Factbites
 Where results make sense
About us   |   Why use us?   |   Reviews   |   PR   |   Contact us  

Topic: Kriolu


Related Topics

  
  Kriolu or Crioulo are Creole languages Creole languages based on...
Kriolu or Crioulo are Creole languages Creole languages based on...
"Kriolu" or "Crioulo" are Creole languages Creole languages based on Portuguese Portuguese.
They are spoken in Cape Verde Cape Verde.
www.biodatabase.de /Kriolu   (72 words)

  
 Kriolu
The Kriolu language in Cape Verde is probably the oldest of the many different Creole languages still spoken today, distinct from yet related to them by shared linguistic and historical processes of development.
The Kriolu of Cape Verde is also enriched by concepts, structures, and cadences from the languages of the many Africans who were brought there.
Before Kriolu was declared a living language, the state had considered it a dialect of Portuguese, which it certainly is not, and put small Cape Verdean children in the impossible situation of first being compelled to learn Portuguese in order to learn English.
www.umassd.edu /specialprograms/caboverde/cvkriolu.html   (820 words)

  
  Amorcriolo.......Nos cultura e nos riqueza
The Kriolu language in Cape Verde is probably the oldest of the many different Creole languages still spoken today, distinct from yet related to them by shared linguistic and historical processes of development.
The Kriolu of Cape Verde is also enriched by concepts, structures, and cadences from the languages of the many Africans who were brought there.
Kriolu is part of our identity, our way of knowing, but also often our access to the world through radio, television, and the educational system.
www.amorcriolo.com /Culture/language.asp   (597 words)

  
 Music of Guinea-Bissau - Wikipedia, the free encyclopedia
The calabash is the primary musical instrument of Guinea-Bissau, and is used in extremely swift and rhythmically complex dance music.
Lyrics are almost always in the Portuguese creole language, Kriolu, and are often humorous and topical, revolving around current events and controversies, especially AIDS.
The word gumbe is sometimes used generically, to refer to any music of the country, though it most specifically refers to a unique style that fuses about ten of the country's folk music traditions.
en.wikipedia.org /wiki/Music_of_Guinea-Bissau   (457 words)

  
 Onthe Genesis of Kriolu   (Site not responding. Last check: 2007-10-10)
Kriolu is probably the oldest language among the family of Creoles with which it shares a number of linguistic and historical commonalities while preserving its own distinct features.
Kriolu, as a language, culture and people, was born in the midst of blood and violence between the white men on the one hand and African women and men slaves on the other.
‘Kriolu é arma di identifikason di kabuverdianu, lingua di mórna y puezia, sínbulu di dor y speransa...
www.capeverdeancreoleinstitute.org /new_page_15.htm   (830 words)

  
 Capeverdean Creole Institute   (Site not responding. Last check: 2007-10-10)
Sergio Frusoni, pueta apokaliptiku kriolu omenajiadu pa Prizidenti di Repúblika di Kabuverdi, Komandanti Pedro Pires, pa elevason di lingua kabuverdianu nun dimenson mutu grandi...
Nhos djobe news.htm/Sergio Frusoni, Capeverdean apocalyptic poet was admired by Pedro Pires as one of the greatest dignifying kriolu poets...
Kriolu sta ba nxinadu na universidadi kómu matéria di kurrikulu sima kes otus lingua...
www.capeverdeancreoleinstitute.org   (513 words)

  
 NationMaster - Encyclopedia: Creole   (Site not responding. Last check: 2007-10-10)
The word Creole is an adaptation of the Castillian-Spanish word criollo, which came into English from French between 1595 and 1605.
Creole and its cognates in other languages (such as crioulo, créole, kriolu, criol, kreyol, kriulo, kriol, krio, etc.) may refer to:
A creole language, or just creole, is a well-defined and stable language that originated from a non-trivial combination of two or more languages, typically with many distinctive features that are not inherited from either parent.
www.nationmaster.com /encyclopedia/Creole   (826 words)

  
 Music of Cape Verde - Wikipedia, the free encyclopedia
It is related to Portuguese fado and its close cousin, Brazilian modinha.
Lyrics are usually in Kriolu, and reflect highly-variable themes, including love and lust, patriotism and mourning.
Morna is believed to have originated on Boa Vista as a cheerful song-type.
en.wikipedia.org /wiki/Music_of_Cape_Verde   (583 words)

