.S. history, providing context to historical understanding and legitimizing nonmajority views and experiences.
Galizan influences can be found in Montana's video stores with the film "Butterfly" and among fine Galizan wines such as Albarinno.
www.billingsgazette.com /index.php?id=1&display=rednews/2005/07/17/build/state/65-spanish-war-lit.inc   (586 words)

  
 LINGUIST List 10.1471: The "Palatal Plosive" in Galiza   (Site not responding. Last check: 2007-11-02)
Indeed, in the speech of many Galizans, the traditional lateral palatal has given way to a central sound very much like the one found in "ye�sta" dialects of Spanish.
It is not surprising that in his/her dialect the palatal lateral is absent, as "ye�smo" is widespread in the Spanish-speaking domain.
That Regueira is not exactly describing an "informal" Galizan variety is confirmed by the "Transcription of recorded passage" (:122) at the end.
www.ling.ed.ac.uk /linguist/issues/10/10-1471.html   (774 words)

  
 ((i)) Indymedia :: Athens :: Newswire :: freedom for Apostolous Mangouras. (From Galiza)
Galizan people appreciate and we are gratefull to the old greek seaman and his efforts to avoid the biggest ecological and economical disaster of our history.
I can say you that all galizan sea people knows that he did what he had to do, that is, going with the ship to land.
The criminals are galizan and spanish politics, the owner of ship and the owner of oil, not Mangouras.
athens.indymedia.org /front.php3?lang=en&article_id=289121   (1093 words)

  
 C.A.C. - Building Alliances in Political Discourse
In his address to the press, the leader used Galizan -- the Galiza variety of Portuguese, which in recent years has been undergoing symbolic and material appropriation by the political and intellectual elites, as is characteristic of language-revival processes.
Finally, it is significant that the language chosen for his account of legal directives is formal Galizan; specifically, the Mayor leans toward the literary standard, as shown by the use of lexical variants such as rejeitar 'reject' (72), sá 'room' (101) or pregar 'request' (126).
Broad discourse convergence is the best evidence that the tacit model for the construction of 'Galizan' as a code of authority is the Spanish declarative political register, acquired by political figures prior to the recent ideologization of speech behavior in Galiza.
www.udc.es /dep/lx/cac/artigos/folia96.html   (8976 words)

  
 LINGUIST List 6.1394: Language and Dialect
We may say that, in terms of usages and socio-functional distribution, Galizan has been (and for the most part continues to be) a *social* dialect of Spanish -- very roughly speaking, Spanish varieties for formal domains, Galizan varieties for informal domains.
But structurally, native Galizan has been, still is, and will presumably continue to be (until it disappears as a native dialect in the next generations) a part of the Western Ibero-Romance Block.
Overall, the differences between Galizan, Portuguese, Brazilian and other clusters of varieties do not warrant the classification of Galizan as a separate language from a strictly structural viewpoint.
www.linguistlist.org /issues/6/6-1394.html   (666 words)

  
 LINGUIST List 10.1521: The Palatal Plosive in Galician   (Site not responding. Last check: 2007-11-02)
XLR implies that my intention was to "discredit" his work on the basis of linguistic ideological differences as to the delimitation of Galizan as a "language" (his view) or as a set of urban and rural varieties within the Galizan-Portuguese system (my view).
In fact, the speaker chosen is not monolingual, as it couldn't be otherwise in the Galizan urban context.
Since XLR starts from the assumption that Galizan is a separate language, it is simply logical to think that his choice of a "representative" speaker was mediated by his conception.
www.ling.ed.ac.uk /linguist/issues/10/10-1521.html   (1669 words)

  
 Silenced by language: MSU professor explores Spanish Civil War literature
John Thompson (L), MSU Spanish professor, and Chisco Fernandez Naval (R), a Galizan novelist, lecture on the importance of narrative fiction of the Spanish Civil War during a recent presentation in Spain.
The fascist regime of Generalissimo Francisco Franco (himself a Galizan) repressed the language because he wanted to rid the country of those involved in left wing and Galizan politics.
Thompson says that his analysis of Galizan literature is analogous to presenting the Native American view of U.S. history, providing context to historical understanding and legitimizing non-majority views and experiences.
www.montana.edu /cpa/news/nwview.php?article=2508   (726 words)

