Factbites
 Where results make sense
About us   |   Why use us?   |   Reviews   |   PR   |   Contact us  

Topic: Genoese dialect


Related Topics

In the News (Sat 28 Nov 09)

  
  Genoa Encyclopedia Article @ Leaned.net   (Site not responding. Last check: 2007-10-20)
Genoa (Italian: Genova, Genoese: Zena) is a city and a seaport in northern Italy, the capital of the Province of Genoa and of the region of Liguria.
Through Genoese participation on the Crusades, colonies were established in the Mideast, in the Aegean, in Sicily and Northern Africa.
Although the Genoese revolted against France in 1814 and liberated the city on their own, delegates at the Congress of Vienna sanctioned its incorporation into Piedmont (Kingdom of Sardinia), thus ending the three century old struggle by the House of Savoy to acquire the city.
www.leaned.net /encyclopedia/Genoa   (2061 words)

  
 Genoese dialect - Wikipedia, the free encyclopedia
Genoese (Zeneize) is the variety of the ligurian language spoken in Genoa, the capital city of Liguria (Italy).
It is officially and unappropriately often referred to as an italian dialect, mostly for political reasons, even though it doesn't belong to the same family as the Italian language.
Starting from the 13th century, there has been a continuous literary production in Genoese; this was not sufficient, however, to see the development of a regularized spelling.
en.wikipedia.org /wiki/Genoese_dialect   (528 words)

  
 [No title]
Dialect literature has ancient traditions in Liguria in verse and prose: notable documents between the twelfth century and then the thirteenth, fourteenth, and fifteenth of a vernacular speech that is more closely related to Provençal than with modern Genoese.
Poetry in dialect is one with poetry in Italian, it has no quarrel with it, and it addresses not the speakers of one dialect or another, but the general readers of poetry, while the new dialect poets usually write in Italian as well.
A notable contribution to the latest dialect poetry of Liguria has been made, and continues to be made, by the two "horns" of the Riviera, the eastern and the western.
home.att.net /~l.bonaffini/liguria.htm   (1725 words)

  
 Genoese language, alphabet and pronunciation
Genoese is part of the Ligurian group of Romance dialects spoken by about 1,920,848 people in the northwest of Italy, particularly in Liguria.
These dialects are also spoken in the Italian regions of Tuscany, Piedmont, Emilia-Romagna, in southern France, parts of Sardinia and Corsica, and in Monaco, where the language known as Monégasque or Munegascu.
Genoese is spoken mainly in Genoa (Zena), and has some similarities with French, as well as some German influence.
www.omniglot.com /writing/genoese.htm   (205 words)

  
 [No title]   (Site not responding. Last check: 2007-10-20)
Calvi was built by the Genoese on the northwestern coast of Corsica in 1268 and populated by Genoese families.
Genoese was the commonly used language, as we can see in the fact that speeches at the senate of the republic were given and transcribed by the chancellors in Genoese.
It is up for discussion then, whether Genoese is a "dialect" of Italian in the proper sense of the word, or whether it is not instead a mixture of Italian and Provencal components with other originally and exclusively Ligurian elements, with the intrusion of some clearly Arabic terms.
muweb.millersville.edu /~columbus/data/art/TAVIANI4.ART   (15550 words)

  
 Genoese Dialect
The language is dying out, but is still spoken by much of the elderly population.
There was a small-scale prominence of Genoese vernacular literature, especially in the 19th century ; this was not sufficient enough, however, to see the development of regularization of spelling or grammar.
Genoese has 8 vowels, 20 consonants, and 3 semivowels.
www.seattleluxury.com /encyclopedia/entry/Genoese_dialect   (650 words)

  
 Firpo
In his drab life, spent almost entirely in Genoa (apart from his wanderings on the Riviera and the Genoese hinterland), the most significant episode was the arrest on the part of the fascists and Germans in March 1945, after the censors intercepted one of his letters.
A profoundly Genoese poet, Firpo is not the poet of Genoa but of minimal events, the skylark in the sky, the swaying blade of grass, the butterfly drowning in the sea.
Genoa is at most a pulsation of lights in the distance, or the Lantern seen by the sailing ship; because he recognizes himself in enormous or infinitesimal things, the sky, the sea or the plume of a thistle, the swallow grazing the water of a fountain.
home.att.net /~l.bonaffini/firpo.htm   (1207 words)