  
 CaboVerdeOnline.com - Kriolu by Manuel Goncalves
He first developed "Pa Nu Papia Kriolu" as a workbook for students in his course.
Manuel Da Luz Gonçalves is an educator, professor, counselor, community advocate and a poet.
Gonçalves has taught Kriolu at Boston University, Rhode Island College and at the Dorchester Center for Adult Education to Boston scholars, residents and business professionals in the area.
www.caboverdeonline.com /contents/my_community/2003/01/04/kr012503.asp   (650 words)

  
 CABO VERDE CHRONOLOGICAL REFERENCES
In order of ascending sale value, these were bocais [from bocal: ignorant], slaves recently imported who spoke only their native languages; ladinos, slaves of longer residence in Santiago who had learned Kriolu, had been baptized and "taught to work"; and naturais [natural: native-born], those born in Cabo Verde (Carreira 1972: 267 cited in Meintel)
Tavares became the leading composer of Cape Verdean mornas, a champion of Kriolu language and culture and a romanticized figure in Cape Verdean lore.
1936 The Claridade literary movement is founded in Cape Verde and begins its exploration of the sources of Kriolu cultural identity and analysis of the socioeconomic conditions in Cape Verde.
virtualcapeverde.net /news2/modules/Downloads/docs/cv_chronological_references.htm   (10810 words)

  
 Cabo Verde Online - Papia Kriolu released in CD by Manuel Goncalves
He also emphasized people that speak Creole but want to learn to read and write it; people that know Creole but want to strengthen their skills and abilities as well as those who speak Creole but want to improve their English.
Manuel Gonçalves first developed Pa Nu Papia Kriolu as a workbook for students in his course.
I was confident that we could make the text even more accessible and interesting and knew that as a teaching professional and a non-native speaker that I could bring a new critical perspective to the text.
www.caboverdeonline.com /contents/my_community/2005/01/02/mg010605.asp   (773 words)

  
 Kriolu
O Kriolu de Cabo Verde é; provavelmente, de todos os crioulos ainda hoje falados, o mais velho, simultaneamente distinto e próximo deles por via de processos de desenvolvimento linguísticos e históricos comuns.
Antes de o Kriolu ser declarado uma língua viva, o Estado considerava-o um dialecto do Português, o que certamente não é, e colocava as crianças cabo-verdianas na situação impossível de se verem obrigadas a aprender Português para poderem aprender Inglês.
O estatuto institucional do Kriolu também afecta o modo de contacto dos imigrantes cabo-verdianos com as agências governamentais, desde os tribunais até ao centro de emprego.
www.umassd.edu /SpecialPrograms/Caboverde/cvkriolp.htm   (960 words)

  
 [No title]   (Site not responding. Last check: 2007-10-10)
Portuguese is the official language on the islands, but most people you will come across will speak Cape Verde Kriolu (a form of Creole, the name given to a mélange of Portuguese and various African languages).
Kriolu owes much to Portuguese and West African dialects and to a lesser extent, to Spanish and Italian.
Cape Verde continues to produce a prolific amount of work in Portuguese and Kriolu, quite out of proportion with its tiny size.
www.journeymart.com /DExplorer/Africa/CapeVerde?SubLink=DExplorer/Africa/CapeVerde/ciPeople_Inc.htm   (658 words)

  
 When I realize I Know more Khmer than I Thought » Killer Cars
Cape Verdean Kriolu should be a very easy language to acquire.
Since a lot of Cape Verde is a mixture of African and Portuguese culture, a lot of modern words in Kriolu are shared with Portuguese, or are highly similar.
There are many words in Kriolu and Khmer that begin with a “k”, and sometimes the blabbering of “k” words makes my mind switch to Khmer for some odd reason.
www.killercars.net /archives/2005/07/when-i-realize-i-know-more-khmer-than-i-thought.php   (884 words)

