Interlingua grammar - Factbites
 Factbites
 Where results make sense
About us   |   Why use us?   |   Reviews   |   PR   |   Contact us  

Topic: Interlingua grammar


    Note: these results are not from the primary (high quality) database.


Related Topics

In the News (Tue 7 Oct 08)

  
 International Auxiliary - Interlingua
A grammar of Interlingua written by Alexander Gode and Hugh Blair.
A description of Interlingua, including vocabulary, grammar, community and sample phrases.
A version of Interlingua with a more naturalistic and extensive grammar.
www.canadiancontent.net /dir/Top/Science/Social_Sciences/Linguistics/Languages/Constructed/International_Auxiliary/Interlingua   (160 words)

  
 Interlingua language, alphabet and pronunciation
The grammar of Interlingua is a minimum grammar for use of the international vocabulary of the dictionary as a language.
Interlingua is an international auxiliary language developed by the International Auxiliary Language Association with financing from the Rockfeller Foundation, The Carnegie Corporation, the Research Corporation and principally the family of the heiress Alice Vanderbilt Morris and her husband and children, who were deeply interested in the problem of international communication.
Interlingua represents the common lexical heritage of the European languages and is immediately comprehensible to millions, and is easily learned.
www.omniglot.com /writing/interlingua.htm   (1121 words)

  
 Interlingua - Wikipedia, the free encyclopedia
In appearance, Interlingua combines a Latin-Romance vocabulary with a simplified Romance grammar, and thus it is often referred to as a modernized and simplified Latin.
Interlingua combines this pre-existing vocabulary with a minimalist grammar based on the control languages.
Interlingua supporters point out that Esperanto, despite being based on Slavic, Germanic, and Romance languages, has some of its strongest communities in China and Japan, where the local languages are totally unrelated to the Indo-European languages.
en.wikipedia.org /wiki/Interlingua   (3439 words)

  
 Interlingua language, alphabet and pronunciation
The grammar of Interlingua is a minimum grammar for use of the international vocabulary of the dictionary as a language.
Interlingua is an international auxiliary language developed by the International Auxiliary Language Association with financing from the Rockfeller Foundation, The Carnegie Corporation, the Research Corporation and principally the family of the heiress Alice Vanderbilt Morris and her husband and children, who were deeply interested in the problem of international communication.
Interlingua represents the common lexical heritage of the European languages and is immediately comprehensible to millions, and is easily learned.
www.omniglot.com /writing/interlingua.htm   (1121 words)

  
 Conlang Directory: Romance
The vocabulary for LM is the same as that of Interlingua, but Stark has rejected Interlingua's grammar, which he views as oversimplified and hard to use in practice, especially in regards to pronouns.
The grammar of LM is instead a distillation of that of ancient Latin and the modern Romance languages.
Developed by an organization that was originally founded in New York in 1924 to choose one constructed language to support as an auxiliary, the International Auxiliary Language Association eventually created its own language, with a grammar derived from the Romance languages and a vocabulary drawn from western European languages.
www.langmaker.com /db/condir_romance.htm   (1121 words)

  
 Amercana
The grammar of Interlingua was worked out with the aim of achieving greatest regularity within the possibilities offered by the source languages.
Interlingua is fully described in the Interlingua-English Dictionary and the Interlingua Grammar, first published in 1951 by the International Auxiliary Language Association (of New York) as the final products of a program of linguistic research begun in 1924.
Interlingua differs from other international languages in that its elaboration was prompted not simply by the desire to provide a universal language but essentially by the finding that such a language could utilize a number of the phenomena observed in linguistic research.
www.interlingua.fi /amercana.htm   (1145 words)

  
 Interlingua = Eurosynergia
In 1951 dr "Alexander Gode von-Aesch finiva le developpamento de interlingua in New York que se culminava in duo libros fundamental: "Interlingua-English Dictionary" (IED) e le "Interlingua a grammar of the international language".
Vuonna 1951 tri Alexander Gode von-Aesch saattoi New York'issa päätökseen interlinguan kehitystyön, joka kulminoitui kahteen peruskirjaan: "Interlingua-English Dictionary" (IED) ja "Interlingua a grammar of the international language".
Interlingua on erittäin kaunis kieli, rytmikäs ja melodinen ja siinä vallitsee ihanteellinen tasapaino vokaalien ja konsonanttien välillä.
www.interlingua.fi /eusynerc.htm   (3308 words)

