Factbites
 Where results make sense
About us   |   Why use us?   |   Reviews   |   PR   |   Contact us  

Topic: Lebor na hUidre


Related Topics

  
  Irish mythology - Wikipedia, the free encyclopedia
The three main manuscript sources for Irish mythology are the late 11th /early 12th century Lebor na hUidre which is in the library of the Royal Irish Academy, the early 12th century Book of Leinster in the library of Trinity College, Dublin, and the Rawlinson manuscript B 502 ( Rawl.
Lebor Gabála Érenn is a pseudo-history of Ireland, tracing the ancestry of the Irish back to Noah.
It tells of a series of invasions or "takings" of Ireland by a succession of peoples, one of whom was the people known as the Tuatha Dé Danann, who were believed to have inhabited the island before the arrival of the Gaels, or Milesians.
en.wikipedia.org /wiki/Irish_mythology   (2323 words)

  
 Irish mythology   (Site not responding. Last check: 2007-11-04)
The three main manuscript sources for Irish mythology are the late 11th / early 12th century Lebor na hUidre which is in the library of the Royal Irish Academy, the early 12th century The Book of Leinster in the library of Trinity College, Dublin, and the Rawlinson manuscript B 502 ( Rawl.
Lebor Gabala Erren is a pseudo-history of Ireland, tracing the ancestry of the Irish back to Noah.
It is concerned with the people known as the Tuatha de Danaan, who were believed to have inhabited the island before the arrival of the Celts.
www.teachtime.com /en/wikipedia/i/ir/irish_mythology.html   (1955 words)

  
 Táin Bó Cúailnge - Wikipedia, the free encyclopedia
The first consists of a partial text in the Lebor na hUidre (the Book of the Dun Cow), a late 11th /early 12th century manuscript compiled in the monastery at Clonmacnoise and another partial text of the same version in the 14th century manuscript called the Yellow Book of Lecan.
This appears to have been a syncretic exercise by a scribe who brought together the Lebor na hUidre materials and unknown sources for the Yellow Book of Lecan materials to create a coherent version of the epic.
While the result is a satisfactory narrative whole, the language has been modernised into a much more florid style, with all of the spareness of expression of the earlier recension lost in the process.
en.wikipedia.org /wiki/Tain_Bo_Cuaailnge   (1020 words)

  
 Encyclopedia: Fomorians   (Site not responding. Last check: 2007-11-04)
Noah or Nóach (Rest, Standard Hebrew נוֹחַ Nóaḥ;, Tiberian Hebrew נֹחַ Nōªḥ; Arabic نوح Nūḥ), is a character from the Book of Genesis and the Quran who builds an ark to save his family and the worlds animals from the Deluge, the universal flood.
Tory Island is an island 12 km off the north-west coast of County Donegal, in the Republic of Ireland.
For other uses, see Donegal (disambiguation) Donegal (Irish: Dún na nGall) is a county in the northwest of Republic of Ireland.
www.nationmaster.com /encyclopedia/Fomorians   (2213 words)

  
 major collections
In 1359, when a number of the family were taken prisoner by Cathal Óg O'Connor, of the O'Connor family in Sligo, they were ransomed with Lebor na hUidre and Leabhar Gearr, now lost.
To prevent cockling of the vellum leaves, the rebound manuscript is kept under slight pressure in a teak case, specially designed by Edward Barnsley.
R.I.A. 65 C 6 (1967), 117-38; 'On the collation of Lebor na hUidre', Ériu 25 (1974), 147-56.
www.ria.ie /library+catalogue/leabharnahuidre.html   (611 words)

  
 TEI header for Lebor na hUidre
Leabar na h-Uidhri: a collection of pieces in prose and verse, in the Irish language, by Moelmuiri mac Ceileachair: now for the first time published from the original in the Library of the Royal Irish Academy, with an account of the manuscript, a description of its contents and an index (Dublin 1870).
Gearóid Mac Eoin, The Interpolator H in Lebor na hUidre, in J. Mallory and Gerard Stockman (ed), Ulidia: Proceedings of the First International Conference on the Ulster cycle of tales (Belfast 1995) 39-46.
Oskamp, On the collation of Lebor na hUidre, Ériu 25 (1974) 147-56.
www.ucc.ie /celt/online/G301900/header.html   (1546 words)

