Factbites
 Where results make sense
About us   |   Why use us?   |   Reviews   |   PR   |   Contact us  

Topic: New Jerusalem Bible


Related Topics

  
  The New Jerusalem Bible (1985)
The original Jerusalem Bible (1966) had been criticized for "undisciplined and capricious" treatment of the Old Testament, especially in matters of textual criticism.
Below is the passage Hebrews 1:1-4 in the Jerusalem Bibles of 1966 and 1985, with all footnotes.
One of the "confessional considerations" common to all Christians is the belief in the divine inspiration of the Bible.
www.bible-researcher.com /new-jerusalem-bible.html   (1225 words)

  
  New Jerusalem Bible - Wikipedia, the free encyclopedia
The New Jerusalem Bible (NJB) is a Catholic translation of the Bible published in 1985.
Like its predecessor, the Jerusalem Bible, this version is translated “directly from the Hebrew, Greek or Aramaic.” The 1973 French translation, the Bible de Jérusalem, is followed only “where the text admits to more than one interpretation.” Introductions and notes, with some modifications, are taken from the Bible de Jérusalem.
It is an update to the Jerusalem Bible, an English version of the French Bible de Jérusalem; however, the Jerusalem Bible was not a translation from the French, rather it is an original translation heavily influenced by the French.
en.wikipedia.org /wiki/NJB   (496 words)

  
 Bible Information
This bible was used by the church for centuries and was declared free of error by the church at the Council of Trent.
This bible was filled with "Thee" and "Thou" and "hast", etc. It was in common use in the United States until the 1960's and 1970's.
This bible was originally a protestant translation and is still considered to be one of the most accurate and beautiful of translations.
www.idir.net /~sgraessle/locala1/bible.htm   (933 words)

  
 New Jerusalem Bible (NJB)
The "Jerusalem Bible" was conceived during the years of the Second World War as a way of bringing the assured results of modern Biblical scholarship to the general reading public.
The project was to consist of new translations of each book of the Bible, equipped with footnotes explaining the text and with inner-biblical cross-references in the margins.
The Jerusalem bible was written in 1955 by French Dominicans of the Ecole Biblique in Jerusalem.
www.wordsearchbible.com /products/New_Jerusalem_Bible_NJB_926.html   (346 words)

  
 BibleIndex
Bibles we carry are either Catholic translations, or are available in Catholic editions.
The New American Bible, published in 1970, was the 1st official English-language Catholic Bible to be translated from the original Hebrew, Greek and Aramaic.
The challenge for the translators was to produce a version of the Bible with language dignified enough for formal liturgical use but contemporary enough to be readily understandable to the laity.
www.inhisname.com /BibleIndex.htm   (1022 words)

  
 The Jerusalem Bible   (Site not responding. Last check: 2007-10-26)
The "Jerusalem Bible" was conceived during the years of the Second World War as a way of bringing the assured results of modern Biblical scholarship to the general reading public.
The project was to consist of new translations of each book of the Bible, equipped with footnotes explaining the text and with inner-biblical cross-references in the margins.
At the time of its appearance, it was generally acknowledged to have set a new standard in Bible publication, and the formula of introduction, text in translation, notes and references has been adopted by many others.
www.op.org /op/ebaf/jerubibl.htm   (301 words)

  
 New Jerusalme Bible, The - Wansbrough, Henry, et al.
New Jerusalme Bible, The - Wansbrough, Henry, et al.
Book Description: The New Jerusalem Bible: Standard Edition will satisfy the great need for an authoritative version of "the greatest story ever told" in a package so attractive, user friendly, and affordable, this edition is destined to become a classic.
The New Jerusalem Bible was a required book for one of my university classes.
www.thedcl.org /breviews/njbible.html   (895 words)

  
 The Jerusalem Bible (1966)
An edition of the Jerusalem Bible with abridged introductions and with only a few simple footnotes (in no way comparable to the original notes) was published by Darton, Longman and Todd in London in 1968 (ISBN: 0232483841), and later by Doubleday in New York, issued under the title The Jerusalem Bible, Reader's Edition (ISBN: 0385499183).
A revision of the Jerusalem Bible was issued in 1985, under the name The New Jerusalem Bible.
After the appearance of this revision the original Jerusalem Bible went out of print, and it is now hard to obtain, except in the abridged "Reader's Edition," which continues in print.
www.bible-researcher.com /jerusalem-bible.html   (2606 words)