  
 Portuguese language
Portuguese speakers are generally able to read Spanish Castilian, and Spanish Castilian speakers are generally able to read Portuguese, even if they can't understand the spoken language.
The Portuguese varieties spoken in Portugal are closely related to the Galizan (or "Galician") varieties of the language.
Tourists in Portugal should note that trying to communicate with the locals in Spanish may seem offensive.
www.ebroadcast.com.au /lookup/encyclopedia/po/Portugese_language.html   (329 words)

  
 Movimento Defesa da Língua :: Principal
Like them, the MDL strives for the naturalization of Galiza's language, which is internationally known as Portuguese (português) and is here called galego, (Galizan).
Our goal is to become the point of reference for all those who defend the full re-integration of the Galizan varieties into the system to which they belongs, the Portuguese-speaking world or Lusofonia, particularly in order to reverse the process of language shift toward Spanish in Galiza, and to recover Galizan-Portuguese for all language uses.
We are a democratic, open, and horizontal organization which functions by assembly; we are independent from any other organization or political group; and we accept and promote freedom of opinion and speech, except for unacceptable, anti-social practices or behaviors.
www.sindominio.net /mdl/?sec0=ppal&sec1=infoen   (259 words)

  
 Galician article - UniLang Wiki
This page will give an overview of the articles in Galizan.
While in English we have only "the" and "a", the Galizan language has more articles because an article has to agree with the noun in gender and in number.
Note that unlike in English, portuguese has a plural indefinite article.
home.unilang.org /wiki3/index.php/Galician_article   (60 words)

  
 Hangman Game - Expressions, Slang, Proverbs, Idioms
I'm a 23 years old guy born and living in Galiza (Spanish Kingdom, just above Portugal).
My native languages are portuguese (also called galizan here) and spanish.
Please, do not write me if you *only* want to practice spanish, do it if you want to learn galizan/portuguese or both galizan/portuguese and spanish.
www.mylanguageexchange.com /HManMember.asp?UId=120711   (80 words)

  
 Galician noum - UniLang Wiki
A Galizan noun has, unlike an english noun, gender and number inflection.
It can be either masculine or feminine and it can also be either singular or plural.
This page was last modified 20:37, 14 October 2005.
home.unilang.org /wiki3/index.php/Galician_noum   (186 words)

  
 [No title]   (Site not responding. Last check: 2007-11-02)
I'm trying to help this friend obtain information on the grade and insurance value of this gun and would also like to find an original or "correct" repro butt plate.
Galizan's couldn't help and I'm checking now with Dutchman's.
Does anyone know of or have a book that would have pictures of Parkers of this vintage that would show the butt plate?
www.parkergun.org /forums/forum1/666.html   (424 words)

  
 I Can Eat Glass Project
Note: In all of these, the "I" is implicit, to make it explicit, add "Eu" to the begining of the sentence.
Notes: Galizan Portuguese (or Galizan, or "Galician") is a variety of Portuguese spoken in Galiza (northwest of Spain) by more than 2 milion people.
Even though its spoken varieties have been strongly Castilianized through the centuries, structurally Galizan is basically Portuguese.
www.geocities.com /nodotus/hbglass.html   (3588 words)

  
 galiza_fotos.htm   (Site not responding. Last check: 2007-11-02)
The falus on top of a Galizan Cabeiro
One of the Galegs taditionnal food the wild board and today´s hogs
Galizan´s Family, The man always away, on the sea, on the emigration,...
www.umoncton.ca /soeler/galiza_fotos.htm   (86 words)

  
 [No title]   (Site not responding. Last check: 2007-11-02)
Here in Galiza a (decreasing) number of Galizan-speaking children face an educational system predominantly in Spanish.
Returning to the schoolchildren, problem is, for some peri-urban populations, what they are taught to read and write (both Spanish and "Galizan") is neither what they speak at home as "Galizan" nor with friends as "Spanish".
In fact, in listening (not even very carefully) to what many of these groups speak, one doesn't even know *what* "language" it is -- it's scary for linguists!
jan.ucc.nau.edu /~jmw22/Alvarez-Caccamo1297.html   (503 words)

