Idiomatic phrase - Factbites
 Factbites
 Where results make sense
About us   |   Why use us?   |   Reviews   |   PR   |   Contact us  

Topic: Idiomatic phrase


    Note: these results are not from the primary (high quality) database.


Related Topics

In the News (Mon 4 Jun 12)

  
 HLW: Composition: Problems
The purpose of this assignment is to show that you understand compositionality and idiomaticity, that is, that you can distinguish what aspects of the meaning of a phrase can be derived from the meanings of the words and the grammatical relation and what aspects of the meaning come from somewhere else.
There is really nothing idiomatic about the phrase, though the phrase suggests a particular way of preparing a cake from carrots; for one thing, the carrots are cut up so finely that they don't seem much like carrots in the cake.
There is nothing idiomatic about the phrase, but from world knowledge, I know a lot about how this kind of decay differs from, say, decaying fruit or meat.
www.indiana.edu /%7Ehlw/Composition/problems.html   (1180 words)

  
 The Nature of Idiom
An idiomatic phrase, for example spill the beans, generally gives one reading which is the superficial, literal sense derived from the correlative syntax of that phrase.
The structural cut-off point between the idiomatic and the non-idiomatic is a relatively arbitrary matter since idiomaticity saturates the morpho-syntactic level of a given level of a given language.
Their investigations of idiomaticity are directed towards revealing this specific character which is, in effect part of the underlying conceptual design of the language.
ling.kgw.tu-berlin.de /lexicography/data/IDIOM.html   (11382 words)

  
 English Language & Linguistics:
The project focuses on multi-word constructions that demonstrate idiomaticity, but which are not "stereotypical" idioms such as kick the bucket, spill the beans etc. I am looking at variation and fixedness within these structures - how much variation can occur before the phrase loses its idiomaticity, or before it becomes a different phrase.
I am also looking at the contexts in which these phrases and their variations occur.
I am an avid reader, and film - goer, and am trying to convince myself that I enjoy exercise in the gym.
www.shef.ac.uk /language/research/personnel/kelly.html   (309 words)

  
 Jazz Idiomatic Expressions
In an idiomatic expression, this motif will typically be the only one like it in the phrase.
An idiomatic expression is when you take several different motifs and combine them to create a musical phrase - with musical shape.
Practicing idiomatic expressions makes your solos sound like jazz solos.
www.eddielewis.com /jazz/jidio.htm   (309 words)

  
 history_of_idiomaticity.doc
Thus hot potato, for instance, in the sense “embarrassing issue” is idiomatic from the semantic point of view (in terms of so-called sememic idioms), and it is also idiomatic as a peculiar phrase since we do not say *burning potato / chestnut.
In addition, his were the first valuable hints concerning (1) idiomaticity in terms of unproductive and semiproductive (syntactic) constructions, and (2) the aspect of familiarity of use [of idioms].
In his definitions of the phraseological unit and its subset of idiom, respectively, he writes to say [if I may paraphrase]: in a phraseological unit a selection of subsense is determined by context, and, in an idiom there is a reciprocal contextual selection of subsenses.
www.osu.cz /ffi/kaa/dokumenty/kavka/history_of_idiomaticity.doc   (2151 words)

  
 Hausarbeiten.de: Trial and Error? - About Past and Current Approaches Towards Idiomaticity - Seminararbeit. Seminararbeiten, Diplomarbeiten, Magisterarbeiten, Referate - Hausarbeit, Referat, Diplomarbeit oder Magisterarbeit veröffentlichen!
A reason may be the near-exclusive use of the phrase in the idiomatic sense, and hence the inherent connotation of `to die´.
Idiomaticity is and may always be a part of linguistics that tends to show the opposed opinions of different linguists and leaves enough room for numerous viewpoints as well as the inevitable discussions.
The question that commonly comes up when discussing the analyzability of idiomatic expressions is whether it is preferential to deduce the meaning of the expression as a whole or from the individual meanings of its constituents.
www.hausarbeiten.de /faecher/hausarbeit/amg/8225.html   (5116 words)

  
 Berkeley Construction Grammar
We very frequently find that words and phrases that are idiomatic, by our definition, nevertheless have components that are related, sometimes in quite explicit and easily statable ways, to the meanings of their parts.
That is, if I say that Igor's English is not idiomatic, I might mean that he does not express himself in ways that an ordinary English-speaking native speaker would, that is, that he hasn't mastered the language community's most common or popular encoding idioms, the usual ways of saying things.
We might be thought of as interested in the careful study of idiomatic runs like "trip the light fantastic" or "kick the bucket", ignoring such global organizing principles as complementation patterns, long-distance dependencies, voice alternations, and the like.
www.icsi.berkeley.edu /~kay/bcg/lec02.html   (5268 words)

