Factbites
 Where results make sense
About us   |   Why use us?   |   Reviews   |   PR   |   Contact us  

Topic: Nihonshiki


In the News (Tue 15 Dec 09)

  
 [No title]
Input is accepted in any of the common romanization schemes (nihonshiki, kunreishiki or Hepburn) as well as some variants (e.g.
The Check button on the dialog can be used to check the input string for acceptability; this will display as much of the string that can be transliterated -- the string will be truncated at the point an error is found.
Nihonshiki provides a one-to-one mapping between kana and romanization.
mirrors.nihongo.org /monash/saikan13.inf   (2468 words)

  
 A History of Writings in Japanese and Current Studies in the Field of Rare Books in Japan - 62nd IFLA General Conference
I might add that the oldest surviving "inbutsu" are 1,000 images of Amitabha Tathagata, the Buddha of the West, made in 1108 and found in Nara’s Joruriji Temple.
The oldest works written by Japanese authors are the three-volume "Kojiki", or Record of Ancient Matters, dating from 712; the topographical survey "Fudoki" dating from 713; the 30 volumes of the "Nihonshiki", or Chronicles of Japan, dating from 720, and the 20-volume "Man’yoshu" anthology of poetry dating from the latter half of the eighth century.
This was followed in 1599 by new editions of he first part of the "Nihonshiki", "Kob un Kokyo" and "Shokugensho", a history of court officials.
www.ifla.org /IV/ifla62/62-yosz.htm   (6729 words)

  
 E-Budo.com - furi geri   (Site not responding. Last check: 2007-10-20)
The other main ones are Kunreishiki, which is the "offical" Japanese romanisation system, and also Nihonshiki which was the old "offical" Japanese romanisation system.
I personally use a mix of Hepburn and Nihonshiki, as you type Japanese by using the romanization, and between the two you can be 100% accurate.
The kenseikai site uses Nihonshiki, probably because its the "easiest" and what is taught to Japanese students.
www.e-budo.com /forum/showthread.php?goto=newpost&t=35962   (911 words)

  
 japan24
The imperial storehouse, known as Shosoin, in which the personal effects of Emperor Shomu are preserved, contains the most exotic products of foreign trade and state artisanship in brocaded silk, gold, bronze, lacquer, mother of pearl, and glass.
Nara produced the first histories of Japan, the Kojiki and Nihonshiki, the latter an official attempt of the Japanese ruling family to compile a history comparable to the imperial chronicles of China.
An anthology of poetry, the Manyoshu, containing over 4,000 poems, reveals the concerns and sentiments of the Nara aristocracy as they attended the sovereign or made the hazardous journey to China.
www.geocities.co.jp /SilkRoad/2832/japan24.html   (5592 words)

  
 New Issue & Topicals - Stamp Details   (Site not responding. Last check: 2007-10-20)
The design of the postage stamp features a portrait of Aikitu, a typewriter in association with the Nipponshiki system of transcribing "romaji", and a globe, which relates to Aikitu's activities in the world of physics.
In association with his efforts to popularize the Nihonshiki system, the transcription of Tanakadate Aikitu's name on the stamp, is written according to that system and not according to the Hepburn system - Hebonshiki (the most widely used transcription in the Western world).
Note: Names are given in the Japanese order with the surface name first followed by the given name.
www.stanleygibbons.com /newissues/include/content_stampdetails.asp?id=2552/02_nov1c   (416 words)

  
 E-Budo.com - Budo, Budou or Budoh....does it really matter??   (Site not responding. Last check: 2007-10-20)
Nihonshiki = term for various systems of romanization developed in the 1850s that are based on traditional Japanese *kana* orthography (e.g., they can distinguish between "di" and "ji," and "zi" all of which are pronounced "ji"); this system is never used in Western publications
Hepburn system = romanizations developed by J. Hepburn in used in his Japanese-English dictionaries (1867, 1872, 1886); it is based on actual pronunciations (e.g., "ti" became "chi" and "hu" became "fu," etc.); this was the most widely used system prior to the 1970s and sometimes is still used today
Kunreishiki = romanization system published by the Japanese Ministry of Education in 1930; it adapted Nihonshiki to modern pronunciations but still adheres to *kana* orthography; although widely ignored it remains Japan's official system; it is never used in Western publications
www.e-budo.com /forum/printthread.php?t=1379&pp=40   (4807 words)

  
 mahou
I'm glad to hear that your sister is out of danger after her operation.
houmonsha ha tsuujou nihonshiki no ie ni iru mae ni kutsu wo nugu younito motome raremasu
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.
www.mahou.org /Kanji/4326   (280 words)

