| |
| | Canadian Slavonic Papers: Warm the Children, O Sun: Selected Prose Fiction by Olha Kobylianska, Olena Pchilka, Nataliya ... (Site not responding. Last check: 2007-11-04) |
 | | Two sisters, both respected academics and members of the teaching profession, have conceived a monumental project for their retirement years: the translation into English of selected prose works of nineteenth- and twentieth-century Ukrainian women authors. |
 | | As they indicate in the Introduction, it was the "indomitable spirit" of their mother, a Ukrainian immigrant to Canada, that inspired them to undertake such a huge task. |
 | | Lesya Ukrainka, for example, had a reading knowledge of a dozen or so languages, and even wrote in some of them. |
| www.findarticles.com /p/articles/mi_qa3763/is_200203/ai_n9064834 (1176 words) |
|