  
 Jerusalem Bible   (Site not responding. Last check: 2007-10-26)
The Reader’s Edition of the Jerusalem Bible features the complete canon of the Holy Scripture, including the deuterocanonical books in an English translation that is as close as possible to the literal meaning of the ancient texts, using traditional, non-inclusive language.
The New Jerusalem Bible: Standard Edition will satisfy the great need for an authoritative version of "the greatest story ever told" in a package so attractive, user friendly, and affordable, this edition is destined to become a classic.
When it comes to Bible translations, readability and reliability are what count; and on both counts, the original Jerusalem Bible stands alone.
www.kenanderson.net /store/bible/jb.html   (452 words)

  
 The Holy Bible : New International Version   (Site not responding. Last check: 2007-10-26)
The Bible is the outcome of superstition, appropriated astro-theologies, plundered pagan elements and plagiarised deity myths.
The Bible is pure kitsch, schmaltz, the crass and the coarse - cloaked in imitation profundity.
The Bible is the object of some of the most powerful and potent lifelong fantasies, rigid thinking, mania and mental enslavement, cultural imprisonment, mind loops of futility, and wilful self-hypnosis ever to grip the imagination of humankind.
www.interference.com /webstore/us/product/0061042579.htm   (1837 words)

  
 The New Jerusalem Bible   (Site not responding. Last check: 2007-10-26)
The Jerusalem Bible was published in 1966 as a translation into English of a well-known and highly-respected French translation from the original Bible languages, the Bible de Jérusalem.
Those features which had made the Jerusalem Bible so popular as a study Bible were carefully retained by the editors of the New Jerusalem Bible, with the greatest attention given to accuracy.
The notes of the New Jerusalem represent the finest of modern textual criticism and biblical scholarship.These extensive notes are valued greatly by Bible students of every denomination and the New Jerusalem Bible is considered a must for the library of any serious student of God's Word.
www.nw-cybermall.com /catholic_books/new_jerusalem_bible.htm   (237 words)

  
 Post-War Bible Translations: The Jerusalem Bible and New Jerusalem Bible
The Jerusalem Bible grew out of the work initiated by the Ecole Biblique in Jerusalem, who from 1946 had been engaged in producing a new annotated French version of the Bible.
The revision of the Jerusalem Bible was undertaken and I refer readers to Henry Wansbrough's account of his work as editor (p.
In an increasingly ecumenical age, the JB and NJB have made great progress in bridging the gap between Protestant and Catholic, and exemplify once again how the proliferation of Bible translations must be applauded rather than bemoaned.
www.tyndale.org /TSJ/6/day.html   (1712 words)

  
 Energion.com Product Data - NEW JERUSALEM BIBLE, THE
Comment: One of the earlier contemporary bibles to incorporate the results of scholarly study of the Dead Sea Scrolls (cf.Qumrun) was the Jerusalem Bible, originally published in French.
Many gifted scholars and writers participated in an English rendering of the Jerusalem Bible (J. Tolkien, for example, did the Book of Job) yet there was criticism of the work because it was a re-translation from the French.
The New Jerusalem Bible again worked from the most recent accepted and examined sources available, and was a direct rendering into contemporary English.
energion.com /books/ene_item.php?asin=0385469861   (485 words)

  
 Bible Translations Into English
The New Testament of this version was chosen to serve as the basis for an Eastern Orthodox study Bible.
The New Living Translation is a revision of the Living Bible to transform it from a paraphrase to a true translation.
The word “standard” in the name of a Bible translation does not mean that the translation passed the scrutiny of some sort of Underwriters Laboratories for Bible translations, or that they are better or worse than translations without the word “standard” in their names.
www.kencollins.com /Bible-t2.htm   (3361 words)

  
 BiblicalTexts.html
The Jerusalem Bible was produced with the desire that it should keep abreast of the times and deepen theological thought, reflecting a similar desire in Christian thinking as a whole.
The "New Jerusalem Bible" is a direct translation from the original Hebrew, Aramaic, and Greek texts into language that combines dignity, accuracy, and the freshness of contemporary usage.
While the new interior design facilitates meditation upon the Scriptures, the elegant translation itself, based on the incomparable scholarship and literary sensitivity that have become hallmarks of "The new Jerusalem Bible," remains unchanged.
www.iconbook.org /BiblicalTexts.html   (3812 words)

