Factbites
 Where results make sense
About us   |   Why use us?   |   Reviews   |   PR   |   Contact us  

Topic: Koizumi Yakumo


Related Topics

In the News (Thu 24 Dec 09)

  
  Yakumo Koizumi: Information Yakumo Koizumi Lefkada Greece, Ionian
Yakumo Koizumi: Lafcadio Hearn of Lefkada Greece, Ionian
Koizumi or Patrick Lafcadio Hearn was born in Lefkada and his father was a surgeon-major.
Koizumi was given a free hand in reporting and he carved a niche for himself as the paper’s most sought after journalist who was at the forefront of redefining the art of reporting in Cincinnati.
www.greeka.com /ionian/lefkada/lefkada-history/yakumo-koizumi-lefkada.htm   (947 words)

  
 Lafcadio Hearn
Haiku is indigenous to the nation; Hearn became a Japanese citizen and married a Japanese, taking the name Yakumo Koizumi.
Koizumi Yakumo page (in Japanese), from Kumamoto Bungaku Sanpo [Kumamoto Literary Stroll], including Hearn's The Future of the Far East from Momoi Yuichi-sensei, in Japanese and English.
The title characters are the Japanese characters for Koizumi Yakumo, Hearn's Japanese name: ko-izumi 'small spring,' ya-kumo 'eight clouds'.
www.trussel.com /f_hearn.htm   (2079 words)

  
  Lafcadio Hearn - Wikipedia, the free encyclopedia
Patrick Lafcadio Hearn (June 27, 1850 - September 26, 1904), also known as Koizumi Yakumo (小泉八雲) after gaining Japanese citizenship, was an author, best known for his books about Japan.
He is especially well-known to the Japanese for his collections of Japanese legends, one of which was made into a film by Masaki Kobayashi (Kwaidan (1965)).
During his 15 month stay, Hearn married Setsu Koizumi, the daughter of a local samurai family, and became a naturalized Japanese, taking the name Koizumi Yakumo.
en.wikipedia.org /wiki/Lafcadio_Hearn   (1189 words)

  
 Japanese Children's Books Summer 2004
Yakumo's "Kwaidan" is so appealing because these stories are not merely meant to be frightening.
Yakumo is said to have struggled diligently, with the help of his wife Setsuko, to make these stories truly his own.
After he left Matsue, he continued writing while holding teaching positions at Kumamoto, Kobe and finally, in Tokyo, while his writing was published in the U.S. He married a Japanese woman, Setsuko Koizumi, and they had several children after which he became a Japanese national, changing his name from Lafcadio Hearn to Yakumo Koizumi.
www.yamaneko.org /einfo/mgzn/jcb_e0304.htm   (3722 words)

  
 Akemi Naito ~ Events
Memory of the Woods for Aoyagi Monogatari by Yakumo Koizumi
Monday, 07/16/07, 07:30 PM, Michael Schimmel Center for the Arts at Pace University, NYC
Memory of the Woods for Aoyagi Story by Yakumo Koizumi (U.S. Premiere)
www.akeminaito.com /events.php   (271 words)

  
 Louisiana Secretary of State/Archives/Previous Events/Lafcadio Hearn Exhibit 1997-pg.1
Lafcadio Hearn (Japanese name Koizumi Yakumo, 1850-1904) author, translator, educator is known for his excellent English prose.
In 1891 Hearn married Koizumi Setsuko and taught English and literature in several Japanese universities until his death.
This traveling exhibition of some fifty first printed issues, unpublished photos, along with reproductions of the author's original manuscripts commemorates the centennial of Koizumi Yakumo's naturalization as a Japanese.
www.sec.state.la.us /archives/hearn/hearn-1.htm   (454 words)

  
 Kwaidan - Criterion Collection | Masterful work!   (Site not responding. Last check: 2007-10-24)
A masterpiece of filmmaking artifice and mood-setting atmosphere, Kwaidan consists of four ghost stories adapted from the fiction of Greek-born Lafcadio Hearn (a.k.a.
Yakumo Koizumi, 1850-1904), who assimilated into Japanese culture so thoroughly that his writings reveal no evidence of Western influence.
So it is that these four cinematic interpretations--perhaps more accurately described as tales of spectral visitation--are sublimely Japanese in tone and texture, created entirely in a studio with frequently stunning results.
www.this-is-great.com /info/xbffffixwaxhxf   (798 words)