  
 BIBLIOGRAPHY of GAELIC ARTHURIAN LITERATURE
Facsimile: the Lebor Bretnach portion is on folios 35(91)v-37(93)v.
Triath na nGaoidheal Giolla-easbuig ("Lord of the Gael is Giolla-easbuig") (Poem 4), compares the Campbell chief to Arthur and describes Arthur's court.
Clancy, Thomas Owen, "Scotland, the 'Nennian' recension of the Historia Brittonum, and the Lebor Bretnach," in Kings, clerics and chronicles in Scotland 500-1297: Essays in honour of Marjorie Ogilvie Anderson on the occasion of her ninetieth birthday, ed.
www.lib.rochester.edu /camelot/acpbibs/gowans.htm   (7762 words)

  
 Fled Bricrend (Codex Vossianus)
Lasan siabrad rosiabrad uime, fecht noen ann cingtisom tar in catraig amoig, co raibi tall a medon na catrach a ndorus an rigtigi.
Ata inad a da traiged isan liic uil for lár na catrach, bh aili a raibi a ndorus an rigthigi.
Atfraig suas iersin & tecmallau a cenn & a cep & a biail ina uchd, & is amhlaid docuaid uaidhib asan ticch h-immac, & sredach na folui asan meidi, co-llinad an Craobruaid for cech leth.
celt.ucc.ie /published/G301022.html   (8556 words)

  
 Irish mythology   (Site not responding. Last check: 2007-11-04)
The three main manuscript sources for Irish are the late 11th / early 12th Lebor na hUidre which is in the library of Royal Irish Academy the early 12th century The Book of Leinster in the library of Trinity College Dublin and the Rawlinson manuscript B 502 Rawl.
It is concerned with the people as the Tuatha de Danaan who were believed to have inhabited island before the arrival of the Celts.
He his place as the leaded of his and numerous tales are told of their Two of the greatest Irish tales Toraigheacht Dhiarmada agus Ghrainne ( The Pursuit of Diarmaid and Grainne) and Oisin in Tir na nOg form part of the cycle.
www.freeglossary.com /Irish_Mythology   (2182 words)

  
 TEI header for Serglige Con Culainn
Text from Lebor na hUidre version with variants of H. 22, p.
Text from Lebor na hUidre version with a translation, notes, and a complete vocabulary.
Myles Dillon, On three passages in Lebor na hUidre, Speculum XV (1940) 280-285.
celt.ucc.ie /published/G301015/header.html   (1079 words)

  
 The Ulster Cycle | The Conception of Cú Chulainn   (Site not responding. Last check: 2007-11-04)
The first version of this story is found in Lebor na hUidre (the Book of the Dun Cow, c.1106) and a number of other manuscripts, where it is claimed to have been copied from the lost Book of Druimm Snechta, believed to date from the early eighth century.
Brug na Bóinde : the 'dwelling on the Boyne'.
It was he who had brought her and her companions to the Brug na Bóinde, and it was in his house they'd spent the night.
www.geocities.com /Paris/arc/6084/cu-con.htm   (2153 words)

  
 Irish mythology - Term Explanation on IndexSuche.Com   (Site not responding. Last check: 2007-11-04)
The three main manuscript sources for Irish mythology are the late 11th / early 12th century ''Lebor na hUidre'' which is in the library of the Royal_Irish_Academy, the early 12th century ''The Book of Leinster'' in the library of Trinity_College,_Dublin, and the Rawlinson manuscript B 502 (''Rawl.''), housed in the Bodleian_Library at Oxford_University.
Despite the dates of these sources, most of the material they contain predates their composition and some can, on linguistic grounds, be dated back as far as the 5th or 6th centuries.
The single most important source for the Fenian Cycle is the ''Acallamh na Senórach '' (''Colloquy of the Old Men'')), which is found in two 15th century manuscripts, the ''Book of Lismore'' and Laud 610 as well as a 17th century manuscript from Killiney,_Co_Dublin.
www.indexsuche.com /Irish_mythology.html   (1899 words)

  
 Nennius and the Historia Brittonum
Whatever the value of that original, Lebor Bretnach remains an invaluable witness to the complete text of the Latin recension which is otherwise only known from the collations of CCCC 139, which rests on a similar copy of that elusive Latin text.
Lebor Bretnach is ascribed to the Irish historian Gilla Coemáin (alive 1071-2).
An interesting detail is that the Lebor Bretnach, which corresponds with the CCCC 139 in many ways, does not mention these names, but only a certain Cuanu.
www.vortigernstudies.org.uk /artsou/historia.htm   (3173 words)

