Factbites
 Where results make sense
About us   |   Why use us?   |   Reviews   |   PR   |   Contact us  

Topic: Gettext


  
  gettext - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)   (Site not responding. Last check: 2007-10-23)
GNU `gettext' is an important step for the GNU Translation Project, as it is an asset on which we may build many other steps.
Specifically, the GNU `gettext' utilities are a set of tools that provides a framework to help other GNU packages produce multi-lingual messages.
gettext can be found on in the subdirectory
www.gnu.org /software/gettext   (291 words)

  
 a2 --- Gettext: introduzione
La logica di Gettext è molto semplice: il programma incorpora solo i messaggi in inglese; all'esterno si associano una serie di file, uno per ogni linguaggio disponibile, con le traduzioni corrispondenti.
La predisposizione di un programma per Gettext potrebbe essere fatta in modo più o meno automatico, attraverso strumenti specifici, oppure si può procedere in modo più semplice, anche se più oneroso dal punto di vista del tempo impiegato.
Perché Gettext sappia qual è il file che contiene i messaggi tradotti, nell'ambito della configurazione locale, fa riferimento a un nome che viene definito «pacchetto», che di solito si sceglie opportunamente simile a quello del programma per il quale si fa la traduzione:
wwwcdf.pd.infn.it /AppuntiLinux/a2598.htm   (1907 words)

  
 zez.org: about code
GNU has a very good set of tools to produce internationalizable applications called gettext, it was developed with "C" and "C++" applications in mind but is also very easy to use in other languages such as PHP.
Gettext is probably installed on your Unix station, try a gettext command like 'gettext' from the command line to see if you have it.
To use gettext in your PHP scripts you'll have to modify all your scripts, however this will have to be done only once.
zez.org /article/articleview/42   (811 words)

  
 Using Gettext To Translate Your Rails Application |   (Site not responding. Last check: 2007-10-23)
Gettext is a great tool for translating user interfaces of applications into different languages.
Gettext helps you to open up your application for a much wider user base than you would normaly reach with only one language.
Gettext is a set of tools that provide help when translating strings in your software.
manuals.rubyonrails.com /read/chapter/105   (2431 words)

  
 Gentoo Linux Documentation -- gettext: Insecure temporary file handling
The gettext utility is vulnerable to symlink attacks, potentially allowing a local user to overwrite or change permissions on arbitrary files with the rights of the user running gettext, which could be the root user.
gettext is a set of utilities for the GNU Translation Project which provides a set of tools and documentation to help produce multi-lingual messages in programs.
When gettext is called, this would result in file access with the rights of the user running the utility, which could be the root user.
www.gentoo.org /security/en/glsa/glsa-200410-10.xml   (161 words)

  
 Gettext actionscript3 - FlashPHPWiki
Gettext is used by many software for providing a localization of their interface.
One of the great things of gettext is that it is capable of scan your sourcecode and create a table of the strings which should be translated.
gettext will create automatically a translation table, starting from an "app.fil" file, which is just a text file with a list of all the source file gettext should look into.
www.sephiroth.it /phpwiki/index.php?title=Gettext_actionscript3   (1116 words)

  
 GETTEXT(3) Manual Page
The gettext, dgettext and dcgettext functions attempt to translate a text string into the user's native language, by looking up the translation in a message catalog.
For the gettext function, it is specified through a preceding textdomain call.
For the gettext and dgettext functions, the LC_MESSAGES locale facet is used.
h30097.www3.hp.com /demos/ossc/man-html/man3/gettext.3.html   (626 words)

  
 Setup-gettext - ChippyWiki
Gaim and GNUpdate were compatible with gettext v0.10.38 through v0.10.40, but not the newer (somewhat annoying) v0.11.x series.
This is generally not needed nowadays, but is useful for projects that wish to continue supporting older versions of gettext without problems.
Starting in either v0.11.3 or v0.11.4 (not sure which), gettextize should no longer be used.
www.chipx86.com /wiki/Setup-gettext   (123 words)

  
 PhpDig.net - PHP - Quick Primer on Using gettext   (Site not responding. Last check: 2007-10-23)
gettext helps this process by providing a set of tools to help manage the messages output by the software.
When the translations are ready, use the msgfmt utility to convert the.po files into the compact, binary format used by gettext.
While gettext is simple to use, it takes a bit of time to get the hang of it.
www.phpdig.net /ref/rn26.html   (627 words)

