Factbites
 Where results make sense
About us   |   Why use us?   |   Reviews   |   PR   |   Contact us  

Topic: Max Weinreich


Related Topics

In the News (Sun 15 Nov 09)

  
  Max Weinreich - Wikipedia, the free encyclopedia
Max Weinreich (1893/94 Goldingen (Kuldiga), Courland (Latvia) - 1969 New York) was a Yiddish linguist.
He founded the YIVO Institute for Jewish Research (originally called Yiddish Scientific Institute (YIVO)) in Vilnius (Vilna) in 1925, and was its director from 1925 to 1939.
He is often cited as the author of the criterion for distinguishing between "languages" and "dialects" - "A language is a dialect with an army and a navy" (Max Weinreich, der yivo un di problemen fun undzer tsayt, in: yivo bletter, January-July 1945, p.
en.wikipedia.org /wiki/Max_Weinreich   (233 words)

  
 Encyclopedia: Max Weinreich   (Site not responding. Last check: 2007-10-03)
Max Weinreich (1893/94 Goldingen(Kuldiga), Courland (Latvia) - 1969 New York) was a Yiddish linguist.
Uriel Weinreich (1926, Vilnius – 1967) was a Polish-American linguist.
This is commonly attributed to one of the leading figures in modern Yiddish linguistics, Max Weinreich, and the aphorism therefore often...
www.nationmaster.com /encyclopedia/Max-Weinreich   (723 words)

  
 Religion News Service: Press Releases
Weinreich grew up steeped in language-his father was Max Weinreich, the renowned Yiddish scholar and founder of YIVO-and the results are manifest in his precise, evocative prose.
Weinreich's story of being called to the Episcopal priesthood and awakening to the presence of God in his life-in that order-completely lacks the narrow-minded zeal of a convert.
GABRIEL WEINREICH is professor emeritus of physics at the University of Michigan and retired rector of Saint Stephen's Episcopal Church in Hamburg, Michigan.
www.religionnews.com /press02/PR091605.html   (431 words)

  
 Commentary Magazine - The Rise and Fall of Yiddish   (Site not responding. Last check: 2007-10-03)
Dawidowicz, Lucy S. By means of his magisterial scholarship, Max Weinreich disproves the old cavil against Yiddish, that it was not a true language but only a jargon.
...Weinreich calls this language, which became the vehicle for the diffusion of Ashkenazic Judaism, "the language of derekh ha-shas," a term which he appropriates from Rashi, the illustrious 11th-century Talmudist and exegete...
...Weinreich stretches it to apply to the whole culture of Judaism as circumscribed by the Talmud...
www.commentarymagazine.com /Summaries/V70I5P44-1.htm   (3252 words)

  
 Commentary Magazine - The Black Book: The Nazi Crime Against the Jewish People; and Hitler's Professors, by Max ...   (Site not responding. Last check: 2007-10-03)
...Weinreich is right to insist thereon, that Hitler showed one of his crucial insights into the nature of modern propaganda when he asked for "scientific" arguments and refused to use the standard crack-pot ones of traditional anti-Semitic propa- ganda...
...Weinreich's main thesis is that "German scholarship provided the ideas and techniques which led to and justified unparalleled slaughter...
...Weinreich has failed to pay enough attention to more easily accessible books and sources...
www.commentarymagazine.com /Summaries/V2I3P97-1.htm   (2938 words)

  
 Modern English-Yiddish Dictionary
Uriel Weinreich was one of the top scholars of the Yiddish language, and to a lesser degree, of Yiddishkeit.
He was nonetheless overshadowed by his father, the great Max Weinreich, who wrote a four volume history of the language (in Yiddish, with a one-volume English abridgement) and who started the massive Yiddish-Yiddish dictionary (under the aegis of Columbia University, I think) which is still "under construction".
Weinreich gives good grammatical information in his entries, such as verb aspect and case of verb object, along with unpredictable forms such as the past participle.
www.lexiconer.com /bookstore/item.php?id=413   (946 words)

