Factbites
 Where results make sense
About us   |   Why use us?   |   Reviews   |   PR   |   Contact us  

Topic: Lusoga


Related Topics
LHR

In the News (Sun 29 Nov 09)

  
  Lusoga Translation Services - English to Lusoga Translations
We have opened a new business unit and are now providing comprehensive translator staffing solutions for small, medium, and large companies which are in need of having full-time language professionals on their team.
Our Lusoga translation team has many experienced document translators who specialize in translating many different types of documents including birth and death certificates, marriage certificates and divorce decrees, diplomas and transcripts, and any other Lusoga document you may need translated.
Lusoga is a Bantu language spoken in the Busoga region of Uganda by approximately 1 500 000 people.
www.translation-services-usa.com /languages/lusoga.shtml   (390 words)

  
  Harding University Center for World Missions - Jinja Uganda Case Study   (Site not responding. Last check: )
Therefore, although Lusoga is the language of the Basoga, English, the official language of the country, is widely spoken in Jinja and in other large towns.
They found it was just as cheap to purchase their own video and digital editing equipment as it was to have their movies edited by the professionals in Nairobi, as they had for the first film.
Classes are taught in Lusoga in one-week long intensive seminars, enabling people to attend the school without having to worry about providing for their families while they are away for an extended period of time.
www.harding.edu /CWM/Resources/articles/casestudy-jinjauganda.htm   (4381 words)

  
 Busoga Kingdom.
Originally, Lusoga language comprised of several dialects formed by the intermingling of people during the early migration period, 17th and 18th century.
It has done enough research on Lusoga language and published several literatures in Lusoga.
Some of the accomplished publications include Lusoga grammar, riddles, proverbs in Lusoga, a translation of some of the Lusoga words into English and several stories.
www.busoga.com /lusoga.php   (208 words)

  
 Busoga Church of Christ, Lwanda Villaga- Jinja, Uganda, East Africa.   (Site not responding. Last check: )
Lusoga language closely approximates to Luganda, especially that spoken by the Ssesse Islanders.
Within Busoga, there are so many dialects of the Lusoga language that it is difficult to reach agreement on the correct way to spell or pronounce certain words.
For instance, in the north of Busoga, there is a distinct H but people from Southern Busoga do not accept this H as being appropriate to the Lusoga Language.
www.ugandachurches.org /comeandshare/busoga.htm   (1200 words)

  
  Talk:Lusoga language - Wikipedia, the free encyclopedia
I am very interested in learning the language because I know that communication is the key to happiness.
And since my wife is from Uganda and she speaks lusoga, I want to as well.
I love to see her smile, which lets me know that she is happy, even if only for a minute.
en.wikipedia.org /wiki/Talk:Lusoga_language   (102 words)

  
 Soga
The language of the Soga people is called Soga (or "Lusoga" in the language, meaning "Language of the Soga people").
Their language has been overshadowed by its cousin Ganda (Luganda) which has become the primary trade language across the eastern, central and southern regions of Uganda.
Every town in Uganda has its complement of Soga involved in government service, trading, manufacturing, or other economic opportunities.
www.flw.com /languages/soga.htm   (126 words)

  
 Cultural Research Centre   (Site not responding. Last check: )
Sharing its findings with others, especially the Basoga, that they may be proud of their language and traditions.
Findings are published both in Lusoga as well as in English and for sale at very modest prices at our offices, at the Uganda bookshop (Mainstreet, Jinja) and at the Diocesan Bookshop on Lubaga Hill, Jinja.
We composed an orthography, a grammar book and a dictionary of Lusoga words to aid teaching and learning of this beautiful language.
www.mindphiles.com /CRC/index.htm   (532 words)

  
 World Report 344, October 1999 -- Africa
JINJA, Uganda — Openly expressing their joy at the publication of the New Testament in Uganda’s Lusoga language, speakers at the celebration held to mark the occasion continually referred to the fact that expressions in a foreign language do not fully “speak to the heart”.
The lack of a Bible in Lusoga, he said, was attributable to those speakers of Lusoga who had failed in their role as advocates of the language back then.
The chairperson of the Lusoga Bible Translation Project, the Rev Fr Kawanguzi, praised the committee, the translators and the reviewers of the Bible Society for their teamwork, and for their commitment to the translation project.
www.biblesociety.org /wr_344/344_afr.htm   (4353 words)

