| |
| | "AND Quebec": Canadian Literature and Its Quebec Questions (Site not responding. Last check: 2007-10-09) |
 | | Although anglophone-Canadian literature was slow to be recognized in universities, when it was recognized and taught it was in the context of English departments—at the Ontario Agricultural College in 1907, McGill in 1907-8, Acadian and Manitoba in 1919, Bishop’s, British Columbia, Dalhousie, Mount Allison, Queen’s, and Western in the 1920s, and Toronto in 1934. |
 | | In excusing her own limited knowledge of "French Canadian literature" she writes "there ought to be a book written in French, describing more of the key patterns in Quebec literature, and with a single chapter on ‘English’ Canada parallel to this one" (216). |
 | | There are postcolonial literatures in languages such as French, Spanish, Portuguese, Hindi, Bengali, Gujarati, Afrikaans, and African tribal languages, that English departments, having begun to house ‘postcolonial literature’ courses, may eventually have to decide whether or not to include, in translation, on their postcolonial doctoral exams. |
| www.uwo.ca /english/canadianpoetry/cpjrn/vol40/and_quebec.htm (5889 words) |
|