  
 Linux.com - Gettext
The Gettext package is used for internationalization and localization.
: autopoint, config.charset, config.rpath, gettext, gettextize, hostname, msgattrib, msgcat, msgcmp, msgcomm, msgconv, msgen, msgexec, msgfilter, msgfmt, msggrep, msginit, msgmerge, msgunfmt, msguniq, ngettext, project-id, team-address, trigger, urlget, user-email and xgettext
This library is used when the standard applications shipped with gettext won't suffice (such as msgcomm, msgcmp, msgattrib and msgen).
www.linux.com /guides/html/appendixa/gettext.shtml   (440 words)

  
 Info Node: (gettext.info)Comparison
The `Makefile' in the `po/' directory of GNU `gettext' knows by default both of the mentioned short forms so you are invited to follow this proposal for your own ease.
He also has to take care for duplicate entries, duplicate message IDs etc. If he wants to have the same quality in the message catalog as the GNU `gettext' program provides he also has to put the descriptive comments for the strings and the location in all source code files in the message catalog.
If you have a single word in a string and this string is used in different contexts it is likely that in one or the other language the word has different translations.
www.nada.kth.se /cgi-bin/info?(gettext.info)Comparison   (585 words)

  
 Gentoo Linux Documentation -- gettext: Insecure temporary file handling
The gettext utility is vulnerable to symlink attacks, potentially allowing a local user to overwrite or change permissions on arbitrary files with the rights of the user running gettext, which could be the root user.
gettext is a set of utilities for the GNU Translation Project which provides a set of tools and documentation to help produce multi-lingual messages in programs.
When gettext is called, this would result in file access with the rights of the user running the utility, which could be the root user.
security.gentoo.org /glsa/glsa-200410-10.xml   (161 words)

  
 PHP+gettext, internationalization of your website, tutorial - FutureQuest Community
PHP's gettext functions provide an interface to the GNU gettext utility, which is a utility for programmers to internationalize their programs.
For that you use the 'xgettext' program (xgettext is part of the gettext utilities and is not a PHP function).
For instance when you change a text in your script and then you run gettext and merge it with previous translation (using msgmerge) the text is clearly marked (as 'fuzzy').
www.aota.net /forums/showthread.php?threadid=10615   (1848 words)

  
 GNU gettext FAQ
This error means that the program uses the gettext() function after having included the file from GNU gettext (which remaps it to libintl_gettext()), however at link time a function of this name could not be linked in.
If gettextize is used on a package, then the po/, intl/, m4/ directories of the package are removed, and then gettextize is invoked on the package again, it will re-add the po/, intl/, m4/ directories and change Makefile.am, configure.ac and ChangeLog accordingly.
gettextize is a wizard intended to transform a working source package into a working source package that uses the newest version of gettext.
www.haible.de /bruno/gettext-FAQ.html   (3350 words)

  
 PHP: Gettext - Manual   (Site not responding. Last check: 2007-10-23)
Gettext is great, but there are a few caveats you have to consider in order to make it work.
Then, of course, make sure that the appropriate gettext extension are loaded by PHP by looking at the php configuration file.
For all the confused folks: gettext is GNU's project, it's main purpose is to allow easy internationalization of programs (that is, translation of messages to other languages).
terra.di.fct.unl.pt /docs/php/ref.gettext.php.htm   (1698 words)

  
 Software Development: Gettext
GNU gettext is licensed with the GPL, not the LGPL, so any programs using it must also be GPL'ed if they are distributed.
gettext is intended to be used in conjunction with the autoconf/automake OS portability tools, and will not easily work without them.
This way, gettext is distributed with your package so users don't need to install it separately.
www.boogieonline.com /software/guidelines/nls_gettext.html   (592 words)

  
 gettext(1)   (Site not responding. Last check: 2007-10-23)
The gettext utility retrieves a translated text string corresponding to string msgid from a message object gen- erated with msgfmt(1).
Ordinarily, gettext looks for its message object in /usr/lib/locale/lang/LC_MESSAGES where lang is the locale name.
To produce a message on a line of its own, either enter \n at the end of msgid, or use this command in conjunction with printf(1).
www.cs.duke.edu /cgi-bin/man.cgi?section=1&topic=gettext   (352 words)

  
 Icon Program Library: procs/gettext.icn   (Site not responding. Last check: 2007-10-23)
Gettext() and associated routines allow the user to maintain a file of KEY/value combinations such that a call to gettext(KEY, FNAME) will produce value.
To retrieve this text, you would call gettext() with the name of the key passed as its first argument, and the name of the file in which this text is stored as its second argument (as in gettext("sample.1","tmp.idx")).
BUGS: Gettext() relies on the Icon runtime system and the OS to make sure the last text/index file it opens gets closed.
www.cs.arizona.edu /icon/library/procs/gettext.htm   (313 words)