  
 Rotten Tomatoes: The Vine: Cinephile Cafe
This 161 minute film is an anthology of four tales, written by a folklorist of European ancestry who became a naturalized Japanese citizen in 1895.
His name was changed from Lafcadio Hearn to Yakumo Koizumi.
It would be interesting to read more about Yakumo Koizumi.
www.rottentomatoes.com /vine/journal_comments.php?journalid=174381&entryid=136102   (1004 words)

  
 [No title]   (Site not responding. Last check: 2007-10-24)
But fortunately he could receive support from Basil Hall Chamberlain of Tokyo Imperial University and officials of the Ministry of Education, he moved to Matsue in Shimane located in the western end of Japan to teach English at a junior high school.
In 1886, he changed his name Yakumo Koizumi after the permission of naturalization.
It's said that his family name Koizumi was given from Setsu's relative and Yakumo was taken from the first part of Japanese poem in Kojiki, "Yakumo tatsu Izumo Yaegaki..."
www.jpn-miyabi.com /Vol.37/hearn.html   (587 words)

  
 Lafcadio Hearn
Patrick Lafcadio Hearn (June 27, 1850 - September 26, 1904), later known as Yakumo Koizumi, was an author, best known for his books about Japan.
Hearn was born in Leukada (pronounced Lefkada, whence his name, which was one adopted by himself), one of the Greek Ionian Islands.
During the 1890s, he became a teacher of English at the Tokyo Imperial University, and soon fell completely under the spell of Japan.
www.brainyencyclopedia.com /encyclopedia/l/la/lafcadio_hearn.html   (802 words)

  
 HEARN-KOIZUMI HOME
In 1955, the son of Lafcadio Hearn, Kazuo Koizumi, constructed a unique residence in Tokyo for the family which was designed to be consistent with the philosophy of his father's work.
Kazuo Koizumi built a butsudan (Buddhist altar) dedicated to his father into the six-mat room.
According to Bon Koizumi, the great-grandson of Lafcadio Hearn/Yakumo Koizumi, the wooden floors and chapel ceilings were also intended to be a reference to the old Japanese countryside home.
victorian.fortunecity.com /cloisters/618   (907 words)

  
 Ho'Ichi   (Site not responding. Last check: 2007-10-24)
"Ho'ichi, the Ear Less" is a play in English based on a Japanese ghost fable written by Yakumo Koizumi.
Yakumo Koizumi is the pen name under which Lafcadio Hearn's stories were published in Japan.
Americans are most aware of this art form through translations by Hearn, who was subject of the recent book, "Wandering Ghost: the Odyssey of Lafcadio Hearn" by Jonathan Cott (Knopf, 1991).
www.lamama.org /ArchivesFolder/2003/HO'ICHI.htm   (477 words)

  
 The Lafcadio Hearn Library
Hearn arrived in Yokohama in 1890, and soon moved to the island of Shikoku where he married Setsu Koizumi, the daughter of a local samurai family.
He became a Japanese citizen under the name of Koizumi Yakumo, and worked as a journalist with the English-language Kobe Chronicle and as a teacher of English literature at Tokyo (Imperial) and Waseda Universities.
In 1904, he died of heart failure at the age of 54.
www.heian.com /fiction/TheLafcadioHearnLibrary2.htm   (408 words)

  
 Lafcadio Hearn and Japanese Buddhism (Rexroth)
He kept this promise so well that by his death in 1904 (as Koizumi Yakumo, a Japanese citizen) he was acclaimed as one of America’s greatest prose stylists and the most influential authority of his generation on Japanese culture.
There he married Koizumi Setsuko, the daughter of a Samurai.
In 1895 Hearn became a Japanese citizen and took the name of Koizumi Yakumo.
www.bopsecrets.org /rexroth/hearn.htm   (6023 words)

  
 AllRefer.com - Lafcadio Hearn (American Literature, Biography) - Encyclopedia
There he spent the rest of his life, writing what is considered his best work.
He married a Japanese woman, taught in Japanese universities, and became a Japanese citizen in 1895, taking the name Yakumo Koizumi.
Of his 12 books written during this period, Glimpses of Unfamiliar Japan (1894), Kokoro (1896), Japanese Fairy Tales (1902), and Japan: An Attempt at Interpretation (1904) are most memorable.
reference.allrefer.com /encyclopedia/H/Hearn-La.html   (295 words)

