Factbites
 Where results make sense
About us   |   Why use us?   |   Reviews   |   PR   |   Contact us  

Topic: Kildin Sami


Related Topics

In the News (Wed 30 Dec 09)

  
  Nordic Culture > The Sami languages - Scandinavica.com
The Sami languages are nowadays official in some Sami territories of Norway, Sweden and Finland, and are taught and learnt at schools and universities.
Northern Sami is the largest-spoken Sami language, used by a 75% of all the Sami-speaking population.
Kemi Sami was spoken in the southernmost regions of Finnish Lapland and neighbouring Russia until the 1850s and was quite close to Inari Sami and Skolt Sami.
www.scandinavica.com /culture/language/saami.htm   (917 words)

  
 The Sami of Norway   (Site not responding. Last check: )
Thus, the everyday use of the Sami language is decisive in determining a person's right to be classified as a Sami and his or her right to vote for representatives to the Sami Parliament or be eligible for election.
Sami was taught in the schools, and new institutions were established, such as the Sami Collections in Karasjok and the South Sami Collections, a museum and cultural centre for the South Sami, in South Trøndelag county.
from Norway, NRL and NSR and from Finland, the Sami Parliament.
www.reisenett.no /norway/facts/culture_science/sami.html   (4060 words)

  
  Kildin Sami language at AllExperts
Kildin Sami (also spelled Sámi or Saami; formerly Lappish) is a Sami language spoken by approximately 500 people in the Kola Peninsula in northwestern Russia.
Kildin Sami is written in an extended version of the Cyrillic alphabet.
Long vowels may be marked with a macron (¯) over the vowel letter (and above the diaeresis in the cases of and).
en.allexperts.com /e/k/ki/kildin_sami_language.htm   (203 words)

  
 Untitled
Thus, the everyday use of the Sami language is decisive in determining a person's right to be classified as a Sami and his or her right to vote for representatives to the Sami Parliament or be eligible for election.
Sami was taught in the schools, and new institutions were established, such as the Sami Collections in Karasjok and the South Sami Collections, a museum and cultural centre for the South Sami, in South Trøndelag county.
Major elements of the Sami cultural tradition are the yoik (Sami music which consists of rhythmic sung poems or poetic songs) the Sami language and legends, turf huts, shamanism, folk medicine, Sami national dress, the use of reindeer sleds for transport, the making of carved wares, and a knowledge of ecology.
www.troms-slekt.com /pedigrees/larry/sami.htm   (4049 words)

  
 SAMI IN SWEDEN
The Sami core area (traditionally called Sápmi) consists of a large area stretching from the east coast of the Kola peninsula, across the northernmost districts of Finland, into the coastal and inland parts of northern and central Norway, through the inland region of Sweden.
However, Sami is not considered to be a fully official language and it is not usually possible for speakers to address the Administration in the language.
Sami people, today, have more means to reproduce their own language, although the survival of Sami does not depend on institutional help but on its speakers' attitudes and life conditions.
www.uoc.edu /euromosaic/web/document/sami/an/i2/i2.html   (3450 words)

  
 Sami/Saami/Lapp language, alphabet and pronunciation
Sami is an official language in the Norwegian municipalities of Kautokeino, Karasjok, Kåfjord, Nesseby, Sør-Varanger and Tana.
Sami has offical status in the Swedish municipalities of Arjeplog, Gällivare, Jokkmokk and Kiruna, and is one of five recognized minority languages in Sweden.
Sami languages spoken in Finland include Inari Sami and Skolt Sami, which is also spoken in the Kola peninsula.
www.omniglot.com /writing/saami.htm   (459 words)

  
 Adult education for Samis - 1
The Samis have had to, and still have to, fight to get an education which to any extent is built on their own language and culture, giving knowledge which is relevant to them.
Because of this, a considerable number of the Samis were neither educated in their mother tongue, nor in their second language, but in a third or fourth language which they seldom met outside the school.
A majority of the pupils with Sami as a first language are educated fully or partly in Sami as the medium of instruction, however in certain schools the Samis meet their own language only when being taught the Sami language.
home.online.no /~sveilund/skole/adeden1.htm   (3946 words)

