| |
| | CROSS-LANGUAGE INTERFERENCE IN LEXICAL DECISION |
 | | For individuals who have acquired two languages to a high level, and who use both languages on a regular basis, the question arises to what extent the two language systems are separate, and to what extent they share mental representations and mental processes. |
 | | It appears that the coexistence of two languages in an individual is a complex phenomenon in which the type of task used in experimental investigation, as well as circumstances of language acquisition and language usage, individual variability and the inherent characteristics of the particular languages concerned all play a part. |
 | | For both language conditions the main effect of individual subject was highly significant, at the level F(17,85)=10.95, p<0.0001 in the English condition, F(17,85)=15.83, p<0.0001 in the German condition, indicating that individual subjects differed significantly from one another in their overall response times to the nonword stimuli. |
| www.phon.ucl.ac.uk /home/shl9/freddieh/holmef.htm (3610 words) |
|