  
 GMAT Test Prep at GMATquiz.com
Idiomatic expressions are used to add a little style to a sentence.
Idiomatic expressions don't translate well from language to language because they shouldn't be taken literally.
An expression conforming or appropriate to the peculiar structural form of a language; in extend use, an expression sanctioned by usage, having a sense peculiar to itself and not agreeing with the logical sense of its structural form; also, the phrase forms peculiar to a particular author.
www.gmatquiz.com /gmat-prep/index.php?review=verbal&topic=idioms   (5268 words)

  
 Yellow brick road - TheBestLinks.com - Australia, Slang, Idiom, Stock phrase, ...
Phrases referring to the yellow brick road are sometimes perceived as hopelessly idiomatic by non-native English speakers.
The Yellow brick road is a stock phrase referent to a path which leads to a life of fantasy and carefreeness.
As "Oz" is also a short-form slang word for the country Australia, phrases like "down the yellow brick road" simply mean "in Australia".
www.thebestlinks.com /Yellow_brick_road.html   (188 words)

  
 Misused Expressions. Strunk, William, Jr. 1918. Elements of Style
Idiomatic in familiar speech as a detached phrase in the sense, "Agreed," or "Go ahead." In other uses better avoided.
Adverbial phrase, not yet fully accepted as good English, though the analogy of close by and hard by seems to justify it.
Incorrectly used for through, because of, or owing to, in adverbial phrases: "He lost the first game, due to carelessness." In correct use related as predicate or as modifier to a particular noun: "This invention is due to Edison;" "losses due to preventable fires."
www.bartleby.com /141/strunk3.html   (2130 words)

  
 'phrase' @ encyclopaediaOnline: the FREE online encyclopaedia (encyclopedia), dictionary, and grammar reference site
A short, pithy expression; especially, one which is often employed; a peculiar or idiomatic turn of speech; as, to err is human.
A composition consists first of sentences, or periods; these are subdivided into sections, and these into phrases.
A brief expression, sometimes a single word, but usually two or more words forming an expression by themselves, or being a portion of a sentence; as, an adverbial phrase.
www.encyclopaediaonline.com /article.asp?topic=phrase   (157 words)

  
 Re: idiomatic expressions
But on the question about idiomatic expressions lasting longer than slang; is this not at least partly a matter of definition?
If some new use for a word or phrase becomes established over a long term, we don't call it slang but call it an idiom; when that same usage first got going among a small social group, it could well have been seen as slang.
www.linguistlist.org /~ask-ling/archive-1997.10/msg01550.html   (157 words)

  
 TOBIAS-lib - Combinatorial Semantics and Idiomatic Expressions in Head-Driven Phrase Structure Grammar
TOBIAS-lib - Combinatorial Semantics and Idiomatic Expressions in Head-Driven Phrase Structure Grammar
Combinatorial Semantics and Idiomatic Expressions in Head-Driven Phrase Structure Grammar
a book"), (more or less flexible) idiomatic expressions ("spill the
w210.ub.uni-tuebingen.de /dbt/volltexte/2003/916   (157 words)

  
 TOBIAS-lib - Combinatorial Semantics and Idiomatic Expressions in Head-Driven Phrase Structure Grammar
Combinatorial Semantics and Idiomatic Expressions in Head-Driven Phrase Structure Grammar
TOBIAS-lib - Combinatorial Semantics and Idiomatic Expressions in Head-Driven Phrase Structure Grammar
Head-Driven Phrase Structure Grammar, Construction Grammar, distributional idiosyncrasies
w210.ub.uni-tuebingen.de /dbt/volltexte/2003/916   (317 words)

  
 Phraseology Bibliography
(1998) `A corpus-based study of Italian idiomatic phrases: from citation forms to `real-life' occurrences', in Thierry Fontenelle, Philippe Hiligsmann, Archibal Michiels, André Moulin, and Siegfried Theissen (eds.) Actes EURALEX '98 Proceedings, Liège: Université de Liège, 291-300
(1996) `Phrase Manager: a system for the construction and the use of multi-word unit databases', in Martin Gellerstam, Jerker Järborg, Sven-Göran Malmgren, Kerstin Norén, Lena Rogström, and Catarina Röder Papmehl (eds.) Euralex '96 Proceedings, I, Göteborg: Göteborg University, 55-65
(1993) `"P1+NP+P2" phrases in discourse', in P.A. Reich (ed.) The Nineteenth LACUS Forum 1992, Lake Bluff, IL: LACUS, 342-353
www.euralex.org /euralex/bibweb/main_A-C.htm.iso-8859-1   (8076 words)

