| | citation for mojibake from Double-Tongued Word Wrester Dictionary (Site not responding. Last check: 2007-10-19) |
 | | The lexical item "mojibake" has not been substantiated as valid, not researched to determine how widespread it is, nor investigated to determine its history. |
 | | Mojibake is a word to describe unintelligible gibberish displayed on a screen or printed on a paper when a software fails to handle encodings or fonts in the data stream. |
 | | Mojibake is spelled in Japanese as “文字化け” which literally means “ghost characters” or “disguised characters.” Here, a set of ideograms “文字” means “character(s)” and an ideogram “化” means “change(d),” “transform(ed),” “haunt(ed)” or “ghost.” |
| www.doubletongued.org /index.php/citations/mojibake_1/P60 (298 words) |