  
 Gettext - An internationalization package. - Trapexit
Using gettext you can create an initial PO-file containing all the strings of your application that should be possible to translate.
An alternative to use erlmerge is to import gettext into your own source code repository.
["sv"] %% re-build the gettext DB 5> gettext:recreate_db().
wiki.trapexit.org /index.php/Gettext_-_An_internationalization_package.   (1582 words)

  
 Using Gettext To Translate Your Rails Application   (Site not responding. Last check: 2007-10-23)
Gettext is a great tool for translating user interfaces of applications into different languages.
Gettext helps you to open up your application to a much wider user base than you would normaly reach in only one language.
Gettext is a set of tools that provide help when translating strings in your software.
manuals.rubyonrails.org /export/html/16   (2407 words)

  
 Gettext - Wikipedia, the free encyclopedia
The initial letter is shown capitalized due to technical restrictions.
Source code is first modified to use the GNU gettext calls.
In addition to C, GNU gettext has the following implementations: C++, Objective-C, sh script, bash script, Python, GNU CLISP, Emacs Lisp, librep, GNU Smalltalk, Java, GNU awk, Pascal, wxWidgets (through the wxLocale class), YCP (the YaST2 language), Tcl, Perl, PHP, Pike, and R.
en.wikipedia.org /wiki/Gettext   (784 words)

  
 Module: GetText
Includes GetText module and bind a textdomain to a class.
The ngettext is similar to the gettext function as it finds the message catalogs in the same way.
Includes GetText module and bind an exsited textdomain to a class.
gemjack.com /gems/gettext-1.8.0/classes/GetText.html   (1231 words)

  
 Using GetTeXt (SFX) FAQ - Murphy Library University of Wisconsin-La Crosse
I clicked on "GetTeXt", and it appears that GetTeXt has all the information that's needed, but I only got to the journal's home page.
GetTeXt allows users to click on a bibliographic citation in a database, and view a list of services available for that article, which may include its electronic full-text version, among other resources.
I clicked on "Get full-text", and it appears that GetTeXt has all the information that's needed, but I only got to the journal's home page (or the table of contents for the journal issue, or the abstract).
www.uwlax.edu /murphylibrary/SFXFAQ.html   (901 words)

  
 gettext   (Site not responding. Last check: 2007-10-23)
See the GNU gettext documentation for the precise syntax to be used in.po files, and the formulas for a variety of languages.
It is convention with GNU gettext to include meta-data as the translation for the empty string.
It is similar to the GNU gettext program except that it understands all the intricacies of Python source code, but knows nothing about C or C++ source code.
effbot.org /lib/gettext.html#lgettext   (1908 words)

  
 UTF-8, gettext, embed and benchmarks | Gallery
gettext relies on setlocale() but that depends on which languages are installed on the system and in this case UTF-8 is a very tricky setting to use.
The other big advantage we get from gettext is that it's a standard format which means that there are lots of tools out there to audit.po files, assist in translation, do reporting on them, etc. We've definitely found that useful in the past.
As you've seen in our code, we have a single place where we make all gettext calls so it would be easy for us to switch to a different localization scheme if there's a better one around.
gallery.menalto.com /node/35326   (2321 words)

  
 IT Services: gettext 0.14.5
The GNU "gettext" utilities are a set of tools that provides a framework to help other GNU packages produce multi-lingual messages.
Manual pages were added for all utilities, and the msgfmt command-line options were changed.
gettext now supports packages that use this library but don't want to include a copy in the intl directory.
www.stanford.edu /services/pubsw/package/libraries/gettext.html   (180 words)

  
 Gettext - Wikipedia, la enciclopedia libre
gettext es la librería GNU de internacionalización (i18n).
Es necesario modificar el código fuente primero para poder usar las llamadas de GNU gettext.
En adición al Lenguaje C, GNU gettext tiene las siguientes implementaciones: C++, Objective C, sh script, bash script, Python, GNU CLISP, Emacs Lisp, librep, GNU Smalltalk, Java, GNU awk, Pascal, wxWidgets (through the WxLocale class), YCP (the YaST2 language), Tcl, Perl, PHP, y Pike.
es.wikipedia.org /wiki/Gettext   (326 words)

Try your search on: Qwika (all wikis)

Factbites
  About us   |   Why use us?   |   Reviews   |   Press   |   Contact us  
Copyright © 2005-2007 www.factbites.com Usage implies agreement with terms.