  
 Togail Bruidne Da Derga
609] Is ina flaith ataat na trí bairr for Érind.i.
693] Is é in nónbur fil immiseom na trí Dúngusa & na
942] fos-certat i n-ardae & fo-certat na trúailli ina n-diaid
celt.ucc.ie /published/G301017.html   (8514 words)

  
 Táin Bó Cúailnge   (Site not responding. Last check: 2007-11-04)
The first consists of a partial text in the Lebor nahUidre, a late eleventh/early twelfth century manuscript compiled in the monastery at Clonmacnoise and another partial text ofthe same version in the fourteenth century manuscript called the Yellow Book of Lecan.
Parts of this recension, especially the verse, can be dated from linguistic evidence to the eight century, and there isreason to suspect that the Tain had a considerable oral history before any of it was committed to writing.
While the result is a satisfactory narrativewhole, the language has been modernised into a much more florid style, with all of the spareness of expression of the earlierrecension lost in the process.
www.therfcc.org /t%E1in-b%F3-c%FAailnge-106618.html   (498 words)

  
 The Far Flung Flinns By John W Flinn   (Site not responding. Last check: 2007-11-04)
According to the "Lebor Gabala" (The book of lnvasions), the first invasion of the Emerald Isle after Noah's flood was led by Partholon, a descendant of Magog, a son of Japheth, son of Noah.
According to "Lebor Gabal", the Tuatha De Dannan were progeny of those Nemedians who followed Jobhath, the third son of Nemed, out of Ireland after the Battle of Conan's Tower.
Today local tradition holds that Loch na Suil (the "Lake of the Eye") north of Moytirra, County Sligo, is the place where Lugh killed Balor, as the prophecies had foretold, and gave the Tuatha their greatest victory, breaking the stranglehold of the Fomor over the races of Ireland forever.
freepages.genealogy.rootsweb.com /~berta/flnbk/2.html   (9099 words)

  
 Irish pound - Wikipedia, the free encyclopedia
The Series A note was withdrawn in the late 1970s and a replacement "Series B" note issued.
The front of this note featured the bust of Medb Queen of Connacht and an early Irish geometric design; the rear of the note contains a extract from Lebor na hUidre a manuscript of the Tain.
The note was predominately green and red with the first issue dated 10 June 1977 and the final dated 13 September 1989.
en.wikipedia.org /wiki/Irish_pound   (1210 words)

  
 Lebor na hUidre
ar is na amsir ro fodlait na berlai.
Is iat na dá chrium na da nert.i.
283] Artúr deilb Maire fora gúalaind & ro teichsetar na
www.ucc.ie /celt/published/G301900/G301900.html   (11422 words)

  
 Geo Trevarthen (formerly Geo Cameron) - Celtic Shamanism - Masters Thesis - Introduction to the Texts - Serglige Con ...   (Site not responding. Last check: 2007-11-04)
A brew of forgetfulness is given to Cú Chulainn and Emer by the Druids, so that they will forget the whole incident, and Manannán shakes out his cape between Cú Chulainn and Fand so they will never meet again.
This text has come down in two manuscripts, the 12th century Lebor na hUidre, and TCD H. which derives from the Lebor na hUidre.
It is one of those upon which, H, the well known interpolator of the Lebor na hUidre has been at work.
www.celticshamanism.com /serglige.html   (363 words)

  
 The Ulster Cycle - The Wooing of Emer
High definition scans of Lebor na hUidre and The Book of Leinster at Irish Script On Screen (ISOS).
The fullest version is found in the Book of Leinster (c.1160) in a text dating from the tenth or eleventh century.
An earlier, fragmentary version is found in several manuscripts, including Lebor na hUidre (the Book of the Dun Cow, c.1106).
homepage.ntlworld.com /patrick.brown/ulstercycle/emer.html   (361 words)

  
 Encyclopedia of the Celts : Uallabh - Uther
The story survives incomplete in both of our early manuscripts, and while the Lebor na huidre account takes up about where the Book of Leinster account leaves off, the jubcture is only approximate.
Moreover, the two versions are disparate: names change (Triscatail becomes Triscoth; Roimit turns into Reordae), roles change (the gadfly part played by Bricriu is taken up by Dubthach Doeltenga), important plot elements (such as the iron house) disappear altogether.
The Lebor na huidre version is generally less psychological and less refined, and, while it has its own merits, it is frustrating not to know how the Book of Leinster story would have been resolved.
www.celt.net /Celtic/celtopedia/u.html   (2617 words)