  
 Genoese Dialect | Cuban Spanish Dialect | Pampanga Dialect | Alabama Dialect   (Site not responding. Last check: 2007-10-20)
Our norfolk dialect sound files site is still growing so we have not yet managed to supply lots of info, but what we have done so far is researched the very best american dialect translator sites on the net.
As the mushrooming of e-commerce continues k lsch dialect enterprises grow with electronic commerce innovations There is no doubt that e-commerce for south african dialect sites have over traditional shop front genoese dialect establishments is the greatly reduced costs of running their business..
When considering the great possibilities of electronic commerce pacific northwestern dialect retailers develop more experience in providing services and goods A major strategic advantage that online genoese dialect e-commerce traders on their shopping mall dialect sunderland organizations is the ability to move and adjust to changing demands in the community.
cftb.info /genoese-dialect.htm   (435 words)

  
 quote (page 3) | Antimoon Forum   (Site not responding. Last check: 2007-10-20)
I guess it is a dialect from the north of Italy (maybe Piedmontese, or something close to that).
The Genoese dialect seems to be quite interesting phonetically, by the way.
Genoese is a dialect of Ligurian which is a separate language from Italian.
www.antimoon.com /forum/posts/5816-3.htm   (380 words)

  
 Columbus and the Carta de las Indias
Bethat as it may, there is a long history of oral traditions, booksand articles that reject the Genoese and Italian account [3].Briefly,here are the reasons that have been given for doing so.
The admiral of the French fleetwith whom he fought against the Genoese in 1476, Guillem deCasanova Colom, was Catalan, and probably a relative.
In 1892 José Asencio wrote that rumors had circulatedthe yearbefore according to which in "a village of the Principality ofCatalonia"the original of the Santàngel letter had been found [19].If ithad beenfound,it was lost or hidden again.
puignero.8m.com /webColom/columbusFirstLetter.html   (2048 words)

  
 [No title]
The creation of this street was part of a very important urban restructuring: it diverges a lot from the traditional Genoese street, with the rows of houses built right next to one another and intersected by alleyways descending towards the sea.
The New Street resulted from a new conception of straight and wide street, pure expression of the straight line ideal; its width had to be proportionate to the height of the buildings, all standing at some distance from one another, while fabulous gardens were built behind the palaces.
In 1889 it was donated by the Galliera family to the Genoese Town Council, which made it into a Museum-Art Gallery.
web.tiscali.it /hotelacquaverde/inglese/dove_siamo.html   (1255 words)

  
 Genoese dialect - Everything on Genoese dialect (information, latest news, articles,...)
Genoese (Zeneize or Zena) is a variant of the Ligurian language spoken in Genoa, Italy, the principal city of Liguria.
In terms of differences from Standard (Tuscan) Italian, Ligurian and Genoese exhibit some similarities with French, and there are also influences from German.
Genoese pronunciation includes certain influences from French, including the uvular Parisian r (which extends also when speaking standard Italian).
www.spiritus-temporis.com /genoese-dialect   (240 words)

  
 Langue Glossary
The German dialects of eastern France are divided into categories - alémanique and francique.
A dialect of Italian, close to Tuscan, but strongly influenced by the languages of southern Italy, Sicily and Sardinia, Corsican is spoken throughout the ïle de beauté (except in the town of Villlier and Bonofacio where a Genoese dialect is spoken) and in the north of Sardinia.
It subdivides into several dialects, in some cases close to Dutch and in others similar to dialects of German fairly widely spoken in Belgium, Luxembourg and in Germany itself.
perso.wanadoo.fr /bond/laglossary.html   (764 words)

  
 Bakaliaros Tighanitos me Skordalia (Greece) Batter-Fried Salt Cod with Skordalia
A nearly identical preparation of batter-fried salt cod is made in Genoa called baccalà all’aglio, or frisciêu (fritter) in the local Genoese dialect.
And the Genoese also have a garlic sauce reminiscent of the Greek skordalia derived from the old garlic sauce called agliata, that has its origins in the aïoli of Marseilles (and the allioli of Barcelona).
Although Genoese mercantile companies played a role in medieval Greece, we don’t know if the similarity of these culinary preparations is due to that contact or if it is merely serendipitous.
www.cliffordawright.com /recipes/bakaliaros.html   (348 words)

  
 marenostrum
Its inhabitants, called "carlofortini" or even "tabarkini", are the descendants of a group of Genoese people, who, in the 16th century settled down on the island of Tabarka, a few hundred metres off the Tunisian coast, to fish coral.
his LP in the Genoese dialect, joined me on stage.
This solution, besides solving the practical problems caused by the members' different commitments, also allows a lively exchange of experiences and points of view, thus enabling both the music and the musicians to grow.
www.geocities.com /inizjamedmalta/marenostrum.htm   (268 words)