  
 Ailanto : Interlingua
Interlingua has much in common with Occidental; however, Occidental vocabulary and grammar appear to have been heavily influenced by English.
Interlingua - Gopsill's short course, dictionary, grammar, texts, wavs
In addition to the usual IAL uses, Interlingua is being used by Numinists and the citizens of Nova Roma.
www.kafejo.com /lingvoj/auxlangs/ia   (390 words)

  
 Interlingua - Wikipedia, the free encyclopedia
In appearance, Interlingua combines a Latin-Romance vocabulary with a simplified Romance grammar, and thus it is often referred to as a modernized and simplified Latin.
Interlingua combines this pre-existing vocabulary with a minimalist grammar based on the control languages.
Interlingua supporters point out that Esperanto, despite being based on Slavic, Germanic, and Romance languages, has some of its strongest communities in China and Japan, where the local languages are totally unrelated to the Indo-European languages.
en.wikipedia.org /wiki/Interlingua   (3475 words)

  
 Interlinguano
The grammar of Interlingua, in stark contrast to those of other "international languages", is also based on objective assessment of what is in fact international, rather than on what theorists thought ought to be so.
Interlingua is the name given by a body called I.A.L.A. to its compilation, published in 1951, of the major part of the common element in the languages of the Western civilization.
every grammatical feature which is encountered in all the sources languages shall be retained in the grammar of.
www.joes.com /home/interlingua   (2132 words)

  
 Key to Interlingua
Interlingua or Latino sine Flexione (Latin without inflections), as it is sometimes designated, is a logical, scientifically prepared language, suitable for the purpose for which such a language is intended.
Interlingua) is a language very similar to Latin and to Italian, singularly pleasing to the ear as well as to the eye.
Interlingua or Latino sine Flexione (Latin without inflections) supplements all mother tongues for international communication and is the auxiliary language advocated for general adoption by the Academia pro Interlingua.
www.geocities.com /Athens/Olympus/2948/key.html   (6851 words)

  
 Untitled Document
The language would therefore have words that would be recognizable to a large audience, and a grammar that would look familiar to all, but in a much simplified and regular form.
A member of the association even developed a language course, in which general linguistics concepts were introduced to students by using the simple grammar of Esperanto.
(Fettes 177) While the Interlingua movement still exists to a certain extent today, it has never gained the popularity that was hoped for by Morris and the association she founded.
www.uweb.ucsb.edu /~jwieser/IALattempts.htm   (784 words)

  
 Conlang Directory: International Communication
The vocabulary for LM is the same as that of Interlingua, but Stark has rejected Interlingua's grammar, which he views as oversimplified and hard to use in practice, especially in regards to pronouns.
Romániço can be thought of as the intellectual love child of Esperanto and Interlingua: it features the former's regularity and ease of use with the latter's more natural word stock and pronunciation.
Developed by an organization that was originally founded in New York in 1924 to choose one constructed language to support as an auxiliary, the International Auxiliary Language Association eventually created its own language, with a grammar derived from the Romance languages and a vocabulary drawn from western European languages.
www.langmaker.com /db/condir_internationalcommunication.htm   (784 words)

  
 The language problem and its solution in Ido
Interlingua does give a list of affixes which can be applied according to the whim of the writer, but no Latinist project that I am acquainted with attempts a logical and fixed form of word derivation, such as we find in Ido and Esperanto.
Interlingua, like some other Latin projects, derives its terminal letters from the genitive form of, the Latin root and therefore ends variously in -a, -o, -u, -e,(9) instead of having the one of of Ido.
'Interlingua' in its present form marks no advance over what was presented to the Delegation by Dr. Peano and other proposer a of neo-Latin projects.
www.geocities.com /Paris/Rue/8009/idolinguo/024_054.html   (784 words)