  
 Academic Shop - Bibles - New Jerusalem Bible - Christianbook.com
Based on the work of L'Ecole Biblique in Jerusalem, this monumental revision, first released in 1985, has been compared more closely to the original Greek and Hebrew, and at the same time strives to be faithful to modern expressions of English.
The 1966 original Jerusalem Bible was immensely popular as an ecumenical version for study, liturgy, and personal reading.
The New Jerusalem New Testament is ideally suited to private or group Scripture study.
www.christianbook.com /Christian/Books/cms_content/296877970?page=707120&sp=72636&event=6857SCH|698917|72636   (308 words)

  
 Heeding Bible Prophecy - New Jerusalem
And he shall confirm the covenant with many for one week: and in the midst of the week he shall cause the sacrifice and the oblation to cease, and for the overspreading of abominations he shall make it desolate, even until the consummation, and that determined shall be poured upon the desolate.
New Heavens and New Earth: There will be no Temple in the New Jerusalem.
"The Bible and the Dead Sea Scrolls speak of a battle that will be fought in 'the final days' between the sons [and daughters] of Light and the sons [and daughters] of darkness.
watch.pair.com /new-jerusalem.html   (13204 words)

  
 New Jerusalem Bible: Standard Edition - 11694
The elegant translation itself, based on the incomparable scholarship and literary sensitivity that are hallmarks of The New Jerusalem Bible, remains unchanged.
Whether you read the Bible occasionally or daily, whether you are a lay person or Scripture scholar, whether you are in church or school, at home or the office, you will quickly appreciate the appealing look and feel of this new edition.
Open the pages of The New Jerusalem Bible, Standard Edition, and be assured of spiritual enrichment, biblical understanding, and the discovery of the mystery of faith.
www.catholicstore.com /index.asp?PageAction=VIEWPROD&ProdID=10218   (223 words)

  
 Amazon.co.uk: Bible: New Jerusalem Bible (Bible Njb): Books   (Site not responding. Last check: 2007-10-26)
The NJB evokes for me Jerome’s Vulgate that he produced in the Holy Land and which is also a dynamic equivalence translation.
The NJB belongs to the Nouvelle Théologie of the mainly French scholars who paved the way for the renewal witnessed at the Second Vatican Council (1962-65).
The notes and other study material in the NJB are from the aforementioned Jerusalem Bible school: fine conservation scholarship, moderate in historico-criticism and displaying neither liberal scepticism nor mindless fundamentalism.
www.amazon.co.uk /Bible-New-Jerusalem-Njb/dp/0232520771   (1150 words)

  
 ZondervanBibles.com - Translations   (Site not responding. Last check: 2007-10-26)
Translators were involved in bringing the classic Living Bible from its status as a paraphrase to a thought-for-thought translation of Scripture.
The New Living Translation is a dynamic equivalence translation based on the work of 90 Bible scholars and a smaller team of English stylists.
The New Jerusalem Bible is the official English language test used in Catholic liturgy outside the United States.
www.zondervanbibles.com /translations.htm   (1224 words)

  
 New Jerusalem rocks!
Based in Phoenix, Arizona, New Jerusalem is one of the few Bulletboy Music artists not hailing from the Southeastern U.S. The band's leader, and lead guitarist, Thurane Aung Khin is both an accomplished songwriter with several published hits, and a guitar virtuoso with jazz and rockabilly backgrounds.
The signing of New Jerusalem is a testament to the importance of the newly-formed National Association of Christian Rock Radio (NACRR) and to the band's own promotional instincts.
New Jerusalem has also shown outstanding self-promotional initiative, selling through hundreds of copies of their eponymous indie CD, touring with production in the Southwest U.S., marketing radio singles (one currently on rock charts), running national ads, and obtaining the endorsement of Cactus Game Design, the creator of the Redemption trading card game.
www.graydot.com /support/njx.html   (415 words)

