Factbites
 Where results make sense
About us   |   Why use us?   |   Reviews   |   PR   |   Contact us  

Topic: Kajkavian


In the News (Tue 5 Jun 12)

  
  Kajkavian   (Site not responding. Last check: 2007-10-18)
The Kajkavian dialect area is bordered on the east and south by Shtokavian dialects roughly along a line that was the former division between Civil Croatia and the Habsburg Military Frontier.
Kajkavian is not only a folk dialect, but has, in the course of history of Croatian language, been the written language (along with the corpus written in Chakavian and Shtokavian).
Kajkavian lexical treasure is being published by the Croatian Academy of Sciences and Arts in "Rječnik hrvatskoga kajkavskoga književnoga jezika"/Dictionary of the Croatian Kajkavian Literary Language, 8 volumes (1999).
www.infoforyou.org /input.php?title=Kajkavian   (1133 words)

  
 Kajkavian dialect   (Site not responding. Last check: 2007-10-18)
Kajkavian can be classified as a dialect of the Central South Slavic diasystem, generally referred to as the Serbo-Croatian language, but it is an exclusively Croatian dialect and fits into the wider group only due to its mixing with Shtokavian and Chakavian.
Kajkavian kak (''how'') and tak (''so'') are exactly like their Russian cognates, as compared to &353;tokavian and &269;akavian kako and tako.
Kajkavian is often seen as transitional to Slovene, with which it shares various features, including the word kaj for "what".
kajkavian-dialect.iqnaut.net   (776 words)

  
 Kajkavian dialect - Wikipedia, the free encyclopedia
Kajkavian was once the official language standard in Croatia.
Another distinctive feature of Kajkavian is the preference for the future tense.
There are also couple of Kajkavian enclaves in Gorski Kotar, region where all three Croatian dialects collide.
en.wikipedia.org /wiki/Kajkavian_dialect   (1165 words)

  
 Istria on the Internet - Linguistics   (Site not responding. Last check: 2007-10-18)
The Croatian literature written in the 1820's and 1830's during the "Illyrian Renaissance" was increasingly written in the stokavian rather than kajkavian or cakavian variants, and by 1830 stokavian began to be viewed as the literary basis for new Croatian because stokavian was accessible not only to Croats but to Serbs as well.
The Agreement was a logical outcome of the Illyrian movement whose leader, Ljudevit Gaj, encouraged the idea of unity‹and in particular, a "unified" language--among Southern Slavs to offset the threat of cultural assimilation from Vienna and Budapest.
In his address he contended that for users of the standard Croatian language, "the fact thatŠthe Western stokavian dialects are inseparable from the kajkavian and cakavian dialects, is more essential than their relationship with other stokavian dialects." In the fall of 1971, there was a mass student strike in Zagreb.
www.istrianet.org /istria/linguistics/hackett-lang-role.htm   (3524 words)

  
 Peter Houtzagers: Effects of Language Contact As a Source of (Non)Information: The Historical Reconstruction of ...   (Site not responding. Last check: 2007-10-18)
The dialect of H. and F. is the only one of these that belongs to the Kajkavian dialect group of Serbo-Croatian.
The dialect is very rich in traces of -- premigratory and postmigratory -- language contact (with Hungarian, other varieties of Croatian and German), in which it was almost invariably the "receiving" party.
In the presentation an impression will be given of the problems connected with making these distinctions and an effort will be made to give a picture of the way and the extent in which the dialect was influenced by the various language contacts through the ages.
odur.let.rug.nl /lic/abs/houtzagers.html   (210 words)

  
 Culture > CROATIAN CULTURAL HERITAGE - HERCEG BOSNA :: Croats of Bosnia and Herzegovina ::
Kajkavian was spoken in northwestern Croatia, Čakavian in western Croatia and Dalmatia (littoral, islands and hinterland), and western Štokavian in the northern Croatia/Slavonia, as well as in the greater part of Bosnia and Herzegovina (the esternmost part of Bosnia and Herzegovina was the area of eastern Štokavian dialect).
The literature and lexicography in Kajkavian dialect appeared on the scene, but the most influential and promising was the literature in Čakavian-Kajkavian-Štokavian interdialect, based in central Croatia and supported by powerful Croatian nobles Zrinski and Frankopan (both writers themselves).
Kajkavian and Čakavian writers wrote in Štokavian, but the reverse is unknown.
www.hercegbosna.org /engleski/croatian_language.html   (4338 words)

  
 SVIBOR - Papers - project code: 6-03-079
It is shown in which measurethe chakavian, kajkavian and slovenian idioms have influenced theidioms of Gorski kotar.
It is shown that many of the older words havebeen replaced by the new ones, but there are still enough of theolder words in the memory of people, especially old inhabitants,that show the style of life in this region in the history.
Summary: The Bednja dialect is one of the 14 kajkavian dialects.
www.mzos.hr /svibor/6/03/079/rad_e.htm   (1802 words)