  
 Lafcadio Hearn Memorial Museum   (Site not responding. Last check: 2007-10-24)
In 1890, he came to Japan to become a lecturer at Tokyo Imperial University, and soon after he was recommended to become an English teacher in Matsue.
Hearn is known in Japanese as "Koizumi Yakumo", that he named himself as a writer after the marriage.
Next to the museum is Hearn's old residence where he lived with his wife Setsu in Matsue.
shop.wacom-it.co.jp /webtest/navi/e/chimi/hearn   (215 words)

  
 Aikido Journal Home
At one time I had been asked to teach self-defense to female employees of a company located next to the famous Kaminari Mon (Thunder Gate) of the Asakusa Temple in Tokyo's old town district.
I went there with the grand daughter of Yakumo Koizumi (the well known Meiji period author better known to foreign readers as Lafcadio Hearn), Ms.
Then the air raids started and there were always warnings and alarms and things were getting a little dangerous so we had to stop.
www.aikidojournal.com /?id=953   (915 words)

  
 Kyodo World News Service: Matsue prepares for Lafcadio Hearn's centennial+@ HighBeam Research   (Site not responding. Last check: 2007-10-24)
The city of Matsue, Shimane Prefecture, which is often associated with novelist Lafcadio Hearn, is planning a number of events as the centennial of the author's death approaches in September.
Known in Japan as Koizumi Yakumo, the Greece-born Hearn (1850-1904) spent his childhood in Ireland and other places.
In 1890, he spent 15 months in Matsue, where he became an English teacher and married the daughter of a high-ranking samurai of the Matsue clan, Setsu.
www.highbeam.com /library/doc0.asp?DOCID=1P1:91810384&refid=holomed_1   (206 words)

  
 Lafcadio Coffee   (Site not responding. Last check: 2007-10-24)
Our aim in undertaking this reproduction was to pay tribute to the master writer for his love of Matsue, but also to compliment our customers with the Meiji romance in modern time.
To find out the most likely coffee Hearn (Yakumo Koizumi) might have drank while in Matsue, our company spent years of investigation in collaboration with Hearn's great-grandson, Mr.
It is here that he got married to Setsu Koizumi, and it is here that he wrote Glimpses of Unfamiliar Japan, his first and foremost work on Japan.
www.nippon-tea.co.jp /cofeng.htm   (249 words)

  
 Ireland Information Guide , Irish, Counties, Facts, Statistics, Tourism, Culture, How
'''Patrick Lafcadio Hearn''' (June 27, 1850 - September 26, 1904), also known as '''Koizumi Yakumo''' (and#23567;and#27849;and#20843;and#38642;) after gaining Japanese citizenship, was an author, best known for his books about [[Japan]].
It was in Japan, however, that Hearn found his home and his greatest inspiration.
He married a Japanese wife, became a naturalized Japanese under the name of '''Yakumo Koizumi''', and adopted the [[BuddhismBuddhist]] religion.
www.irelandinformationguide.com /Lafcadio_Hearn?action=edit   (781 words)

  
 Shinto rituals
Some giving lively descriptions of Shinto in everyday life.
He later became a Japanese National, taking the name: Koizumi Yakumo.
Yakumo means "eight clouds" it derives from a song in the Kojiki: "Ya-kumo tatsu; Idzumo ya-he-gaki; Tsuma-gami ni Ya-hegaki tsukuru; Sono ya-he-gaki wo!" Eight clouds arise; The eightfold fence of Idzumo makes an eightfold fence for the spouse to retire within.
www.geocities.com /caveofthesun/ceremo.htm   (1661 words)

  
 Glimpses of Familiar Japan   (Site not responding. Last check: 2007-10-24)
This part has to be dedicated to Lafcadio Hearn, AKA Koizumi Yakumo, who wrote Glimpses of Unfamiliar Japan.
No parody intended, though his objective was to highlight how weird the Japanese were, while my perspective is that they aren't so strange.
She also raised the cover charge for foreigners, and I'm pretty sure she still pays one foreigner all the time to insure that there is someone for the Japanese customers to talk to.
shanenj.tripod.com /gofj   (3406 words)

