| |
| | Pinyin news » Guangzhou |
 | | Guangzhou’s Metro will be reportedly be changing from Hanyu Pinyin to a mix of English and Pinyin in the naming of its stations. |
 | | Thus, children in the Guangzhou orphanage have often had names of places within the city incorporated into their names, such as “Tian,” “Bai,” and “Li,” with those representing the city’s Tianhe, Baiyun, and Liwan districts, respectively. |
 | | The Guangzhou Language Committee said the city government has asked relevant departments and organizations to introduce English names for city streets, scenic spots, parks, residential areas, bus stops, metro stations, piers, museums and even public toilets. |
| pinyin.info /news/category/places/guangzhou (2164 words) |
|