History of the Latin alphabet - Factbites
 Factbites
 Where results make sense
About us   |   Why use us?   |   Reviews   |   PR   |   Contact us  

Topic: History of the Latin alphabet


    Note: these results are not from the primary (high quality) database.


  
 International Phonetic Alphabet Encyclopedia Article, Definition, History, Biography
The letters chosen for the IPA are generally drawn from the Latin and Greek alphabets, or are modifications of Latin or Greek letters.
There are also a few letters derived from Latin punctuation, such as the glottal stop ʔ (originally an apostrophe, but later given the form of a "gelded" question mark to have the visual impact of the other consonants), and one,ʕ, although Latin in form, was inspired by Arabicﻉ.
The International Phonetic Alphabet (IPA) is a system of phonetic notation devised by linguists to accurately and uniquely represent each of the wide variety of sounds (phones or phonemes) used in spoken human language.
www.ourlocalcolor.com /encyclopedia/International_Phonetic_Alphabet   (1829 words)

  
 Greek alphabet - Wikipedia, the free encyclopedia
The Greek alphabet originated as a modification of the Phoenician alphabet and in turn gave rise to the Latin, Cyrillic, and other alphabets, as documented in History of the alphabet.
Originally there were several variants of the Greek alphabet, most importantly western (Chalcidian) and eastern (Ionic) Greek; the former gave rise to the Old Italic alphabet and thence to the Latin alphabet.
The most notable change, compared to its predecessor, the Phoenician alphabet, is the introduction of written vowels, without which Greek — unlike Phoenician— would be unintelligible.
en.wikipedia.org /wiki/Greek_alphabet   (1157 words)

  
 History Lesson
Alphabet samplers have continued to be a traditional favorite, serving as the common thread of sampler-making history.
Understanding and knowing the history of the alphabet explains these peculiarities and sampler alphabets can provide a glimpse into the changing written word of the English language from the 16th century on.
The writing of Old English had been strongly influenced by the Romans, who brought the Latin alphabet with them when they first occupied Britain.
thesamplerhouse.com /body_history_lesson.html   (1136 words)

  
 8.1 Reading Between the Lines Personal Reflections on the History of Alphabet Reform in Azerbaijan - Anar
Turkey went on to adopt Latin in late 1928, and the new alphabet became effective for them on January 1, 1929, the same date that Arabic would be banned in Azerbaijan and all the Muslim nations of the Soviet Union.
At the time, most of the Turkic peoples were still using the Arabic script, although Azerbaijan had officially adopted Latin as a second script and was using it simultaneously with Arabic beginning on October 20, 1923.
Arabists argued that switching to a new alphabet would be a step backward in the development of the Turkic peoples, separating them from their centuries - old heritage and from each another.
www.azer.com /aiweb/categories/magazine/81_folder/81_articles/81_anar.html   (2215 words)

  
 Latin alphabet - Wikipedia, the free encyclopedia
In the course of its history, the Latin alphabet was adapted for use for new languages, some of which had phonemes which were not used in languages previously written with this alphabet, and therefore extensions were created as needed.
As late as 1492, the Latin alphabet was limited primarily to the languages spoken in western, northern and central Europe.
In the late eighteenth century, the Romanians adopted the Latin alphabet; although Romanian is a Romance language, the Romanians were predominantly Orthodox Christians, and until the nineteenth century the Church used the Cyrillic alphabet.
en.wikipedia.org /wiki/Latin_alphabet   (3395 words)

  
 Latin Alphabet
In the course of its history, the Latin alphabet was used for several new languages, and therefore over time, some new letters and diacritics were created.
Additionally, the letters Y and Z were taken from the Greek alphabet as Latin was heavily influenced by its eastern culturally advanced neighbors.
The earliest known inscriptions in the Latin alphabet date from the 6th century BC.
www.unrv.com /culture/latin-alphabet.php   (247 words)

  
 Bulgarian (and Russian) Cyrillic Fonts
With the advent of the computer age the use of a non-Latin alphabet caused some problems.
One of the greatest events in Bulgarian history in relation to universal virtues happened first in the IXth century when the disciples of St. St.
Of course, there is the problem of inputting the characters (i.e., which numerical code should be generated when a specific button on the keyboard is pressed).
www.b-info.com /places/Bulgaria/cyr   (670 words)