  
 Amazon.com: The New Jerusalem Bible : Standard edition: Books   (Site not responding. Last check: 2007-10-26)
This is not a Catholic Bible, this is a Bible for whoever wants the most objective, historically sound, and readable presentation of the original texts.
The New Jerusalem Bible, along with the Revised English Bible (REB), the New American Bible (NAB) and the New Revised Standard Version (NRSV), is one of the four great "ecumenical" translations English readers of the Bible are blessed with.
The New Jerusalem Bible also has one of the best renderings of the classic Ephesians 2:8-10 text, rendering verse 10 "we are God's work of art..." I appreciate that the NJB renders the Pauline use of the "flesh" variously as "disordered desire," "weakness of human nature" "natural inclinations" depending on the context.
www.amazon.com /exec/obidos/tg/detail/-/0385493207?v=glance   (2163 words)

  
 Energion.com Product Data - The New Jerusalem Bible
Bible Version Note (NJB): Revision of the Jerusalem Bible, which took its lead from the French version of the same name.
Our new script to help you select the Bible translation that is best for you.
There may be some confusion with the numbering of verses since they're located in the margins but other than that, the commentaries are both useful and insightful.
energion.com /books/ene_item.php?asin=0385142641   (222 words)

  
 New Jerusalem Fellowship - Warren,OH   (Site not responding. Last check: 2007-10-26)
New Jerusalem Fellowship is a "Melting Pot" with people of various backgrounds in Christian experience coming together.
New Jerusalem Fellowship is a church birthed and nurtured by the Spirit of Christ, to bring Healing, Restoration, and The Gospel of Jesus Christ to a hurting and dying world.
New Jerusalem Fellowship is on the cutting edge of ministry, and has been called for such a time as this, and we are "Raising the Standard of Excellence in Ministry"
netministries.org /see/churches/ch08214?frame=N   (120 words)

  
 Accordance : modules : details for New Jerusalem Bible
Size: 11.50 MB This is the latest revision of the 1966 Jerusalem Bible, and is a fresh translation of the Bible produced by post-Vatican II Roman Catholic scholars.
New Jerusalem Bible can be unlocked and installed from the following CD-ROMs for $30:
New Jerusalem Bible is included with the following packages:
www.accordancebible.com /modules/details.php?ID=208   (72 words)

  
 New Jerusalem Bible
This new edition bears the Nihil Obstat of John Deehan and the Imprimatur of Cardinal George Basil Hume.
The revision was substantial enough to warrant the release of this new edition of it in the English language.
The character of the Jerusalem Bible as being primarily a study Bible has been retained, and for that reason accuracy of translation was a prime consideration.
www.biblecollectors.org /new_jerusalem_bible.htm   (482 words)

  
 New Jerusalem Bible
In the New Testament, italics indicate quotations from other books of the Bible.
A gap indicates an unintelligible word or an incomplete sentence in the original.
Many devoted scholars who assisted in Bible de Jérusalem (1956), the first English Jerusalem Bible (1966), and Bible de Jérusalem (revised 1973) contributed to the New Jerusalem Bible (1985).
www.innvista.com /culture/religion/bible/versions/njb.htm   (208 words)

  
 Knowledge Base - (MLA) How do I write an MLA parenthetical...
As an example, New International Version, Gen. 1.2-3 would indicate that the source was from Genesis, chapter 1, verses 2 to 3 in the New International Version of the Bible.
For a complete list of abbreviations for the books in the Bible, you may refer to section 7.7.1 of the MLA Handbook (abbreviations may be made available here at a later time).
After you have referred to the title and/or version of the religious work once in your paper, you may leave that information out of later references to the same work, if it is clear that you are referring to the same work.
www.noodletools.com /kb/index.php?article=54   (570 words)

  
 Book: The New Jerusalem Bible: Saints Devotional Edition - UsingEnglish.com
The 200 assorted readings from the saints (100 for the Old Testament and 100 for the New Testament) are delightfully diverse, including commentary, reflection, preaching, testimonies, poetry, hymns, letters, and more.
The one commonality is that all the quotes emphasize or illuminate various passages of the Bible.
For instance, in the Book of Ruth, Saint Aelred of Rievaulx (1110-1167) speaks to when Moabite ordered his reapers to discreetly leave ears of corn in the field for Ruth to find, so she could collect his charity without shame.
www.usingenglish.com /amazon/us/0385500661.html   (366 words)

Try your search on: Qwika (all wikis)

Factbites
  About us   |   Why use us?   |   Reviews   |   Press   |   Contact us  
Copyright © 2005-2007 www.factbites.com Usage implies agreement with terms.