| |
| | Bath Royal Literary and Scientific Institution Proceedings vol.8 |
 | | In punishment, Elizabeth is said to have sent Harington away from court to translate the whole epic, which became ‘The longest narrative verse undertaken by an Elizabethan courtier’, reaching to almost 33,000 lines of ottava rima, plus notes, the "Apologie" as its preface, a commentary for each canto, a biography of Ariosto, and an index. |
 | | With Essex himself, Harington’s experience was painful, incurring Elizabeth’s sharp displeasure on their return, as he relates in two separate letters, both written in the comfort and safety of the new reign. |
 | | Finally, Sir John Harington carried on his father’s work of transcribing Tudor poets, many in his own beautiful hand, as I discovered in a manuscript of Edmund Campion’s poem on the early history of the church. |
| www.brlsi.org /proceed04/belief200312.htm (2237 words) |
|