  
 HLW: Composition: Compositionality
I'll focus on clearly idiomatic examples, but some researchers believe that extra meaning is inherent in a great number of frequent phrases and that the lexicon stores far more information about meaning than it would if language were more purely compositional.
So we are still talking about pure compositionality, the possibility of coming up with the meaning of the phrase on the basis of the lexical knowledge of the words in the phrase and general grammatical knowledge.
People's ability to do this is based on what is probably the most important property of human language, compositionality, the property that the meaning of a phrase is derived from the meanings of the words in the phrase and the grammatical relation that joins them.
www.indiana.edu /~hlw/Composition/compositionality.html   (8076 words)

  
 idiom
idiom, idiomatic expression, phrasal idiom, set phrase, phrase -- (an expression whose meanings cannot be inferred from the meanings of the words that make it up) Grep of adj idiom idiomatic idiomatical Overview of noun idiom The noun idiom has 4 senses (first 3 from tagged texts) 1.
Grep of noun idiom idiom idiom neutral idiomatic expression phrasal idiom Overview of noun idiom The noun idiom has 4 senses (first 3 from tagged texts) 1.
(2) parlance, idiom -- (a manner of speaking that is natural to native speakers of a language) 2.
www.beetfoundation.com /words/i/alt.idiom.html   (306 words)

  
 Online Dictionary for French English, Spanish English, Italian English, and more.
An expression whose meanings cannot be inferred from the meanings of the words that make it up; SYN: idiomatic expression, phrasal idiom, set phrase, phrase.
Of or relating to or conforming to idiom; "idiomatic English"; SYN: idiomatical.
An artificial language proposed for use as an auxiliary international language; based on Volapuk but with a vocabulary selected on the basis of the maximum internationality of the roots.
www.ultralingua.net /index.html?service=ee&text=Idiom+Neutral   (217 words)

  
 PEACE PARTY - Stereotype of the Month contest
It’s true that gente, by itself, means “people,” and Dios of course means “God,” but if “una gente en dios” was ever a meaningful Spanish phrase, Columbus’ supposed use of it never survived as a idiomatic phrase in Spanish.
Though “una gente en dios” is referenced even by quasi-scientific sources like Genealogical Research Using FBI Files, the story behind this faddish phrase involves error and deceit, and indicates anything but spirituality in those Liberals who created it and promote it.
India was never called Hindustan in Spanish, but India (or China).
www.bluecorncomics.com /stype3c8.htm   (217 words)

  
 Glossary (glos.htm)
An idiomatic succession of chords associated with the ends of musical phrases.
Imperfect Authentic Cadence (IAC) -- Ending a phrase with a root position V followed by a root position I with scale degree 3 or 5 in the soprano.
Perfect Authentic Cadence (PAC) -- Ending a phrase with a root position V followed by a root position I with scale degree 1 in the soprano.
www.duke.edu /web/mus118/glos.htm   (217 words)

  
 Interfacing Phonology with LFG
In both cases the phonological properties of the string provide the necessary information for disambiguation: when the N-V or the V-V phrase together, the reading is that of the idiomatic ((8a)) or complex predicate ((9a)) construction; when the finite verb phrases separately, the b readings emerge.
The default rule forms a phonological phrase out of the prosodic word of the head of a constituent which it c-commands together with the prosodic words that it c-commands, i.e., a syntactic constituent generally forms a phonological phrase.
In order to integrate phonological representations into LFG, we posit a p(honological)-structure which feeds into a further phonological component in the same way that s(emantic)-structure feeds into a more elaborate semantics; that is, p-structure is the interface with those postlexical phonological processes that cannot be encoded in parallel with the syntactic analysis.
csli-publications.stanford.edu /LFG/3/butt-king/butt-king.html   (217 words)

  
 Stālāg (Terbian) Syntax
However, if the postposition is marked with the oblique case, it becomes a suitable noun modifier and can precede a head noun phrase.
A postpositional phrase is composed of an oblique noun phrase and a postposition, in that order.
There are other non-grammatical ways to show degrees and manners of conditionality, such as those expressed in English by 'if and only if', 'if only', 'if at all', 'whether or not', etc. These often involve idiomatic expressions to which the verb is subordinated (in the combining form).
www.angelfire.com /scifi2/nyh/terb/lng/syntax.html   (217 words)

  
 swearing.txt
'damp squib') i - idiomatic phrase word/phrase meaning biji-bo (n) penis bogal jobio (v) to have gay sex bustachu (v) a bustach is a castrated bull so to bustachu is to have sex without danger of impregnating your partner bwchio (v) to fuck cachgi (n) lit.
the shitter = shithead y cedor lama (np) lit.
shitting planks = to be terrified cael cachiad (vp) to have a shit calar (n) penis/cock (from the Mabinogion) cedor (n) pubic hair ceilliau (npl) testicles cer i grafu (i) lit.
www.clwbmalucachu.co.uk /text_docs/swearing.txt   (217 words)

