Factbites
 Where results make sense
About us   |   Why use us?   |   Reviews   |   PR   |   Contact us  

Topic: Manwen Laodang


  
 Jiu Manzhou Dang
It is the sourcebook of Manwen Laodang and a primary source of early Manchu history.
Although Dahai is said to have invented the script with dots and circles in 1632, subsequent archives occasionaly, but not never, add dots and circles.
Jiu Manzhou Dang was discoverd in 1931, a month after the discovery of the Beijing edition of Manwen Laodang.
www.guajara.com /wiki/en/wikipedia/j/ji/jiu_manzhou_dang.html   (202 words)

  
 BabelStone : The Textual History of Sanguo Yanyi : The Manchu Translation
This memorial, written in Manchu, is the main primary source relating to the background of this translation, and is present at the head of the extant monolingual Manchu translation.
From the Chinese translation in Huang Runhua and Wang Xiaohong, "Manwen yiben Tangren Xiaoshuo, Liaozhai Zhiyi deng xuyan ji yiyin Sanguo Yanyi yuzhi" pp.4-5.
This entry is itself based on the Manchu history Manwen Laodang (The Old Manchu Annals), for which see Manbun Rōtō vol.5 p.825.
www.babelstone.co.uk /SanguoYanyi/TextualHistory/Manchu.html   (3427 words)

  
 Kanda Nobuo - Wikipedia, the free encyclopedia
As a member of a study group on Manchu, he published the Manwen Laodang with romanized text, word-by-word translation, complete translation and notes from 1955 to 1963.
He frequently visited Taiwan to study the source archive of the Manwen Laodang, namely the Jiu Manzhou Dang.
After Japan severed diplomatic relations with the ROC, he promoted the investigation of Manchu archives stored in Beijing.
en.wikipedia.org /wiki/Kanda_Nobuo   (193 words)

  
 BookRags: Nurhaci Summary
A revised transcription of these records (with the dots and circles added to the script) was commissioned by the Qianlong emperor.
This has been translated into Japanese, under the title Manbun roto, and Chinese, under the title Manwen laodang.
A project is currently under way at Harvard to translate them into English, as the Old Manchu Chronicles.
www.bookrags.com /Nurhaci   (851 words)

  
 Manwen Laodang - China-related Topics MA-MD - China-Related Topics
Manwen Laodang - China-related Topics MA-MD - China-Related Topics
Manwen Laodang (滿文老檔) is a set of Manchu languageManchu official documents of the Qing Dynasty, compiled during the late Qianlong Emperor of ChinaQianlong period based on Jiu Manzhou Dang.
To let us provide you with high quality information, you can help us by making a more or less donation:
www.famouschinese.com /virtual/Manwen_Laodang   (303 words)

  
 Nurhaci info here at www.electropositive.info   (Site not responding. Last check: 2007-09-01)
A revised transcription of these records (with the dots circles reckon uped to the script) was commissioned by the Qianlong emperor.
This has olden transcribed into Japanese, underneath the inscription Manbun roto, Chinese, underneath the inscription Manwen laodang.
A program is immediately underneath mode at Harvard to translate them into English, as the Old Manchu Chronicles.
www.electropositive.info /de/fantasy-football-pick/Nurhaci   (1020 words)

Try your search on: Qwika (all wikis)

Factbites
  About us   |   Why use us?   |   Reviews   |   Press   |   Contact us  
Copyright © 2005-2007 www.factbites.com Usage implies agreement with terms.