| |
| | Fosalba Vela (Site not responding. Last check: 2007-10-31) |
 | | Nowadays, Eugenia Fosalba prepares an edition of the four texts that transmited the tale, moreover of an extract of the two pairs of civil wars of Granada of Ginés Pérez de Hita, for Editorial Crítica. |
 | | Ediciones, traducciones e influencias, Univ. Autónoma de Barcelona, where was analysed the evolution of the castilian editions of this novel, authentic Best-seller of the XVI century, also in Spain and the foreign countries, and where the evolution of the text was analysed in other countries like, Italy, France, England and Germany. |
 | | de Sevilla and Córdoba, 2001), among other aportations to the spanish literature and compared. |
| www.udg.es /lletres/Filolohispaniques/professors/EugeniaFosalbaing.htm (148 words) |
|