  
 OHCHR: Interlingua () - Universal Declaration of Human Rights
Interlingua is very close to the Indo-European language family, as vocabulary and grammar is of Latin-Romance origin.
Interlingua falls within the category of planned international auxiliary languages, which, as such, are always lingua francas (languages for interethnic communication) and therefore used as second languages.
Interlingua appeared in 1951, sponsored by the IALA - International Auxiliary Language Association in New York.
www.unhchr.ch /udhr/lang/1119.htm   (1584 words)

  
 Short Grammar of Interlingua
The result is Interlingua, which differs from the languages it covers as a type differs from the individuals it represents.
Interlingua is French modified by Spanish, English, Italian...
The languages of the Western civilisation can be viewed as one if in each the traits which distinguish it from its fellows are disregarded.
www.nautilus.com.br /~ensjo/interlingua/english.html   (979 words)

  
 Bluegrass Interlingua Club
Interlingua grammar, also a simplified form of Latin-based languages, is very simple, because it does not have the dreaded irregular verbs and nouns that national languages have.
Interlingua is the international language published by the International Auxiliary Language Association (IALA) of New York in 1951, after decades of research by full-time linguists.
Interlingua, like other planned languages, can be used as a second language for the world and as a bridge between its speakers of its source languages English, French, Italian, Spanish, and Portuguese.
www.angelfire.com /ky/LeCorde   (300 words)

  
 Interlinguano
The grammar of Interlingua, in stark contrast to those of other "international languages", is also based on objective assessment of what is in fact international, rather than on what theorists thought ought to be so.
Interlingua is the name given by a body called I.A.L.A. to its compilation, published in 1951, of the major part of the common element in the languages of the Western civilization.
The pronunciation of Interlingua is virtually that of ecclesiastical Latin, except that the soft c (before e, i, y) is pronounced either as s or ts, but not as tsh.
www.joes.com /home/interlingua   (2132 words)

  
 Interlingua
It’s been claimed of Interlingua’s grammar that features absent from any of the “primary control languages” (English, French, Italian, and Spanish/Portuguese, with German and Russian as secondary references) were dropped.
But the method of Gode's Interlingua is a return to the "compromise pan-European" of Esperanto and Ido (in which the word derivation and orthography are compromises between the bigger European languages).
Interlingua boasts of its freedom from diacritical marks, but at the same time imitates the capricious accents of the Romance languages.
www.homunculus.com /babel/ainterlingua.html   (2599 words)

  
 Useful Facts about Interlingua
Because Interlingua is nobody's mother tongue (yet), it does not give an unfair advantage to the speakers of any particular language and can be introduced as an official language in international organizations.
Because it consists of international words, which are mostly Latin in origin, Interlingua can be understood by millions of people who have not studied it and who may never even have heard of it by name.
In 1951, IALA published the most important Interlingua work, the "Interlingua English Dictionary", containing 27000 entries and edited by Alexander Gode, its director of research from 1948.
interlingua.htmlplanet.com /page0005.html   (273 words)

  
 Yoga Sutras de Patanjali - Intro
Interlingua is an international auxiliary language based on the words that are common to the major West-European languages and on a simplified Anglo-Romance grammar.
Interlingua es le latino moderne international e simplificate.
www.bcpoetry.com /patanjali/intro.html   (44 words)

  
 Romanid
A grammar of Interlingua (1951, 1971) – IALA (Gode–Blair)
www2.freeweb.hu /romanid/varia/main.htm   (82 words)

  
 Interlingua pro viagiatores (English) Foreign Languages
You can find more information about Interlingua at Union Mundial pro Interlingua, Interlingua: Ligamines (Links), Interlingua Grammar, Panorama in Interlingua, and Information re Interlingua.
Interlingua is a language constructed by combining common elements of English, French, German, Spanish, Portuguese, Italian, and Russian.
If you know some of these languages, Interlingua will be easy to learn.
www.travlang.com /languages/cgi-bin/langchoice.cgi?lang1=english&lang2=interlingua&page=main   (241 words)