  
 Jinja Missions - Language of Life   (Site not responding. Last check: )
One “vision” Lusoga offers into Soga culture is their idea that life is something that happens to us rather than something we create for ourselves.
Studying Lusoga, and by extension Soga culture has helped me recover the vantage point from which I can join the Psalmists who speak of nature’s chorus, “Let the  rivers clap their hands, Let the mountains sing together for joy” (Psalms 98:8).
Or exclaim, “Shout joyfully to the Lord, all the earth,” (Psalm 100:1) The Lusoga language has helped me expand my vision of life and recover a syntax of faith so that with greater meaning I can confess: The earth is the Lord’s, and everything in it.
www.jinjamissions.org /index.php?option=com_content&task=view&id=98&Itemid=82   (659 words)

  
 Cultural Research Centre   (Site not responding. Last check: )
Sharing its findings with others, especially the Basoga, that they may be proud of their language and traditions.
Findings are published both in Lusoga as well as in English and for sale at very modest prices at our offices, at the Uganda bookshop (Mainstreet, Jinja) and at the Diocesan Bookshop on Lubaga Hill, Jinja.
We composed an orthography, a grammar book and a dictionary of Lusoga words to aid teaching and learning of this beautiful language.
mindphiles.com /CRC   (532 words)

  
 Report on Arua   (Site not responding. Last check: )
We work on it is a simple way and in the local language - Lusoga.
It is then sent to all the Churches of Christ in Busoga and all the Basoga Christians living outside Busoga and Uganda over the internet.
In the skit, one student had prayed that “God help this community to learn and think for the future of their children…”.
www.busogachurchesofchrist.com /newsletters.html   (1099 words)

  
 Busoga
The Lusoga language is very similar to Luganda – spoken by the Baganda and it is believed that the people in southern Busoga originally came from Buganda and in the early 14th Century overwhelmed the original inhabitants - the Luo who came from the north and Iteso who came from the north-east.
Later probably due to the embarrassment of the wrong their king had ordered, the Baganda alleged they had sent the message ‘mu mute’ (release him – in Luganda), but this had been mispronounced by the Basoga messenger as ‘mu mwete’ (kill him – in Lusoga).
The remnants of the chiefdom structure are still apparent in the numerous Lusoga dialects – the most common being the Basiki and Bagabula in the south, Balamogi in the north and the Banyole in the east.
www.dejavu.org /cgi-bin/get.cgi?ver=93&url=http%3A%2F%2Farticles.gourt.com%2F%3Farticle%3DBusoga%26type%3Den   (1044 words)

  
 The Manry Family - Mark's Table
Buzaaniro, Lusoga for “Place to Play,” is our recently finished backyard playworld on which our children and their friends can release their imaginations.
But I can’t be silent either; I care too much about them both to not speak about their lives and our loss.
This Sunday, I preached my first sermon in Lusoga (by mostly reading a message I translated earlier) to several of our churches meeting for a “Super Sunday” in Kagoma village.
www.manryfamily.com /index.php?option=com_content&task=blogcategory&id=72&Itemid=52   (505 words)

  
 YouTube - Church preaching in Lusoga & English, Namutumba, Uganda
Join YouTube for a free account, or log in if you are already a member.
Church preaching in Lusoga & English, Namutumba, Uganda (less)
Church preaching in Lusoga and English Namutumba Uganda
www.youtube.com /watch?v=pWiTE0EM5HE   (210 words)

  
 [No title]
Currently the bible has been translated into 9 languages, and the new Testament into 14 languages.
Soon the full bible will be available in the Ngakarimojong and Lusoga while in the new Testament Dhopadhola, Lumasaaba, Lusamia-Lugwe and Kumam are being worked on The translation projects are jointly done in consultation and cooperation with churches.
For every translation project, there are translators, review committees and translation Consultants to ensure faithfulness to the original text and clarity in the receptor language.
www.enteruganda.com /brochures/ugandabiblesos.htm   (668 words)

  
 New Vision Online : Muloki to launch Lusoga
You are here: Home » Daily » Local East » Muloki to launch Lusoga
THE Kyabazinga, Henry Wako Muloki, is to launch the teaching and writing of the Lusoga language in the Kingdom on February 11.
This will be at the 10th anniversary of the Kyabazinga’s coronation celebrations at Kaliro in Kamuli district.
www.newvision.co.ug /D/8/17/416321   (86 words)

  
 CIAT-Uganda's Tephrosia Extension Material   (Site not responding. Last check: )
Leaves and roots of Tephrosia contain rotenone, a compound that is toxic to the root rats as well as fish and some insects.
Tephrosia is a perennial leguminous shrub indigenous to Uganda; in Lusoga and Luganda, it is known as muluku.
In fields that are heavily infested with root rats, Tephrosia plants may be planted throughout the field spaced at 3 x 3 meters while growing other crops in the same field.
ppathw3.cals.cornell.edu /mba_project/CIEPCA/exmats/tephrosia.html   (438 words)