  
 Genealogy Notes of Ireland
Na h-aibhne, Siúir, Féil, Ercre lá Mumhain, na trí Fionna, and na trí Coimde.
Passing down along a by-road between Loch na n-Aoibhinn and St. Brecan's church, behind Ross demesne, to the Catholic chapel of Cill Aithmn, which occupies a conspicuous position on a bluff esker, running nearly east and west, we reach a group of ruins well worthy of inspection.
Saint Becan, named as one of the 12 Apostles of Ireland in the life of Saint Molossus, is said to be the son of Murchade and Cula, of the royal house of Munster and a blood relative of Saint Columba.
www.rootsweb.com /~irlcav/ireland1.htm   (5669 words)

  
 Old Irish - Enpsychlopedia   (Site not responding. Last check: 2007-11-04)
Old Irish first appears in the margins of Latin religious manuscripts dating as early as the 6th century.
A large number of early Irish literary texts, though recorded in manuscripts of the Middle Irish period such as Lebor na hUidre and the Book of Leinster, are essentially Old Irish in character.
It should be noted that while Old Irish is the the ancestor to Modern Irish, Scots Gaelic and Manx Gaelic, it is most definitely distinct from these.
www.grohol.com /psypsych/Old_Irish   (699 words)

  
 The Ulster Cycle | The Cattle of Cooley   (Site not responding. Last check: 2007-11-04)
High definition scans of Lebor na hUidre and The Book of Leinster at ISOS
The greatest tale of the Ulster Cycle, probably the greatest tale in all early Irish literature, The Cattle Raid of Cooley ( Táin Bó Cúailnge, or simply the Táin) is found in two main versions, or recensions.
Recension 1 is found, in large but incomplete sections, in the oldest Irish manuscript containing vernacular narrative, Lebor na hUidre, aka the Book of the Dun Cow, the bulk of which was completed by 1106, and the Yellow Book of Lecan (c.
www.geocities.com /Paris/Arc/6084/tain.htm   (683 words)

  
 táin bó cúailnge   (Site not responding. Last check: 2007-11-04)
The Táin Bó Cúailnge has survived in two distinct recensions.
The first consists of a partial text in the Lebor na hUidre, a late eleventh/early twelfth century manuscript compiled in the monastery at Clonmacnoise and another partial text of the same version in the fourteenth century manuscript called the Yellow Book of Lecan.
Parts of this recension, especially the verse, can be dated from linguistic evidence to the eight century, and there is reason to suspect that the Tain had a considerable oral history before any of it was committed to writing.
www.yourencyclopedia.net /T%E1in_B%F3_C%FAailnge.html   (531 words)

  
 Fictionwise eBooks: He Stands Alone by Randy Lee Eickoff
The story of the birth of Cúchulainn exists in several recensions, one alleged to have been transcribed from the now lost Book of Druimm Snechtai, the others appearing in Lebor N a hUidre and in pieces in The Book of Leinster.
Cúchulainn is the central character of the Ulster Cycle or, as it is sometimes referred to, the Heroic Cycle or the Red Branch Cycle.
The first is taken from a Lebor Na hUidre manuscript, c.
www.fictionwise.com /ebooks/eBook2228.htm   (634 words)

  
 tobar.ie - lorg: Ábhar/ Téacsanna_Gaeilge
[** Comhéadan Béarla; Téacsanna Gaeilge **] Téacsanna leictreonacha as sean-litríocht na hÉireann: The Annals of Ulster, Annals of Tigernach, Annals of Inisfallen, Annals of the Four Masters, Annals of Connacht, Misc.
Gaeilge ar shuíomh Béarla **] Imeacht na nIarlaí (The Flight of the Earls), Tadhg Ó Cianáin; Filíocht Phádraigín Haicéad.
Tugtar na téacsanna Béarla don chuid is mó, ach tá téacsanna Gaeilge ann chomh maith.
tobar.ie /lorg/_bhar/_T_acsanna_Gaeilge   (902 words)

Try your search on: Qwika (all wikis)

Factbites
  About us   |   Why use us?   |   Reviews   |   Press   |   Contact us  
Copyright © 2005-2007 www.factbites.com Usage implies agreement with terms.