  
 Madame Butterfly Story Origins
For example, Lafcadio Hearn, the half-Greek, half-Irish journalist and adventurer, led an impoverished career in Ireland and the United States before arriving in Japan in 1890.
He became infatuated with the country, married a Japanese bride, changed his name to Koizumi Yakumo and eventually became a Japanese citizen.
Over 15 years his writings, such as Japan, an Attempt at an Interpretation (1904), became popular and were printed in several European languages.
www.balletmet.org /Notes/ButterflyStory.html   (1635 words)

  
 Japan-101 Community - Movie Review #7 - "Kwaidan"
Hearn became so entranced with Japanese culture and history that he legally changed his name to Yakumo Koizumi in 1895.
It was a Koizumi that the author published a gathering of Japanese folk stories grounded in the supernatural entitled “Kwaidan.”
The film version of “Kwaidan” contains only four stories, but the storytelling is only the beginning of the project’s worth.
www.japan-101.com /forums/printthread.php?t=64   (985 words)

  
 Hit and Run
I've been getting a Hearnia thanks to frequent cable showings of Masaki Kobayashi's stupendiferous ghost movie Kwaidan, one of the best Japanese movie of the sixties.
Kwaidan in turn is based on a collection of stories by the oddly named Hearn (A.K.A. Koizumi Yakumo), an Irish-Greek-American-Japanese writer who became the greatest bignose journalist writing about Japan in the early twentieth century.
I was interested to come across this article in The Atlantic, which gives a fascinating look at his checkered career and increasingly high-flown style.
www.reason.com /hitandrun/2004/03/in_japan_the_ha.shtml   (419 words)

  
 Hearn - Koizumi Reunions
Holding the plaques commemorating the 100th year of Lafcadio's arrival to Japan, are the respective great grandsons of both brothers: Bon Koizumi (Lafcadio) and Bradford Hearn (James Daniel).
The Koizumi plaque went to the Hearn Memorial Museum.
Photo opportunities and presentations held during the National Tour of Tulane University's Rare Books Lafcadio Hearn/ Koizumi Yakumo Collection sponsored by NewSouth Magazine at the
www.lafcadiohearn.net /reunions.html   (321 words)

  
 Japanese Culture - Arts - Modern Literature and Writers
Novelists experimented with 'new' ideas such as liberalism, idealism, and romanticism and were variously influenced by French, British or German literature.
One writer who came to Japan and became the first foreigner to truly capture the essence of the country in his work was Lafcadio Hearn, better known in Japan by his adopted name Koizumi Yakumo (1850-1904).
B>Kwaidan, a collection of ghost stories, is perhaps best known by Japanese people.
www.japan-zone.com /culture/mod_literature.shtml   (1051 words)

  
 CPM Electronic Press Kit
Mori Ohgai (1866-1922) was a pioneer in the Japanese Romantic literary movement.
Koizumi Yakumo (1850-1904) is the author of many books on the Japanese culture.
These images can be used for reprinting in magazines and catalogs.
www.centralparkmedia.com /cpmdb/cfpresskit.cfm?Cat=CPMD2277   (196 words)

  
 The Charlock's Shade: Yakumo Koizumi   (Site not responding. Last check: 2007-10-24)
Both are an art form, an institution in Japan.
His flight from Western materialism brought him to Japan in 1890.
Listed below are links to weblogs that reference Yakumo Koizumi:
thecharlocksshade.typepad.com /the_charlocks_shade/2004/03/yakumo_koizumi.html   (1353 words)

  
 NC State Bulletin Online
Showing of the Japanese ghost story “Miminashi Hoichi” in conjunction with the Lafcadio Hearn/Koizumi Yakumo Exhibit at the Page-Walker Arts and History Center, 5:30 p.m., 318 N. Academy St., Cary.
Lafcadio Hearn/Koizumi Yakumo Exhibition, national tour about the life of Hearn, who wrote extensively about Japan.
Exhibition is open through Sept. 9, Page-Walker Arts and History Center, 318 N. Academy St., Cary.
ncsu.edu /ncsu/univ_relations/news_services/ebulletin/97_08/829/cal.htm   (555 words)

Try your search on: Qwika (all wikis)

Factbites
  About us   |   Why use us?   |   Reviews   |   Press   |   Contact us  
Copyright © 2005-2007 www.factbites.com Usage implies agreement with terms.