  
 The Sami homeland, Samieh Eatneme, Sapmi.
Even though the Sami's are one people that share a common past, there has been a lot of differentiation over the ages.
The Sami's are not such a homogeneous group one could be made to believe after reading some of the descriptions found in english literature and on some websites.
The Sami language also differs quite a lot from area to area, and when one person travels from one end of the Sami nation to the other the difference gets that large that the dialects gets mutually incomprehensible.
boreale.konto.itv.se /laante.htm   (1021 words)

  
 EUROPA - Education and Training - Europa - Regional and minority languages - Euromosaïc study
Sami are proposed to become official minority group (in addition to Tornedalens, Finns, Romani and Jews).
Sami children can complete their primary schooling either in the regular State-supported schools in their home districts or at one of the State-run Sami schools where children are taught in both the Sami and the Swedish languages.
The Sami Language Boards of Norway, Sweden and Finland are carrying on the main activities related to Sami language and culture, even though, according to our sources, their goals do not seem to be clear and well-defined.
ec.europa.eu /education/policies/lang/languages/langmin/euromosaic/sv2_en.html   (3513 words)

  
 sametinget - The Sami Language   (Site not responding. Last check: )
The Sami language has a largeness in vocabulary when it comes to describing relationship to relatives, the nature, the weather and the reindeer.
Many Sami people, who were born in the1960's and 70's, have not learnt the native language from their parents.
It stipulates that Sami have the right to use their mother tongue in contacts with the authorities in the municipalities of Kiruna, Gällivare, Jokkmokk and Arvidsjaur.
www.sametinget.se /sametinget/view.cfm?oid=1493&sat=no   (614 words)

  
 SAMIS or Lapps
This tract of land, extending over four countries, is 2000 km long, covering almost 400,000 sq.
In the past the Sami territory used to reach farther South, but under the pressure of other peoples they have been forced to move northwards.
Sami Parliaments are convened in Norway, Finland and Sweden as advisory assemblies.
www.suri.ee /eup/samis.html   (924 words)

  
 Sami in Sweden
Teaching is to be conducted in Swedish and Sami and the Sami language is to be a subject in all grades.
The studies showed that the way the Sami language was taught in Sami schools and compulsory schools was not particularly effective, especially for children who had a low level of knowledge of Sami at the start of their schooling.
Sami Studies at Umeå University offers courses in North Sami each year at the A and B levels and Lule and South Sami are offered every other year at the A and B levels.
www1.fa.knaw.nl /mercator/regionale_dossiers/regional_dossier_sami_in_sweden.htm   (5248 words)

  
 Sami
In Finland, where there are not very many Sami speakers compared to Norway, particular orthographic practices of that language write long vowels with double letters, hence "saami".
As a borrowing it ought to come from Norwegian rather than =46innish; -aa- is rare enough in English and "Sami" is natural enough (cf swami, naturalized in English from Sanakrit for at least 200 years).
Yes, it is my view that the councils for Sami speakers in the Nordic countries have erred in choosing "Saami" over "Sami", which is by far an away the more natural spelling in English, just as it is in Norwegian and Swedish.
www.alvestrand.no /pipermail/ietf-languages/2002-February/000066.html   (838 words)

  
 FOLKTALES OF MEANDASH, THE MYTHIC SAMI REINDEER
In two Kildin stories (the 9th and the 10th) and one variant of unknown origin (the 18th) the skin was wetted by the father-in-law (the total of 23%), in 8 cases (or 61.5%) it was done, as one might expect, by a child.
Among the Sami, the rainbow is associated with the thunder bow, e.g.
According to Kildin Sami Galina Sharshina, the earthly golden reindeer is a symbol of wealth.
www.folklore.ee /folklore/vol13/meandash.htm   (7159 words)