  
 Kriolu: Iniciacion al idioma   (Site not responding. Last check: 2007-10-10)
El Kriolu de Cabo Verde se fue enriqueciendo con conceptos, estructuras e cadencias de las lenguas de los muchos africanos que para allá fueron llevados.
Los poetas escribían en Kriolu evocaciones de su tierra natal y de las luchas de sus habitantes, mientras que para los líderes independentistas, como Amílcar Cabral, el uso del Kriolu se convirtió en un modo de lucha anticolonial.
El Kriolu es considerado como el idioma nacional y sui uso por parte de organizaciones populares, sindicatos y programas infantiles en los medios de comunicación ha crecido enormemente, a pesar de no haberse realizado aún el proceso de normalización lingüística que unifique el lenguaje oral y escrito.
www.ikuska.com /Africa/Lenguas/kriolu/index.htm   (265 words)

  
 CVMusicWorld.com | Music | A Different Point of Blue
His Kriolu is deep Brava and his guitar, violin and bass hint a mellow Tex-Mex sound.
Seated in the parlor of their Harwich, Massachusetts home, Jack and Virginia Pena stare at their son's voice flowing from the boom box on top of a card table in front of them.
Before he could read or write, when his childhood friends would leave him behind and go to the local playground, his grandfather, Frank Pena, would be there for Paul.
www.cvmusicworld.com /news_articles/templates/music.aspx?articleid=658&zoneid=1   (2548 words)

  
 Kriolo – det kappverdiske morsmålet
Capeverdean kriolu (kriolo, crioulo) is seen a language proper.
There is a challenge and continuing debate om how to write, as the only acknowledged ortography today, is based on the Sotavento, or Sabtiago dialect.
Pa Nu Papia Kriolu Language training manual from M and L Enterprise in Portland,Maine.
home.no.net /oaa/kriolu.htm   (1031 words)

  
 Amorcriolo.......Nos cultura e nos riqueza
The national language is Kriolu, a mix of African and Portuguese.
The most important literary movement was begun in 1936 by intellectuals and writers, former students of the seminary at Sao Nicolau, in conjunction with the literary journal Claridade, known for its opposition to the colonial dictatorship and for an aesthetic revolution that represented a break with the old European models.
The works written prior to independence focused on liberation and were mainly in Kriolu.
www.amorcriolo.com /Culture/culture.asp   (738 words)

  
 Music of Guinea-Bissau at AllExperts
The calabash is the primary musical instrument of Guinea-Bissau, and is used in extremely swift and rhythmically complex dance music.
Lyrics are almost always in Capeverdean Crioulo (Kriolu), a Portuguese-based creole language, and are often humorous and topical, revolving around current events and controversies, especially AIDS.
The word gumbe is sometimes used generically, to refer to any music of the country, though it most specifically refers to a unique style that fuses about ten of the country's folk music traditions.
en.allexperts.com /e/m/mu/music_of_guinea-bissau.htm   (499 words)

  
 Racial Myths Message Board
It emerged from a European and African blend —Masters and African slaves—, it arose from a climate of submission and violence towards greedy oppressors.
This is how a symbiosis of blood and culture was created and a people was born, the Capeverdean people with its unique culture giving birth to Kriolu, which became its most important instrument of communication.
"Kriolu" sounds like a recent word, like "Kuduru" (which is a style of Angolan modern music).
network54.com /Forum/233031/thread/1058484363/The+...+are+the+mulattoes   (1499 words)

  
 INTHEFRAY Magazine | A hard bargain   (Site not responding. Last check: 2007-10-10)
She set the large bowl of Katxupa (a corn stew of beans and vegetables or, on special occasions, pork or tuna) on the table and looked at me expectantly.
This visit may only be once or twice a year, if you live on opposite ends of the island, or as often as once a week, if you live close.
While she was in the kitchen, Nozinhia would make fun of my bad Kriolu and occupy me with chatter.
inthefray.com /html/article.php?sid=1085&mode=thread&order=0   (1824 words)

  
 Learn Criolu (and 'Kriolu') with this fun book: 8/ 14/ 2005
I was recently given the book "Pa Nu Papia Kriolu" by Manuel da Luz Goncalves and Leila Lomba De Andrade.
Although it was published in 2003, the book was new to me. I leafed through it at first, intrigued by the spelling of "Kriolu"; I had always seen it spelled with a "c," not a "k." I was surprised to see that the book explained the spelling.
De Andrade, "Pa Nu Papia Kriolu" was first developed as a workbook for a Kriolu language course Mr.
www.southcoasttoday.com /daily/08-05/08-14-05/a04lo754.htm   (850 words)

