| |
| | LABARA - talking about Celtic language |
 | | The circumstances dictating the shift to English or French were the direct results of political, economic and cultural imperialism on the part of English- or French-speaking societies; such a traumatic dispossession cannot be reversed and healed by wishful thinking and superficial measures on the part of their descendants. |
 | | (Presumably, the Goths perceived Celtic social organisation as worthy of emulation, while the Romans merely admired their beer!) Other Continental Celtic words were recorded directly, such as the word bardoi, recorded in classical Greek, which of course is the plural of the word that became our modern Welsh bardd and Irish bard. |
 | | Manx, or Gailck, is the Celtic language of the Isle of Man. It is likely that here, as in Scotland, the native Irish colonists arrived around the fifth century CE and found a principally Brythonic-speaking population. |
| www.summerlands.com /crossroads/celticlanguage/labara1.html (2642 words) |
|