  
 Cultural Survival
The Saemieh, hereafter referred as to as Sami, are the indigenous population of the Scandinavian Peninsula in Finland and the Kola Peninsula in Russia.
The Samis are still considered one people even after the diversification of their languages and the development of subcultures before roads and telecommunications were developed.
The South Sami refer to themselves as Saemieh and Saemien Eatneme for `Sami nation' and the other languages have their own as well." This text divides the Samis into forest, mountain, and sea Samis which certainly is not the real division lines among the Sami peoples.
www.culturalsurvival.org /publications/csq/csq-article.cfm?id=1457   (1884 words)

  
 New Page 1   (Site not responding. Last check: )
Scholars have speculated that the Sami originally spoke a non-Uralic or ancient Uralic tongue and then incorporated the languages of the Baltic-Finnic tribes with there arrival.
During the Middle ages the Sami tribes lived as far south as the modern city of Tampere.
The word Tundra appears in many languages around the world and is of Sami origin, it is interesting considering the general geographical location of the Sami.
members.tripod.com /Daniel_Kravin/lappb.htm   (372 words)

  
 FOLKTALES OF MEANDASH, THE MYTHIC SAMI REINDEER
In fact, the main difference between the Sami and the respective Finnish material is that in the latter the building is made from the bones of different animal species, whereas in the former the tent is made only of reindeer bones.
In the Sami language, the wife of Meandash was usually called Meandashsh-kaab or koab, where the last part of the compound stands for a newlywed or a young married wife, (and is related to the Estonian dialectal words kabe and kabu [maiden, woman]).
The Sami folktales suggest the existence of at least five totem animals: a reindeer, a raven, a seal, a dog, a bear and a falcon.
haldjas.folklore.ee /folklore/vol11/meandash.htm   (7612 words)

  
 Sámi languages   (Site not responding. Last check: )
Most work has gone into Northern and Lule Sámi, though, and these are also the languages included in the Divvun project.
Now, that obstacle is gone, the other parsers use UTF-8, and all the Kildin Sámi letters are in the Unicode standard.
In principle a Kildin Sámi parser may thus be made.
giellatekno.uit.no /doc/lang/index.html   (109 words)

  
 Australia - Kaurna - English
In Sami language this would be appoximately "Huma kaurnagiela - ealáskahttit australialaš giela".
Kaurna is one of the several hundreds of peoples who lived in Australia before the Englishmen came 200 years ago and colonized their country.
East Sami, Enare Sami, Kildin Sami, Kven/Torne Valley Finnish, Lule Sami and South Sami have very few young language users.
home.online.no /~sveilund/urfolk/kaurnae.htm   (872 words)

  
 Evertype: The Alphabets of Europe
Uralic: Finno-Ugric: Finno-Permic: Finno-Samic: Samic: East: Kildin Sami
Example: In Northern Sami, the order “A, Á, B, C...” indicates that, in the sources, A and Á are considered separate letters and would have their own chapters in a dictionary (arahad, arába, áhkku, bures, cavihit, cábadit).
Letters in (parentheses) are fundamental letters normal to the alphabet of a languages, used in writing native or naturalized (non-foreign) words, but which are, in the sources, interfiled with the base letter.
www.evertype.com /alphabets   (3504 words)

  
 GeoNative - Sápmi - Lappland (Samiland) - Laponia
70.000 Sami inguru daude, gehienak Norvegian, baina erdiak baino gutxiago egiten du samieraz.
Northern Sami is the most widely spoken Sami language.
It is written in a Latin script based on a new Sami standard, Latin 9.
www.geocities.com /Athens/9479/sami.html   (467 words)

  
 Tundra at AllExperts
The term "tundra" comes from Kildin Sami tū̄ndra, the genitive of tundar, "treeless plain".
The polar tundra is home to several peoples who are mostly nomadic reindeer herders, such as the Nganasan and Nenets in the permafrost area (and the Sami in Lapland).
The arctic tundra is a vast area of stark landscape, which is frozen for much of the year.
en.allexperts.com /e/t/tu/tundra.htm   (1039 words)