  
 AD HOC
They used an alphabet which they had themselves devised on the basis of the Greek uncial script, adding new letters to denote sounds specific to the Slav languages.
The straight Italian letters were widely adopted, although German printers retained the Gothic style - not least because of its use in Luther's translation of the Bible.
Thousands of years before the invention of sound recording and today's communication technologies, the use of different writing utensils and the wide divergences in pronunciation from one part of the world to another soon led to the emergence of regional variants, so that the modern-day successors to the early alphabets have few detectable similarities.
www.adhoc.at /english/sprache/sprache.htm   (1015 words)

  
 History of the Manual Alphabet
It is believed that the American manual alphabet developed out of the Old French system, from which ASL has inherited about sixty percent of its signs.
Students at the National Institution for Deaf-Mutes in France (see history to learn more) all came in with their own personal systems of gestures and ways of communicating.
Each handshape in the manual alphabet corresponds to a written letter in the English alphabet (for ASL and other systems that use Latin characters).
f99.middlebury.edu /RU232A/STUDENTS/elefther/hist_man_alph.htm   (340 words)

  
 newalphab
More potently than any other single reform, the new alphabet symbolized the birth of a new order and the death of the old--just as Turkey's change in 1928 clearly demonstrated to the world that the Turkish government was casting off Muslim and Ottoman history and lighting out for the secular West.
Members of the House and the Senate might argue that the Latin alphabet we inherited from the Romans (usurpers, imperialists) had to be dropped.
Though in most parts of the world this changing of alphabets might seem a bizarre form of cultural torture, for Azerbaijanis it is nothing new: they have changed alphabets twice before in this century--from Arabic to Latin (in the 1920s) and from Latin to Cyrillic (in the 1930s).
faculty.ed.umuc.edu /~jmatthew/articles/newalphab.html   (3078 words)

  
 Latin Encyclopedia Article, Information, History and Biography @ LocalColorArt.com
Latin is a member of the family of Italic languages, and its alphabet, the Latin alphabet, is based on the Old Italic alphabet, which is in turn derived from the Greek alphabet.
Latin was influenced by the Celtic dialects and the non-Indo-European Etruscan language in northern Italy, and by Greek in southern Italy.
Many would-be international auxiliary languages have been heavily influenced by Latin, and the moderately successful Interlingua considers itself to be the modernized and simplified version of the language (le latino moderne international e simplificate).
www.localcolorart.com /encyclopedia/Latin   (2300 words)

  
 English Spelling Reform: Why It Makes Sense
The Latin alphabet was introduced to Britain when the Romans took over the island (more on the history of English); ever since then, we have used the Latin alphabet for writing English without a major orthographic change in a thousand years.
Non-Latin alphabets, such as Deseret, Shavian and Ewellic, have entirely new letters and often no distinction between uppercase and lowercase.
Use of Latin-1 as a general-purpose English alphabet would not require digraphs, but it would use accented letters for several vowels.
wat.midco.net /jvipond/miscellany/NuSpel.html   (1150 words)

  
 Grenada content of Wikipedia free encyclopedia
In the course of its history, the Latin alphabet was adapted for use for new languages, some of which had phonemes which were not used in languages previously written with this alphabet, and therefore diacritics and new letters were created as needed.
It is generally held that the Latins adopted the western variant of the Greek alphabet in the 7th century BC from Cumae, a Greek colony in southern Italy.
The Latin alphabet spread from Italy, along with the Latin language, to the lands surrounding the Mediterranean Sea with the expansion of the Roman Empire.
grenada.paellaman.com /grenadabrowse.php?title=Latin_alphabet   (1150 words)

  
 Publications
This book is devoted to the oldest preserved Slovenian and, at the same time, Slavonic text in the Latin alphabet, a landmark denoting the beginning of Slovenian literary and cultural history.
The correspondence represents a significant source for literary and cultural history, particularly for issues relating to the Slovenian Protestant church and schools; owing to close links between the Slovenian and German reformations, it is also relevant to the study of 16th century European history.
The anthology covers numerous subject areas in Slovenian literature and literary theory; the most prominent are interpretation, text and verse analysis, the periodisation of literary and cultural history, individual variants of literary genres, and reflections on the fundamental premises of literary science.
www.zrc-sazu.si /lit/publications.htm   (960 words)