  
 Busoga Kingdom (Uganda)
" Busoga okwisania na Maani" the motto is written in Lusoga language.
It is translated in English to mean "Unity is Strength or Strength is derived from Unity" - It connotes the togetherness of the Basoga people at all times of crisis and happiness.
However, the Buganda influence over Busoga is such that Luganda tends to be used as a lingua franca in Busoga more than Lusoga itself.
www.crwflags.com /fotw/flags/ug}bus.html   (1266 words)

  
 Coffee For The World - About Us
With their teammates, they invested time gaining insights into the culture of the Basoga people, understanding the concerns of those living in villages, learning to speak Lusoga (the language of the Basoga people), and helping address important needs of people in the rural areas.
"Kiira" is the Lusoga word for "Nile" and "Kawa" is a common Bantu word for "Roasted Coffee." Hence, "Kiira Kawa" is "Nile Roasted Coffee." The stunning copper bag reflected a Nile River theme.
The introduction of Kiira Kawa in Kampala, the capital city, was very well received, and plans were made for the design and production for another coffee bag, only this one would have a conservation theme.
www.coffeefortheworld.com /aboutus.htm   (577 words)

  
 Lusoga is a Bantu Bantu language spoken in Busoga a...   (Site not responding. Last check: )
Lusoga is a Bantu Bantu language spoken in Busoga a...
"Lusoga" is a Bantu Bantu language spoken in Busoga, a kingdom in eastern Uganda Uganda.
A copy of the license is included in the section entitled
www.biodatabase.de /Lusoga   (67 words)

  
 Welcome to Global London
To get a map of the area of any address listed, just click on the streetmap button and type in the postcode.
Lusoga (also known without its prefix as Soga) is a Bantuic language spoken in Uganda.
The Multilingual Capital (2000) survey reported that there were then eight Lusoga-speaking pupils in London schools, of whom five lived in Greenwich.
www.global-london.com /lusoga/languages.htm   (70 words)

  
 Busoga Kingdom (Uganda) # fahnenversand.de - Fahnen Flaggen Fahne Flagge Nationalflaggen Nationalflagge Shop ...
" Busoga okwisania na Maani" the motto is written in Lusoga language.
It is translated in English to mean "Unity is Strength or Strength is derived from Unity" - It connotes the togetherness of the Basoga people at all times of crisis and happiness.
However, the Buganda influence over Busoga is such that Luganda tends to be used as a lingua franca in Busoga more than Lusoga itself.
www.fahnenversand.de /fotw/flags/ug}bus.html   (1390 words)

  
 MavicaNET - Soga Language   (Site not responding. Last check: )
Katalog / Kultur / Sprog / Language Families of Subsaharan Africa / Benue-Kongo / Bantoid / Bantu (Narrow Bantu) / Nyoro-Ganda / Soga Language
The language of the Soga people is called Soga (or "Lusoga" in the language, meaning "Language of the Soga people").
Their language has been overshadowed by its cousin Ganda (Luganda) which has become the primary trade language across the eastern, central and southern regions of Uganda.
www.mavicanet.com /lite/dan/16521.html   (99 words)

  
 Musical Traditions   (Site not responding. Last check: )
Traditional culture is kept firmly alive through language and music.
The traditional language of Lusoga is still extensively used and there is a Busoga anthem.
Songs with traditional rhythms are used to spread important messages about health and education.
www.learniganga.org /music.htm   (106 words)

  
 Abayudaya - Music from the Jewish People of Uganda / cdRoots
English translations and transcriptions of Hebrew liturgical passages, are taken as indicated from Siddur Sim Shalom for Shabbat and Festivals (New York: The Rabbinic Assembly 1998) and Kol Haneshamah, Shabbat Eve (Wyncote, PA: The Reconstructionist Press 1989).
When presenting translations of other songs in Luganda, Lusoga, Lugwere and Lunyole, I give interlinear translation.
Orthography is contested in these languages and here I use the spelling chosen by leaders of the Abayudaya community.
www.cdroots.com /fw-40504.html   (433 words)

Try your search on: Qwika (all wikis)

Factbites
  About us   |   Why use us?   |   Reviews   |   Press   |   Contact us  
Copyright © 2005-2007 www.factbites.com Usage implies agreement with terms.