  
 Pearl's Web Page of Spanish Dialects   (Site not responding. Last check: 2007-11-02)
Later on it became the national language of Spain.
Galizan is a puzzling language because it is very Portuguese-influenced.
Galizan and Castellano are just the most common named dialects.
schoolweb.missouri.edu /ashland.k12.mo.us/pearl   (304 words)

  
 CiteULike: Terminology setting for 'minority' languages within an ultra prescriptive framework: A case study of corpus ...   (Site not responding. Last check: 2007-11-02)
CiteULike: Terminology setting for 'minority' languages within an ultra prescriptive framework: A case study of corpus planning in Galizan
Terminology setting for 'minority' languages within an ultra prescriptive framework: A case study of corpus planning in Galizan
CiteULike will not help you view an online article which you aren't authorized to view.
www.citeulike.org /article/8682   (126 words)

  
 ubergoo.com - News you cannot live without - what don't we do
Posted under General by The Galizan on Friday February 22nd, 2002 @ 09:27AM EST
Are we gonna have a beer tonight or are you gonna shit your pants and say "Oh, no, he's not american and he's an evil liberal..." like last Friday??
The Galizan writes on Friday February 22nd, 2002 10:10AM:
www.ubergoo.com /stories.php?story=299   (1034 words)

  
 Miscellaneous Tips, Auvergne - VirtualTourist.com
Plan a Auvergne vacation with reviews, tips and photos posted by real travelers and Auvergne locals.
Le Moulin du Galizan is close by FERRIERES-SUR-SICHON in the Montagne Bourbonnaise, a lovely part of the country.
The owners Marie Agnès and Luc Genty have renovated this old water mill into fabulous accommodation.
www.virtualtourist.com /hotels/Europe/France/Auvergne/Hotels_and_Accommodations-Auvergne-MISC-BR-1.html   (114 words)

  
 CATIA Article
Joan called to discuss establishing a user group.
Bill Abramson, Joe Red, Bob Tolleson, John Galizan and others started sharing their experiences at CUE and suggested we do the same.
A small number of us agreed that we needed to get together and start a group.
www.excellenc.com /catia.htm   (1265 words)

  
 Which language is more important, French or Spanish? | Antimoon Forum   (Site not responding. Last check: 2007-11-02)
This is in response to Trimi post..you said the following
Different oral varieties, same language, american english or quebec french are far away from queen's english and continental French than Galizan speakers from so-called "portuguese" (of Portugal, I mean)
Well, of course portuguese (galizan included) and spanish are quite similar languages, and most of Portuguese people can understand spanish without difficulty (here arise the "portunhol")...
www.antimoon.com /forum/t1080-135.htm   (1482 words)

  
 IngentaConnect Table Of Contents: Terminology
Author: Rogers, M. Building a concept hierarchy from corpus analysis
Author: Barriere, C. Terminology setting for `minority' languages within an ultra prescriptive framework: A case study of corpus planning in Galizan
Author: Baxter, R. The structure of the linguistic world of concepts and its representation in dictionaries Eugen Wuster (1898-1977)
www.ingentaconnect.com /content/docdel/8793.440000/latest   (161 words)

  
 lipe on 43 Things   (Site not responding. Last check: 2007-11-02)
re-integration of the Galizan varieties into portuguese 1 person
Learn how to remember peoples' names 1047 people
Jen Dudley wants to see more live music Stop being depressed go camping more finish college scrapbook more have a dishwasher make the world a better place volunteer in Africa learn yoga write anonymous, loving post-its for strangers to find enjoy exercise make a citizen's arrest!
www.43things.com /person/lipe   (150 words)

Try your search on: Qwika (all wikis)

Factbites
  About us   |   Why use us?   |   Reviews   |   Press   |   Contact us  
Copyright © 2005-2007 www.factbites.com Usage implies agreement with terms.