  
 Encyclopedia: Ukrainian language
Ukrainian alphabet is almost phonetic with the exception of the three sounds that do not have the dedicated letters and complex but intuitive (for a native) rules of the change of softness or hardness of the consonants by the following vowels.
Ukrainian Г is the sounded match for Russian Х (and therefore it is transliterated as Latin H), while the Russian one is the sounded match for the Latin G. East Slavic "non-mainland" Russian speakers "contaminate" the Russian speech with what is called "soft Ukrainian Г".
Scholarship on the early history of the Ukrainian language was hampered by the lack of Ukrainian independence.
www.nationmaster.com /encyclopedia/Ukrainian-language   (960 words)

  
 Greek language - Wikipedia, the free encyclopedia
Greek is written in the Greek alphabet, the first true alphabet (as opposed to an abjad or abugida) and the ancestor of the Latin.
Medieval Greek: The continuation of Hellenistic Greek during medieval Greek history as the official and vernacular language of the Byzantine Empire, and continued to be used until, and after the fall of that Empire in the 15th century.
Modern Greek is written in the late Ionic variant of the Greek alphabet, the oldest discovered inscriptions of which date to the 8th or 9th Century BCE, assumed its final form in 403 BCE, and displaced other regional variants due to its use for the Attic Koine dialect during the Hellenistic era.
en.wikipedia.org /wiki/Greek_language   (3996 words)

  
 Latin Literature - History for Kids!
Latin, an Indo-European language, was written in an alphabet derived from the Greek alphabet, with some letters changed: the Latin or Roman alphabet is essentially the one Americans use today.
Nearly all of the Latin literature that we still have today survives because it was copied over and over by hand by different people through hundreds of years.
That is, almost none of the actual books that people read at that time survive: papyrus and parchment just don't last that well.
www.historyforkids.org /learn/romans/literature/latinlit.htm   (241 words)

  
 BEAUTY & UNIQUENESS
Vietnamese writing system is Latin-born using Latin alphabet and old Greek marks to express tonal characteristics and diacritical marks like French, Italian, Portuguese, Romanian and Spanish.
Vietnamese language consists of five-thousand year history and culture.
Vietnamese words are up to six letters long, except the word "Nghieng", the one and only with seven letters.
www.nyu.edu /classes/lap/beauty.htm   (393 words)

  
 Futhark
Runic writing appeared rather late in the history of writing and is clearly derived from one of the alphabets of the Mediterranean area.
A likely theory is that the runic alphabet was developed by the Goths, a Germanic people, from the Etruscan alphabet of northern Italy and was perhaps also influenced by the Latin alphabet in the 1st or 2nd century BC.
Because of its angular letter forms, however, and because early runic inscriptions were written from right to left like the earliest alphabets, runic writing seems to belong to a more ancient system.
www.crystalinks.com /futhark.html   (450 words)

  
 History of Norwegian characters
The basic alphabet used in Norway is of course the same one that we use here in the U.S., with a few additions: The Latin alphabet.
The initial Latin alphabet contained 21 characters was modified by adding two letters: Y and Z, and later, during the Middle Ages, the I was added.
In Sweden, the character is third in the alphabet, but in Norwegian, the letter was added to the end of the alphabet.
www.fiskeklubben.org /charcters/history.html   (974 words)

  
 iqexpand.com
The Łacinka alphabet developed from similar Latin alphabets in use in the Polish-Lithuanian Commonwealth, which included current-day Belarus, and as such is related to the Polish and Lithuanian alphabets, although it has unique features, most notably the letter ŭ, which is found in neither of those alphabets (though it is used in Esperanto).
Template:Wrongtitle The Łacinka alphabet is the variant of the Latin alphabet which was used for writing the Belarusian language.
Alphabets: Lacinka versus the two Cyrillic forms The complicated history of Belarus (with its many invasions by others) is...
lacinka.iqexpand.com   (474 words)