  
 Max Weinreich - Encyclopedia, History, Geography and Biography
Max Weinreich - Encyclopedia, History, Geography and Biography
This page was last modified 16:38, 14 Apr 2005.
This encyclopedia, history, geography and biography article about Max Weinreich contains research on
www.arikah.com /encyclopedia/Max_Weinreich   (140 words)

  
 [No title]
However, if we regard Modern Hebrew as a Jewish language -- not all do -- a half-century after Max Weinreich wrote these words, history has rendered them inapplicable: "[among Jewish languages, Yiddish] has the largest number of speakers, and the richest supply of available literary sources." Fifty years ago these words were true.
Although a good deal was written on the Jewish communities in Avignon and Comtat-Venaissin, their language was never submitted to a systematic study.
Then, by comparing different Jewish languages we come close to understanding the essence of Jewish linguistic creativity, which is so pronounced an element in Jewish culture history, and thereby we gain a clearer perspective of the Jewish genius in general.
shakti.trincoll.edu /~mendele/tmr/tmr02.035   (3067 words)

  
 Uriel Weinreich's Dictionary and Its Alternatives
Weinreich replied that as soon as the dictionary was finished, he (Weinreich) would write up a list of all the contrived neologisms, for this very reason.
Even though Max Weinreich was a linguist of world renown, still -- his knowledge of Yiddish was not quite up to par.
Weinreich wanted to censor "improper" words, a word like "shvantz," which has both kosher and vulgar meanings, should have been included with at least the kosher meaning of "tail".
home1.gte.net /jialpert/Yiddish/HowToSayIt.htm   (3146 words)

  
 FORWARD : Looking Back   (Site not responding. Last check: 2007-10-03)
• Writing from Warsaw, correspondent Max Weinreich reports that a storm was created by Polish Zionist leader Yitzhak Grinboim, who said that Poland's Jewish population needs to be reduced by 30%.
One of YIVO's founders, Weinreich comments that the statement is reminiscent of the tsarist minister Pobedenostsev, who argued that the solution to the Jewish problem in Russia was for one-third to emigrate, one-third to convert and one-third to die of hunger.
Grinboim's own Zionist press scolded him by reminding him that "silence is golden." But, Weinreich writes, Jews are a patient and forgetful people, and when Grinboym returns to Warsaw they will have forgotten what he said and he will be greeted with great fanfare and a large banquet.
www.forward.com /issues/2002/02.04.19/lookingback.html   (462 words)

  
 Origins of Yiddish and the Migation of Jews
This accumulating evidence is being eagerly seized by linguists intent on tracing the roots of Yiddish.
Work on the project began in the early 1960s after Dr. Uriel Weinreich of Columbia University and his wife, the folklorist Beatrice Silverman Weinreich, began an effort to interview some 600 Yiddish-speaking immigrants in Israel, the Alssace region of France, the United States, Canada and Mexico.
The main champion of this view was Dr. Max Weinreich, the father of Uriel Weinreich and the driving force behind the YIVO Institute for Jewish Research, which began in Vilna, Lithuania, and is now in Manhattan.
www.users.cloud9.net /~recross/israel-watch/Khazars/Yiddish.html   (1861 words)

  
 Yiddish language
At the turn of the century 99.3% of Jews in Lithuania considered Yiddish to be their mother tongue.
Yiddish had enormous impact on culture of Lithuanian Jews, especially during the inter-war period when a wealth of Yiddish social, cultural, scientific and educational organizations, as well as publications in this language turned Lithuania and Vilnius into a spiritual center of world Jewry.
The Jewish Scientific Institute (YIVO), founded in Vilnius in 1925, was engaged in research in the fields of history, sociology, literature and folklore science in Yiddish, and it also became the founder of modern Yiddish linguistics.
litvakai.mch.mii.lt /language/yiddish.htm   (601 words)

  
 What's Wrong With Neologisms Like "Kompyuteray?"
What I deem the new Yiddish Establishment was started by Max Weinreich, and later continued by his son Uriel Weinreich.
Weinreich Dictionary itself -- have been inundated with countless neologisms that are bizarre, inauthentic, and spurious -- and that flagrantly violate long-established patterns of Yiddish word formation.
Under the influence of the Weinreichs, the YIVO refused to publish Volume 1 of Yudel Mark's Great Dictionary of the Yiddish Language, because Yudel Mark would not consent to implementing in his Dictionary their bizarre Yiddish spelling rules.
home1.gte.net /jialpert/Yiddish/Kompyuteray.htm   (1530 words)