  
 Grammar of Interlingua
A Grammar of Interlingua, by Alexander Gode and Hugh Blair was published in 1951.
Although it is not essential to enable javascript in order to use these pages, the javascript-driven menu system will certainly ease your navigation through the site.
This site makes the entire publication available in an easily navigable html format.
members.optus.net /~ado_hall/interlingua/gi   (78 words)

  
 Interlingua Text Generator
Please note that Interlingua filler text is explicitely not suited for the Interlingua speakers for the same reason classic "Lorem Ipsum" style filler text is not suited for the (few remaining) Latin speakers: They actually understand it...
To cut it short, Latin speakers see meaning where they shouldn't and they perceive nonsense - what grammar/orthography is regarded - where they should...neither: The text is explicitely *not* latin, it's pig latin on purpose.
These languages may be copy and pasted as plain text: Latin Lipsum, L33tspeak, Interlingua, Morse code, Slovio, Sona and Tokipona.
www.lorem-ipsum.info /_interlingua   (694 words)

  
 Interlingua - Wikipedia, the free encyclopedia
Interlingua is designed to be a combination of this pre-existing vocabulary with a minimalist grammar.
Interlingua may be the second-most spoken international auxiliary language (IAL) after Esperanto, although the estimated number of speakers overlaps with that of Ido.
Interlingua supporters point out that Esperanto, despite being based on slavic, germanic, and romance languages, has some of its strongest communities in China and Japan, where the local languages are totally unrelated to the Indo-European languages.
en.wikipedia.org /wiki/Interlingua   (2995 words)

  
 Romanica - Wikipedia, the free encyclopedia
It is similar to the planned language Interlingua, of which it is sometimes described as a variant.
Romanica's vocabulary is mostly drawn from the Interlingua - English Dictionary (IED), published by The International Auxiliary Language Association (IALA) in 1951, and used as the basis of the international language Interlingua.
Romanica's grammar is derived from elements common to the Romance languages: adjectives agree in number and gender with their nouns, verbs are conjugated, and so on.
en.wikipedia.org /wiki/Romanica_language   (240 words)

  
 Amercana
Interlingua is fully described in the Interlingua-English Dictionary and the Interlingua Grammar, first published in 1951 by the International Auxiliary Language Association (of New York) as the final products of a program of linguistic research begun in 1924.
Interlingua differs from other international languages in that its elaboration was prompted not simply by the desire to provide a universal language but essentially by the finding that such a language could utilize a number of the phenomena observed in linguistic research.
Interlingua is represented by an international organization (the Union Mundial pro Interlingua) and by associations in the Scandinavian countries, France, Britain, Switzerland, the United States, and elsewhere.
www.interlingua.fi /amercana.htm   (1145 words)

  
 Machine Translation
As mentioned earlier, a true interlingua is language neutral, but falling short of that, pushing the language model more toward the direction of semantics can capture a number of generalites which may aid in the translation process.
Language neutrality requires that we've found the Holy Grail of Universal Grammar, which is not likely in the foreseeable future.
Languages are full of idioms such as 'bite the bullet' which do not obey the principal of compositionality, which is to say the meaning is not the result of constructing its parts.
www-rohan.sdsu.edu /~ling354/translation.html   (1046 words)

  
 Interlingua-English: a dictionary of the international language
This indicates that in two decades Interlingua has not simply outlived its usefulness and is now hanging around in odd corners as an historical atavism but that it has established itself in Europe and in America, performing its communications function in such varied fields as molecular spectroscopy and demography.
In a series of studies called Foundations of Language, the speech habits typical of different languages were analyzed in connection with specific aspects of grammar.
Most of its publications were in the form of Interlingua known as Latino sine Flexione, but its members were free to experiment with, and advocate, other proposals.
www.interlingua.org   (2882 words)

Try your search on: Qwika (all wikis)

Factbites
  About us   |   Why use us?   |   Reviews   |   Press   |   Contact us  
Copyright © 2005-2007 www.factbites.com Usage implies agreement with terms.