  
 Final Fantasy 7 Review
The music is of good quality; holiday tunes on the beach, mysterious sounds in the Shinra headquarters, and downright suspence at some times.
Something that’s normal in a Nihonshiki game, but in times like these, this is quite auckward.
But in time, just as the save points, you’ll get used to it.
users.skynet.be /erwinspages/FF7RV.htm   (668 words)

  
 Using Japanese language on your computer - LibraryWiki
You might miss what you're looking for if you don't consider the range of possibilities.
At a very basic level, there are various systems: Hepburn, Kunrei, Nihonshiki, etc. They have differing conventions with regard to representing phonology.
At this level, along with the problem of assigning alphabet to sound, there are also conventions concerning the following:
library.osu.edu /wikis/library/index.php/Using_Japanese_language_on_your_computer   (893 words)

  
 Naming of Warships in the Imperial Japanese Navy
Kanji characters generally have a number of readings, some imitations of Chinese readings and some purely native Japanese readings.
The three systems (Hepburn, Kunreishiki, and Nihonshiki) have some fine differences in the manner in which they render certain sounds, notably the sounds that are rendered as sha, shi, shu and sho, and several other commonly occurring sounds.
The result of using Kunreishiki would be serious mispronunciations of Japanese words by English speakers.
www.navweaps.com /index_tech/tech-098.htm   (1461 words)

  
 Impact Blue - Powered by XMB 1.9 Nexus (Final)
Impact Blue » Nihonshiki Entertainment » Iwase Kyoko's Screencapping Obsession » Family Guy Season 4 Episode 9 (vids too)
A reference to a famous music video in the 80s, you should be shamed of yourself to not get this
Developed By Aventure Media and The XMB Group © 2002-2004
www.flora-fleur.net /blue/viewthread.php?tid=424&page=1#pid4321   (145 words)

  
 じ Which one is "Ji" ぢ  - Japan Forum
Oh yea..Probably not a big problem unless you're trying to translate or read romaji.
Actually I believe the second one was given as "di" in an arachaic romanization system (Nihonshiki?) and that character is no longer used much if at all so it isn't really an issue.
Never been a fan of Romaji...but I only speak from experience because it's all I can trust.
www.jref.com /forum/showthread.php?p=43366   (573 words)

  
 Impact Blue - Powered by XMB 1.9 Nexus (Final)
Impact Blue » Nihonshiki Entertainment » NIHONSHIKI ENTERTAINMENT RULES
There is only one simple rule in this forum.
I don't care how you mark your spoilers, just mark them so they're noticable.
www.flora-fleur.net /blue/viewthread.php?tid=15&page=1   (60 words)

  
 So, I'm studying up . . . - GovTeen Forums
Tripitaka of Buddhism, Tao Te Ching of Taoism, I don't recall the book for Zoroastrianism, but check it out on wikipedia, lol.
Shinto has the Kojiki and Nihonshiki, I believe and the Talmud of Judaism, along with various Gnostic Gospels as well.
Isn't there a "book of the dead" in buddhism (or maybe it was hinduism)?
forums.govteen.com /showthread.php?p=3373908   (916 words)

  
 Impact Blue   (Site not responding. Last check: 2007-10-20)
Impact Blue " Nihonshiki Entertainment " Japanese horror movies...
Impact Blue - Powered by XMB 1.9 Nexus (Final)
Impact Blue " Nihonshiki Entertainment " Viewtiful Joe...
www.miseinitiald.com /impactblue   (827 words)

Try your search on: Qwika (all wikis)

Factbites
  About us   |   Why use us?   |   Reviews   |   Press   |   Contact us  
Copyright © 2005-2007 www.factbites.com Usage implies agreement with terms.