  
 Uralic languages Summary
Uralic locative suffix exists in all Uralic languages in various cases, e.g., Hungarian superessive, Finnish essive, North Sami essive, Erzyan inessive, and Nenets locative.
Some Sami languages, for example Skolt Sami, distinguish three degrees: plain [l], palatalized <'l> [lʲ], and palatal [λ], where <'l> has a primary alveolar articulation, while has a primary palatal articulation.
expressions that include a numeral are singular if they refer to things which form a single group, e.g., "négy csomó" in Hungarian, "njeallje čuolmma" in Northern Sami, "neli sõlme" in Estonian, and "neljä solmua" in Finnish, each of which means "four knots", but the literal approximation is "four knot".
www.bookrags.com /Uralic_languages   (1410 words)

  
 Tundra
In physical Geography, tundra is an area where the Tree growth is hindered by low temperatures and short growing seasons.
The term "tundra" comes from Kildin Sami
The arctic tundra is home to several peoples who are mostly nomadic reindeer herders, such as the Nganasan and Nenets in the permafrost area (and the Sami in Lapland).
www.ufaqs.com /wiki/en/tu/Tundra.htm   (729 words)

  
 The Kildin-Saami Multimedia Dictionary Project: Creation of a Kildin- Russian-Kildin multimedia dictionary accessible ...   (Site not responding. Last check: )
The goal of the project is to create a multimedia Kildin-Russian- Kildin dictionary with around 8000 Kildin-Sami entries and phrases which will be linked to sound and image files.
The dictionary shall be stored in platform-independent XML format and shall be openly accessible via a Saami internet portal.
This project is funded by the Saami Council and will be starting in June 2006 and ending in May 2007.
www2.rz.hu-berlin.de /skan/projekte/sami_multimedia/sami_multimedia.htm   (195 words)

  
 Endangered languages in Europe: report
Please read the background information and use the indexes for easier access.
Geographical location: last spoken in Sodankylä and Kuolajärvi (Salla) counties of Lapland Province of Finland where became extinct in the 19th century; formerly in more southerly areas as far as Kuusamo County
combined 797 speakers in the 1989 Soviet census for the four Sámi languages, almost all of whom are Kildin speakers
www.helsinki.fi /~tasalmin/europe_report.html   (9417 words)

  
 Sami Language (Saami Language): complete guide to online learning   (Site not responding. Last check: )
North Sami to English and North Sami to Finnish - includes two smaller glossaries of Anár
Article about Minority language and language in general using Sami as a jumping off point.
Sami Language Communities and the Conflict Between Sami and
home.earthlink.net /~arran4/siida/sami-language.htm   (181 words)

  
 U.S.ENGLISH Foundation Official Language Research - Russia: Language in everyday life
In the Kola Peninsula a number of the Sámi languages are spoken, such as Kildin Sámi, Skolt Sámi and Akkala Sámi.
The largest of these is Kildin Sámi, which is spoken by approximately 1,000 speakers.
This contrasts with North Sámi, which is spoken by approximately 25,000 speakers.
www.usenglish.org /foundation/research/olp/viewResearch.asp?CID=36&TID=6   (2743 words)

  
 Internationalized Domain Names in .museum - Supported scripts and languages   (Site not responding. Last check: )
In the present table 'se' is used informally as a general code for the following additional Sami languages: Inari Sami (smn), Lule Sami (smj), Northern Sami (sme), Skolt Sami (sms), and Southern Sami (sma).
IDN policies for.museum were originally based on the ICANN Guidelines for the Implementation of Internationalized Domain Names Version 1.0.
This is intended to support Bulgarian, Kildin Sami, Russian, Serbian, Ukrainian, and other languages that are normally represented with characters taken from the Unicode Cyrillic Code Chart, with available code points restricted to the basic Russian alphabet:
about.museum /idn/language.html   (1532 words)

Try your search on: Qwika (all wikis)

Factbites
  About us   |   Why use us?   |   Reviews   |   Press   |   Contact us  
Copyright © 2005-2007 www.factbites.com Usage implies agreement with terms.