  
 SVIBOR - Project code: 6-03-047   (Site not responding. Last check: 2007-10-18)
Some chapters deal with the studiesprevious to this work, and the others deal with the developmentof the kajkavian dialects, their borderlines, criteria of theclassification for each individual dialect, etc.
Research goals: The main goal of this work is the following: -Concise description of the historical development of Kajkavian dialect group; organic idioms are primarily concerned and less attention is paid to the language of literature.
-This research is aiming towards a monograph about kajkavian dialect group which is supposed to be a complete description of all kajkavian dialects described as well as štokavian dialect.
www.mzos.hr /svibor/6/03/047/proj_e.htm   (220 words)

  
 Dvorci.hr   (Site not responding. Last check: 2007-10-18)
After 1960 the park was administered by the forestry commission, and the manor and estate buildings used as a chicken farm.
In 1969 the commune assigned the manor to the Historical Museum of Croatia from Zagreb, who used it until 1978 when the Kajkavian Library was moved there from the National and University Library in Zagreb.
In February 1989 the Kajkavian Society was founded in the manor as a social organization of citizens whose goal was the collection, preservation and presentation of the Croatian kajkavian cultural heritage.
www.dvorci.hr /page.aspx?PageID=878   (860 words)

  
 A Historical Analysis of the Phonology and Accentuation of the Prekmurje Dialect Of Slovene (Yugoslavia)   (Site not responding. Last check: 2007-10-18)
Prekmurje lies on the border of the Slovene and Serbo-Croatian Kajkavian dialect area, and is thus of importance to the as yet unanswered question of whether or not there exists a dialect continuum among the South Slavic dialects.
By examining the archaisms and innovations in the realms of segmental phonology, prosody and the morphological distribution of prosodic features, an attempt is made to fit the dialect into the historical development of the disintegrating Common Slavic dialect picture.
It is found that the dialect shares innovations with Slovene, Kajkavian as well as the genetically unrelated language, Hungarian.
www.humnet.ucla.edu /humnet/slavic/diss/greenbg.html   (325 words)

  
 Slobodan Jarcevic: Language as a weapon of genocide   (Site not responding. Last check: 2007-10-18)
As Kajkavian is an entirety on its own, then it ought to be placed in the same Slavic group of languages as Slovenian - provided that we create this group based on linguistic and geographical proximity.
Philologists explain that Kajkavian received the honor to become part of Serbian due to gradual separation from Slovenian, but this is not a convincing argument, because Kajkavian is only slightly different from Slovenian - their separation did not occur on a large scale.
However, he also claims that Kajkavian was influenced by Serbian, which caused its drifting away from Slovenian.
www.artel.co.yu /en/gost/2002-10-15_2.html   (3915 words)

  
 Zagreb County Tourist Board - Cultural Heritage
Interpretation of the Gospels (sermons), precious to the priest orator in the Kajkavian region.
In these sermons, in the history of the Croatian pastoral activities, appears a new approach to sermons, as represented in Germany in the 18th and early 19th ct. by Johann Michael Sailer (1751-1832).
Included among the historical books is the Kronik aliti spomenvsega sveta vekov vu dva dela razređen… This is actually the second edition of Vitezović’s Kronika from 1696, which was prepared in Kajkavian by the Zagreb Canon Stjepan Rafaj, adding his section of the chronological events stemming from 1690 to 1744.
www.tzzz.hr /novo/engleski/ekultura/ekul2nsc13.htm   (662 words)

  
 bird supplies, bird toys, bird food, bird cages   (Site not responding. Last check: 2007-10-18)
There also exists another dialect, called torlački or torlak, which is spoken in southern and eastern Serbia, northern Republic of Macedonia and western Bulgaria, and often considered transitional between Central and Eastern group of South Slavic languages.
Croatian language is a system of three dialects: Čakavian, Štokavian and Kajkavian.
Serbo-Croatian language was a system of four dialects: Kajkavian, Čakavian, Štokavian and Torlakian.
www.birdsuppliesiworld.com /wiki3-South_Slavic_languages   (1789 words)

  
 Croatian Information Center - croatian recipes
Croatian is based on the Štokavian dialect (with some influence croatian women from Čakavian and Kajkavian) and written with the Latin alphabet.
A similar analogy could be drawn between the Croatian kajkavian dialect and Slovene language — had politics drawn those two sets of dialects closer together, they might have been considered a single language, too.
The topic of language with the writers from Dalmatia and Dubrovnik prior to the 19th century is somewhat blurred by the fact they by and large placed more croatian education emphasis on whether they were Slavic rather than Italic, given that Dalmatian city-states were then inhabited by those two main groups.
www.scipeeps.com /Sci-Official_Languages_A_-_C/Croatian.html   (3744 words)

  
 13th Balkan and South Slavic Conference, at the University of North Carolina at Chapel Hill   (Site not responding. Last check: 2007-10-18)
The historical connections between the dialects of the Slovene speech territory and the dialects of northwestern Croatia, hereafter Kajkavian, have long been a topic of serious debate.
Scholars agree that the dialects of northeastern Slovenia and northwestern Croatia are part of a South Slavic dialect continuum, yet many operate under the belief that the dialects on the Slovene side exhibit Slovene developments, and dialects on the Croatian side exhibit Kajkavian developments.
Haloze and Prlekija, exhibit what appear to be very old Kajkavian developments, namely the merger of the reflexes of the Common Slavic jat (*e) and jers (*b).
www.unc.edu /bss13/abstracts/?lundberg   (414 words)