  
 Giancu's Senior
An old Ligurian folk song, a Ligurian 'national anthem', in Genoese dialect, "the hammock between the trees is for resting from evening to morn", has brought tears to the eyes of several Ligurian generations.
Love of the land and fear of the sea is also confirmed by the saying "until the evil (in Genoese the same word means sea) doesn't become good".
It is enough to meet sailors and fishermen to realise how they prefer their garden up the hills overlooking the sea, in which they have greater pride in being able to boust of their early broad beans, the first figs, the olive harvest, or the quality of their wine, than in catching a large fish.
www.ugiancu.it /Testi/pesci_in_collina.htm   (624 words)

  
 Camogli   (Site not responding. Last check: 2007-10-20)
Moreover there are very charming but imaginative origins from the genoese dialect, which derives the word Camogli (Camuggi in genoese dialect) from “Ca’ de Mugge” i.e.
The harbour consisted of a small bay laying between the isle (a rocky ram separated from the shore) and the opposite bank on which few houses were resided.
In the 1120 due to a benefit granted to the Tuscany town by the Pope, which was deemed according to the genoeses, which was increasing the Pisa power in Corsica, 22000 men, including Camogli’s sailors, sailed with the fleet of over hundred ships against Pisa fleet.
www.camogliedintorni.it /en/camogli.htm   (947 words)

  
 Dialect News @ Thereupon.net   (Site not responding. Last check: 2007-10-20)
Made in the Monpa dialect of Arunachal Pradesh, Sonam is also the first feature film made in the state in over 30 years and also the first on the Yak herdsmen...
WHILE snatches of dialect are occasionally used in Parliament to add some colloquial colour to the debate, I look forward to the day when MPs are allowed to...
The long-time Vaughan resident recently finished a book examining the dialect of Molise, a dialect she worries may one day not be heard at all.
www.thereupon.net /news/Dialect   (379 words)

  
 Tribute to Fabrizio De Andrè
His career as a songwriter and performer began in the late fifties, under the strong influence of the French chansonniers, especially Georges Brassens (1921-1981), whose songs he admirably translated into Italian and sung together with his first own songs.
In 1984 Fabrizio de André turns to his native Genoese dialect and writes, together with Mauro Pagani, one of his most celebrated albums, "Creuza de mä".
In 1989 Fabrizio de André marries Dori Ghezzi; the following year a new album is issued, "Le Nuvole" ("Clouds"), which includes two more songs in the Genoese dialect, one in the Gallurese dialect of Northern Sardinia ("Monti di Mola") and one in the Neapolitan dialect ("Don Raffaè").
www.viadelcampo.com /html/tribute_to_fabrizio_de_andre.html   (1227 words)

  
 Storia di Alessandria e del Monferrato
Novi in fact held the leading status in the Genoese republic, in the Po plain area; being the provincial capital of the Oltregiogo district (the area between the Ovada and Tortona districts, consisting in the middle Scrivia valley, as well as the Lemme and Borbera valleys).
This accounts for the strong Ligurian influence over the Novi area, such as the local dialect which still retains many aspects of the Genoese dialect, despite the different intonation.
This boom period continued for an extended period of time, and in fact Novi escaped the plague of the 1600’s (known as that of Manzoni); and for this the church of the Collegiate of S. Maria of the Assumption was built as a token of gratitude.
www.infoalessia.it /GB/Storia.asp?map=4   (513 words)

  
 Sensasciou
Sensasciou come from Genoa and their music is a blend of "Trallallero", the choral chant of Genoese port-workers, and raggamuffin, reggae and trance sounds.
Furthermore, "Generazione con la X" sees the band experimenting with new rhythms and moving towards a more acid jazz / drum and bass sound, but still using the Genoese dialect and maintaining an ethnic feel.
Words from the moving title track of this new double album which confirms the extraordinary vitality of the leader of Sensasciou Bob Quadrelli, who manages to mix experimental and traditional sounds with surprising strength and simplicity.
www.cnimusic.it /sensing.htm   (107 words)