  
 Mirago : Science: Social Sciences: Linguistics: Languages: Natural: Pidgins and Creoles: Portuguese Based: Cape Verdean ...
CCI Na Diféza Di Un Skrita pa Kriolu Di Kabu Verd - A description of Cape Verdean Creole in Cape Verdean Creole.
Kriolu Expressions - A brief list of Cape Verdean Creole expressions translated into English.
Kriolu - A poem in Cape Verdean Creole and English.
www.mirago.de /scripts/dir.aspx?cat=Top%2fScience%2fSocial_Sciences%2fLinguistics%2fLanguages%2fNatural%2fPidgins_and_Creoles%2fPortuguese_Based%2fCape_Verdean_Creole   (251 words)

  
 Deutsch - Kreol (Kapverden)
Kriolu ist eine sehr simple auf dem Portugiesischen beruhende Sprache mit afrikanischen Einflüssen, die generell ohne Fälle und Zeiten auskommt, wobei die Zeiten durch etwas variierte Betonung bzw.
Wann immer wir auf den Kap Verden Kriolu sprachen (oder besser: es versuchten) öffneten sich die Herzen der Menschen, ein Lächeln oder Lachen lag auf ihrem Gesicht und häufig fragten sie verwundert "Ta papia Kriolu?!?" ("Du sprichst Kriolu?")...
Kamen bei Wanderungen oder Stadtbesuchen Kinder in die Versuchung uns um Geld anzubetteln, war mit ein paar Fragen in Kriolu die Situation direkt geklärt, oft schämten sie sich ob der Fragen nach dem Grund, ihrem Zuhause oder ihren Eltern.
www.funana.de /kapverden/sprachfuehrer/deutsch-kriolu_kriolu-deutsch.html   (273 words)

  
 Spartanburg SC | GoUpstate.com | Spartanburg Herald-Journal   (Site not responding. Last check: 2007-10-10)
Considering Santiago Crioulo (the only that has been sufficiently studied): more than 90% of the vocabulary is derived from Portuguese, the remaining is derived from West African languages.
There is a new orthographic convention, named ALUPEC which stands for "Alfabeto Unificado para a Escrita do Caboverdiano" (Portuguese), "Alfabetu Unifikadu pa Skrita di Kabuverdianu" (Kriolu) which is written in Latin Alphabet.
Language Policy in Cape Verde: A Proposal for the Affirmation of Kriolu, by Manuel Veiga.
www.goupstate.com /apps/pbcs.dll/section?category=NEWS&template=wiki&text=Kriolu   (1415 words)

  
 > Science> Social Sciences> Linguistics> Languages> Natural> Pidgins and Creoles> Portuguese Based> Cape Verdean Creole ...   (Site not responding. Last check: 2007-10-10)
CCI Na Diféza Di Un Skrita pa Kriolu Di Kabu Verd - - A description of Cape Verdean Creole in Cape Verdean Creole.
Kriolu - - A poem in Cape Verdean Creole and English.
Kriolu - - Cape Verdean Kriolu in the United States.
www.freelancewriting.com /researchroom/index.php?browse=/Science/Social_Sciences/Linguistics/Languages/Natural/Pidgins_and_Creoles/Portuguese_Based/Cape_Verdean_Creole   (557 words)

  
 Funana.de - Sprachführer Deutsch-Kreol - Kriolu - Aussprache
Der Klang von Kriolu ist dem Portugiesischen zwar ähnlich, die Wörter und Silben werden aber vielmehr verbunden und trotzdem kurz und abgehackt ausgesprochen.
Falls Sie noch nicht auf Cabo Verde waren und Sie dennoch einmal hören möchten, "wie Kriolu denn nun klingt", dann besorgen Sie sich Musik von den Kapverdischen Inseln.
Vokale mit Accent Circonflexe (^) werden ebenfalls nasal gesprochen.
www.funana.de /kapverden/sprachfuehrer/kriolu_aussprache.html   (255 words)

Try your search on: Qwika (all wikis)

Factbites
  About us   |   Why use us?   |   Reviews   |   Press   |   Contact us  
Copyright © 2005-2007 www.factbites.com Usage implies agreement with terms.