  
 Chinese grammar - Wikipedia, the free encyclopedia
The coverb phrase, "help you" (bāng nǐ), is used in conjunction with the main verb "find" (zhǎo) and functions the same way as the English prepositional phrase, "for you," in this context.
Certain verbs in Chinese can function as coverbs, taking on a idiomatic prepositional meaning.
Because coverbs essentially function as prepositions, they are often referred to as prepositions, even though they are lexically verbs.
en.wikipedia.org /wiki/Chinese_grammar   (217 words)

  
 Chinese grammar - Wikipedia, the free encyclopedia
Sometimes, idiomatic phrases develop using the complement of result that seem to have no relation whatsoever to the result in question.
Some serial verb constructions have verbs that take noun phrases in order to express many of the relationships that are expressed by prepositions in English.
The coverb phrase, "help you" (bāng nǐ), is used in conjunction with the main verb "find" (zhǎo) and functions the same way as the English prepositional phrase, "for you," in this context.
en.wikipedia.org /wiki/Chinese_grammar   (217 words)

  
 Phrasal verb - Art History Online Reference and Guide
On the other hand idiomatic phrases are certainly finite in number.
If neither component has a meaning of its own within the context of the sentence, it confirms the idiomaticalness of the whole and all that needs to be noted is whether the idiom is valid and recognised as such.
A phrasal verb is also called verb-particle construction, verb phrase, multi-word verb, or compound verb.
www.arthistoryclub.com /art_history/Phrasal_verb   (217 words)

  
 idiom - OneLook Dictionary Search
Words similar to idiom: dialect, accent, argot, parlance, phrase, artistic style, idiomatic expression, locution, phrasal idiom, set phrase, more...
Phrases that include idiom: idiom neutral, phrasal idiom, chinese idiom, formulaic idiom, four-character idiom, more...
Idiom, idiom : UltraLingua English Dictionary [home, info]
www.onelook.com /?w=idiom   (337 words)

  
 Related WordNet synsets for SUMO concept LinguisticExpression
idiom, idiomatic expression, phrasal idiom, set phrase, phrase
informal language consisting of words and expressions that are not considered appropriate for formal occasions; often vituperative or vulgar; "their speech was full of slang expressions"
a metaphor that has occurred so often that it has become a new meaning of the expression (e.g., `he is a snake' may once have been a metaphor but after years of use it has died and become a new sense of the word `snake')
icosym-nt.cvut.cz /kifb/wordnet/_linguistic_expression.html   (337 words)

  
 Relay 10/R - Q'engài
Both [] would simply be put into the same 'case', indicating direction: in the first example, the noun phrase 'the party' would carry the case, in the second, the whole phrase 'people meet' would.
Sentence 2 kkeninqgukhaú kk e n i nqgu khaú evidence case class val stem degree instinct PRD sentient A.,P. scare unexpected \_____/ This is an exclamation, an interjection, that is, again, highly idiomatic on most languages.
As mentioned, case is the equivalent of prepositions, postpositions, and conjunctions of other languages.
steen.free.fr /relay10/qengai.html   (1597 words)

  
 Interfacing Phonology with LFG
In both cases the phonological properties of the string provide the necessary information for disambiguation: when the N-V or the V-V phrase together, the reading is that of the idiomatic ((8a)) or complex predicate ((9a)) construction; when the finite verb phrases separately, the b readings emerge.
In the a readings on the other hand, the entire predicate must be seen as focused, i.e., the idiomatic `ghost-see' in (8a) and the complex predicate in (9a).
This interaction between phonology and other aspects of the grammar, including syntax, information structure, and semantics, has also clearly been attested in the analysis of clitic placement (e.g., Halpern 1992) and will be explored here with regard to complex predicates and focus in Bengali.
csli-publications.stanford.edu /LFG/3/butt-king/butt-king.html   (5043 words)

Try your search on: Qwika (all wikis)

Factbites
  About us   |   Why use us?   |   Reviews   |   Press   |   Contact us  
Copyright © 2005-2007 www.factbites.com Usage implies agreement with terms.