  
 Italian in Sydney
At 18 years of age he moves from the narrow alleys of the old city where he meets the social misfits he subsequently depicts in his songs.
Freed after 4 months, the two artists, to everybody's surprise, forgive their captors, two Sardinian shepherds, in which De André saw a replica of the misfits he had met along the Genoese alleys.
With the publication, in 1984, of LP Creuza de Mä, sung in Genoese dialect, De André promoted the value of Italian oral languages and introduced the use of almost disappeared Mediterranean instruments.
www.italia500.com.au /welcome/page35.php   (426 words)

  
 Marenostrum
San Pietro, little more than a rock not far from the south-western end of Sardinia, is inhabited by the descendants of a group of Genoese people who in 1798 left Tabarka, an island a few hundred metres off the Tunisian coast, which they had colonised two centuries before.
The new village, called Carloforte, saw its population increase thanks to the arrival of fishermen from Neaples and, later, of neighbouring inhabitants of Sulcis, called, not by chance, “maureddus”, from the Moors.
The lyrics are in Italian and in Carloforte's dialect (“Tabarkino”, a dialect of Genoese origin), flexible and rich in all the sounds that its sea-faring people brought home from their travels all over the world.
www.carloforte.net /marenostrum/Marenostrum_eng.htm   (616 words)

  
 Spanish is not so important as latin-americans praise! | Antimoon Forum   (Site not responding. Last check: 2007-10-20)
And if he were, then the letter he wrote in 1493 to Ferdinand and Isabella on his way back from the Indies, called "the most important printed document of universal history [1]," is one of the most significant things written by anyone of his nation.
Furthermore, early authors who do say Columbus was Genoese seem to be very hesitant about doing so and never claim to have heard it from him and are never sure about any particulars of his early life.
The admiral of the French fleet with whom he fought against the Genoese in 1476, Guillem de Casanova Colom, was Catalan, and probably a relative.
www.antimoon.com /forum/t1252-75.htm   (4512 words)

  
 "Christopher Columbus was born in Cuba"   (Site not responding. Last check: 2007-10-20)
"Why did a young Genoese who left his home town at 24 express himself only in Spanish, or Portuguese, even when writing to his Genoese friends?" Columbus grew up speaking the Genoese dialect, which is not a written language.
As he wrote in his autobiography, during his childhood he was fortunate to have been taught Italian by a priest.
The 7ft bronze monument, showing the Admiralbestriding the globe, rolled map in one hand, shading his eyes with the other, will stand upon a granite pedestal facing Cuba's ancient palace of Duke Fernando of Beja, of whom, so the theory goes, Cristovao Colom was the illegitimate son.
journalism.talk-about-network.com /Christopher_Columbus_was_born_in_Cuba-000349-204585.html   (968 words)

  
 An Adventure in Genoa
At 23 years old, I was working as the secretary of the chief of the foreign department at the headquarters of Piaggio, the Genoese company manufacturer of Vespa scooters.
Genoese love to wait for and buy this thin, crispy, golden garbanzo bean flour "pancake" when it emerges from the wood burning oven and either eat it on the spot or take it home for dinner with their families.
This was an old neighborhood and people were used to see their beloved comfort food being made and handled by their own people.
www.ornellacucinaitaliana.com /pages/articles/adventure.html   (2078 words)

  
 Fabbri
The chairman of Ricordi, when notified that the album’s songs were in the Genoese dialect, forecast sales for a thousand copies.
Mauro Pagani remembers in an interview that ‘originally it should have been the record of a traveler, a sailor who returns home after many years and speaks a language that is a mixture of a thousand idioms – those that he had encountered in his wandering.
But the Genoese people who still speak their dialect find that the language in Creuza de mä is a generous and ingenious artifact, possibly a little less invented than the lingua franca that would have emerged from the original project.
research.umbc.edu /eol/MA/index/number6/fabbri/fab_5-6.htm   (963 words)

Try your search on: Qwika (all wikis)

Factbites
  About us   |   Why use us?   |   Reviews   |   Press   |   Contact us  
Copyright © 2005-2007 www.factbites.com Usage implies agreement with terms.