  
 Latin alphabet - Psychology Central
In the course of its history, the Latin alphabet was adapted for use for new languages, some of which had phonemes which were not used in languages previously written with this alphabet, and therefore extensions were created as needed.
The Finnish alphabet and collating rules are the same as in Swedish, except for the addition of the letters Š and Ž, which are considered variants of S and Z. In French and English, characters with diaeresis (ä, ë, ï, ö, ü, ÿ) are usually treated just like their un-accented versions.
It is generally held that the Latins adopted the western variant of the Greek alphabet in the 7th century BC from Cumae, a Greek colony in southern Italy.
psychcentral.com /psypsych/Roman_alphabet   (3881 words)

  
 Latin [Definition]
Latin spelling and pronunciationThe Roman alphabet is an adaptation of the Greek alphabet to represent the phonemes of the Latin language.
Latin is also still used (drawing heavily on Greek The Greek language (Greek Ελληνικά, IPA // – "Hellenic") is an Indo-European language with a documented history of some 3,000 years.
Latin is the language originally spoken in the region around RomeRome (Italian and Latin Roma) is the capital city of Italy, and of its Lazio region.
www.wikimirror.com /Latin   (5893 words)

  
 Free Turkmenistan
Saparmurat Niyazov ordered to create a new alphabet to cut off the young generation of Turkmen from their spiritual wealth and from the history of their nation.
And it is just a coincidence that in English (for many of us this language is a symbol of Latin alphabet) there are some sounds which are quite identical to Turkmen sounds, and in Russian there are no such sounds.
By the way, it is Saparmurat Niyazov who took out the very first patent at the recreated Patent Office of Turkmenistan for computer program on that alphabet (Turkmen Latin).
www.erkin.net /chronicle/alphabet.html   (574 words)

  
 Bilelim/Ogrenelim/Eglenelim
Throughout their history Turkic people have used many different alphabets including Arabic, Cyrillic and Latin.
The Turkish alphabet is based on the Latin alphabet, with a few variations.
It has 38 letters (4 of them are vowels) and bears a strange resemblance to the Runic alphabet of the Germanic people (which is also known as the Futhark alphabet).
www.rso.cornell.edu /tsa/Html/funfacts.html   (1452 words)

  
 JTW Article - NEW ALTERNATIVE “ PAX TURKISTANA” AFTER PAXTURCICA
The reason behind rapid changes in alphabets dictated by both Russian and Chinese hegemonies (resistors were forced to migrate) is that language is the essence of the national identity and the way to express culture.
In the Turkology Congress convened between February 26 and March 6,1926, a decision to advise the Latin Alphabet to Turkish republics and communities was taken.
Another important characteristic of Yusuf Akçura is that his political, social and economical beliefs are based on teh Turkish history.
www.turkishweekly.net /articles.php?id=92   (5114 words)

  
 Portuguese English translation by Portuguese translator - Immigration documents
Portuguese Language History: The Portuguese language evolved from spoken Latin on the west coast of the Iberian Peninsula (now Portugal and the Spanish province of Galicia) included in the province the Romans called Lusitania.
Portuguese language is included in the Speech Assessment Methods Phonetic Alphabet (SAMPA) which is a computer-readable phonetic script using 7-bit printable ASCII characters based on the International Phonetic Alphabet (IPA).
Send us an email by stating the language (Portuguese) of your documents and the number of pages for each document.
www.online-languagetranslators.com /portuguese.htm   (837 words)

  
 LITUANUS. Vol. 41, No. 1 - Spring 1995
On the other hand although the Lithuanians took over wholesale the Polish form of the Latin alphabet with certain additions and modifications, that doesn't mean that their language became Polish.
(I personally am of the opinion that it would be a good idea for all the nations of the world to adopt the Latin alphabet, thereby vastly simplifying the task of learning foreign languages.)
Baudouin de Courtenay studied from 1862-1866 at the Polish University in Warsaw (Szkoła Główna), in which, as he wrote later in his biography he was most interested in the physiology of sounds, Sanskrit, Lithuanian and the Slavic languages, particularly diligently collecting material for the history of the Polish language.
www.lituanus.org /1995_1/95_1_01.htm   (5214 words)

Try your search on: Qwika (all wikis)

Factbites
  About us   |   Why use us?   |   Reviews   |   Press   |   Contact us  
Copyright © 2005-2007 www.factbites.com Usage implies agreement with terms.