  
 Grant Lundberg, Brigham Young University   (Site not responding. Last check: 2007-10-18)
The debate over the origin and genetic relationship between these dialect regions goes back to Dobrovsky in the early 19th century and was carried on by Beliae, Ramovs and IvsiÊ.
Modern Slavic linguists agree that the dialects of the Slovene and the Kajkavian speech territories are part of a dialect continuum with various isoglosses and isogloss bundles representing innovations and archaisms.
This is very important region for the study of the relationship between Slovene and Kajkavian.
aatseel.org /program/aatseel/2002/abstracts/Lundberg.html   (339 words)

  
 welcome
1986b: "Markedness problems connected with two Kajkavian dialects spoken in Hungary".
1987a: "Phonological remarks on the Kajkavian dialects of Hidegség and Fertőhomok",.
1988a: "On the Kajkavian dialects of Hidegség and Fertőhomok in the northwest of Hungary".
odur.let.rug.nl /~houtzage   (694 words)

  
 lundberg.html   (Site not responding. Last check: 2007-10-18)
One of the more interesting questions in Western South Slavic dialectology is the relationship, both historical and modern, between the dialects of the Slovene and the Kajkavian Croatian speech territories.
Kajkavian tonemic oppositions are preserved on long syllables.
The dialects on either side of this national frontier have many shared archaisms that go back to common Western South Slavic developments but few shared innovations that date later than circumflex advancement.
home.olemiss.edu /~mldyer/balk/lundberg.html   (310 words)

  
 Sociolinguistic Analysis of Serbo-Croatian   (Site not responding. Last check: 2007-10-18)
Even our dictionaries have become battle fields, where mortar shells have been replaced by the coinage of nouns in the effort of separating us from them." This "dictionary front", of course refers to the use of the language, "Serbo-Croatian".
The common objective analysis is that there is one language, "Serbo-Croatian", of which there are three main dialects: Stokavian, Kajkavian, and Cakavian (the names are based on the word for "what" in each dialect).
Stokavian also has three dialects: Ekavian, Ijekavian, and Ikavian (the names based on the phonological variation between e, ije, and i).
www.shaav.com /professional/linguistics/serbocroation.html   (510 words)

  
 India, Indian States, India States, Indian hotels, Indian News and Indian Tourism, India Travel
By extension, it also declared Kajkavian and Chakavian as its dialects (while Torlakian dialect was never recognized in official linguistics), but they were never in official use.
A similar analogy could be drawn between the Croatian kajkavian dialect and Slovene language.
There is a basis for considering the three dialects (Kajkavian, Čakavian and Štokavian) as distinct tongues.
www.delhiin.com /wiki-Serbo-Croatian   (4928 words)

  
 [No title]
Slovenian and kajkavian dialects exhibit a long falling accent on original acute vowels in syllables before an internal weak jer or an original long vowel.
The majority of linguists believe that the development of this neocircumflex accent was due to phonological factors, in most instances, and that it is probably connected with the loss of the weak jer or the shortening of the vowel in the following syllable (e.g., Christian S. Stang.
*#"##"##"%"#" "#@"#"##"% 2 '÷ìÈ å"- 2 îìÈ å- 2 îìÈ å,…2 QìÈSlovenian and kajkavian dialects exhibit a long falling accent on original acute s822,2,2&,22&3,2,2,3&2,,,'',322&,&222'!,22&,-,,2&23&2!12-&,,2-”2 uî[ìÈvowels in syllables before an internal weak jer or an original long vowel.
www.indiana.edu /~sls2006/Abstracts/LangstonSLS.doc   (549 words)

  
 Jela Maresic - home page   (Site not responding. Last check: 2007-10-18)
Dictionary of Croatian Kajkavian Speeches will include lexical materials from a large number of original Kajkavian local speeches.
O jednom kajkavskom frazemu (On a Kajkavian Idiom), Suvremena lingvistika 35-36, 1993, p.
O ostacima kajkavskoga vokativa (On the Remnants of the Kajkavian Vocative, Filologija 24-25, 1995.
mahazu.hazu.hr /LingResIn/indexJM.html   (137 words)

  
 World Music Central - Your connection to World Music
RASPELO (CRUCIFIXION) Drazen Kurilovcan, Vid Balog LENT SONGS OF KAJKAVIAN REGIONS (Lado 003/recorded in 2001, released March 2002)
IZ KAJKAVSKIH KRAJEVA 2 (FROM KAJKAVIAN AREAS) - Vol.2 Dances and songs of the north-western Croatia (BeSTMUSIC 6011)
IZ KAJKAVSKIH KRAJEVA 1 (FROM KAJKAVIAN AREAS) - Vol.
www.worldmusiccentral.org /artists/artist_page.php?id=1588   (733 words)

Try your search on: Qwika (all wikis)

Factbites
  About us   |   Why use us?   |   Reviews   |   Press   |   Contact us  
Copyright © 2005-2007 www.factbites.com Usage implies agreement with terms.