  
 LINGUIST List 2.489: Language and dialect
Richard Bailey refers of course to Weinreich (Uriel), not to Weinrich (Harald).
Weinreich got two mentions, but both derive from the same > source, _The Native Speaker is Dead_; the reference there to MW's > originating that aphorism sounds about as solidly based on hearsay and > unexamined memory as the other replies.
as one of the two who answered 'max weinreich', i'm totally confused by this 'derivation'.
www.ling.ed.ac.uk /linguist/issues/2/2-489.html   (471 words)

  
 JUF News and Public Affairs
The program is situated in YIVO's Max Weinreich Center of the YIVO Institute for Jewish Research and will be run out of NYU's Skirball Department of Hebrew and Judaic Studies.
The program was previously held at Columbia University, where founder Max Weinreich's son, Uriel, taught linguistics from 1951 to 1967.
Uriel Weinreich was noted for his contributions to Yiddish Studies, sociolinguistics, and dialectology, and for the increased acceptance of semantics as a branch of linguistics.
www.juf.org /news_public_affairs/article.asp?key=5637   (658 words)

  
 Educational CyberPlayGround: A language is a dialect with an army. The social fate of Yiddish, A shprakh iz a diyalekt ...
In his manuscript, Kaye had attributed the quote to Max Weinreich; the editor of this journal changed the attribution to Uriel Weinreich [from whom I first heard it in 1957 -- WB].
Avrohom Novershtern (Jerusalem) found for me the source of Max Weinreich's saying that _A shprakh iz a diyalekt mit an armey un a flot_ ['A language is a dialect with an army and a navy.'] This is found in Weinreich's "YIVO and the problems of our time," _Yivo-bleter_, 1945, vol.
In his 1945 article, Max Weinreich says that his informant immigrated to the USA as a child.
www.edu-cyberpg.com /Linguistics/armynavy.html   (1516 words)

  
 Amazon.ca: Books: History Of the Yiddish Language   (Site not responding. Last check: 2007-10-03)
Max Weinreich’s History of the Yiddish Language is a classic of Yiddish scholarship and is the only comprehensive scholarly account of the Yiddish language from its origin to the present.
Originally published in 1973 in Yiddish by the YIVO Institute for Jewish Research and partially translated in 1980, it is now being published in full in English for the first time.
The late MAX WEINREICH was cofounder of the YIVO Institute in Vilna and one of the world’s most important scholars of the Yiddish language.
www.amazon.ca /exec/obidos/ASIN/0300109598   (352 words)

  
 YIVO Institute for Jewish Research | About the Max Weinreich Center
YIVO Institute for Jewish Research » Max Weinreich Center » About the Max Weinreich Center » About the Max Weinreich Center
YIVO's Max Weinreich Center for Advanced Jewish Studies, established in 1968, is dedicated to education and to the advancement of research in the areas of Jewish life and culture.
Under a charter from The Board of Regents of the University of the State of New York, the Max Weinreich Center offers graduate level seminars and fellowships in the fields of Yiddish language, literature, and culture, as well as Jewish history, ethnography, and folklore.
www.yivoinstitute.org /max_weinreich   (171 words)

  
 A Major Text for "Yiddish-Lit"   (Site not responding. Last check: 2007-10-03)
The author, a doctoral candidate at Brandeis at the time, who was preparing a dissertation on the oeuvre of the pious, metaphysical protester poet Aaron Zeitlin, traced his concentration in Yiddish literature to an earlier chance event — a guest lecture at New York City College Hillel by Professor Max Weinreich.
A short while later they met casually in the subway and walked together to the college where one was an undergraduate and simultaneously a pre-rabbinic student at the Jewish Theological Seminary and the elder, Dr. Weinreich, and august member of the faculty in the Department of Germanic and Slavic Languages.
Weinreich's near-magical inspiration propelled the young man into introductory courses in Yiddish literature — and the rest is history.
www.laborzionist.org /frontier/jf_1-00_lapin.html   (1312 words)

  
 Uncle Jazzbeau’s Gallimaufrey: approaching ∞
Max Weinreich, 1945, der yivo un di problemen fun undzer tsayt.
Is Weinreich's statement the source of that aphorism ("A language is a dialect with an army and a navy")?
I went to the NRLF yesterday and picked up the volume of yivo bleter with Weinreich's article in it.
www.bisso.com /ujg_archives/000110.html   (349 words)

  
 Uriel Weinreich - Encyclopedia, History, Geography and Biography
Uriel Weinreich - Encyclopedia, History, Geography and Biography
This page was last modified 22:05, 9 Jun 2005.
This encyclopedia, history, geography and biography article about Uriel Weinreich contains research on
www.arikah.net /encyclopedia/Uriel_Weinreich   (119 words)

  
 Uncle Jazzbeau’s Gallimaufrey: army-navy zhargon
I’ve been meaning to scan the following image for a while now, but just haven’t got around to it, but finally Languagehat’s entry on a New York Times article on the SIL Ethnologue which mentioned Max Weinreich’s famous linguistic maxim (a shprakh iz a dialekt mit an armey un flot) pushed me over the edge.
The army-navy statement has also been cited as having originated with one of Weinreich's students, identified as Joshua Fishman in at least one such reference.
In a more recent posing to the Mendele list, it is pointed out that the person described by Weinreich as his source for the army-navy statement is unlikely to have been Fishman.
www.bisso.com /ujg_archives/000529.html   (359 words)

  
 Guide to the Papers of Moses Kligsberg (1901-1975),1937-1974RG 719
In 1939 he sent the manuscript of his unpublished article "Di psikhologye fun shpil un estetishn genus" to YIVO in Vilna, and was then invited by Max Weinreich to participate in the YIVO aspirant (YIVO research fellow).
Of interest are the materials relating to the 1948 UCLA Summer Session in which Max Weinreich taught two courses, and out of which the I.L. Cahan Folklore Club was born.
The bulk of the materials are addressed to Moses Kligsberg, but there are also a number of letters addressed to YIVO staff members (generally Max Weinreich or Mark Uveeler), which are included here where there is already significant correspondence from that person to Moses Kligsberg.
www.cjh.org /academic/findingaids/yivo/ncprc/MosesKligsberg.html   (3917 words)

  
 [No title]
Concern over the issue of New High German influence on Yiddish is not new, as pointed out by others in this current discussion (citing, e.g., Max Weinreich's article from the 1930s).
In some of the recent Mendele debate, there is argument over what is "really Yiddish", what is "really" daytshmerish, etc. It is important, I believe, to keep in mind that there are several issues at work here: linguistic registers of individuals and speech communities, geographically-patterned variation, and time frame, etc.
Furthermore, the issue of written vs. spoken language can also be important; Max Weinreich (1928, "Di yidishe shprakhforshung in 17-tn yorhundert", in *Tsaytshrift*) notes a difference in the amount of German influence in written documents versus what must have been the spoken Yiddish of the time.
www.ibiblio.org /pub/academic/languages/yiddish/mendele/vol3.174   (729 words)

  
 Jewish Language Research Website: Yiddish   (Site not responding. Last check: 2007-10-03)
The great Yiddish scholar Max Weinreich described it as a 'fusion language' that combines elements from Germanic, Slavic, Semitic, and other languages.
A translation of the third and fourth volumes (consisting of notes to the first two) is said to be in the works.
Especially noteworthy are the intensive summer courses at various levels that are offered in New York City by the Uriel Weinreich Program in Yiddish Language, Literature and Culture, sponsored by YIVO and New York University.
www.jewish-languages.org /yiddish.html   (3591 words)

Try your search on: Qwika (all wikis)

Factbites
  About us   |   Why use us?   |   Reviews   |   Press   |   Contact us  
Copyright © 2005-2007 www.factbites.com Usage implies agreement with terms.